
Онлайн книга «Удачная партия»
— Понимаю. Аркадий Францевич, я все решил. — Хорошо. Простите. Значит, будем работать над нашей темой. Возможно, нам повезет, и тогда… ну, в общем, не будем загадывать. — Да, — кивнул Стриганов, — покажите разработки. Стриганов и Ковард увлеклись работой, и через полчаса все житейские проблемы отошли на далекий план, время превратилось в одно дыхание, а мысли — рассыпанные жемчужины — связались в прекрасное ожерелье. — Замечательно! — воскликнул Ковард. — Видите, Даниил, как хорошо работать сообща! Прекрасная мысль! Мне не терпится перейти к экспериментальной части. Надо идти к Брыкзе за разрешением. — Не торопитесь, Аркадий Францевич. В понедельник все и решим. А за эти два дня еще все как следует проверим. Не факт, что мы учли все аспекты. — Конечно, не факт! Мало того, мы наверняка ошибаемся. Но выявить ошибку мы можем только экспериментально. — Не согласен. Я сторонник теоретических решений. В эксперименте огромна доля случая. И можно загубить открытие, если начать просто экспериментировать. Нет! Точный расчет! Вот что нам нужно сейчас! Давайте-ка еще раз проверим наши формулы. И они снова склонились над рабочим столом. Время… Никто не в силах объяснить его суть. Оно то стремительно, то неторопливо отсчитывает мгновения от прошлого к будущему. Кому же как не ему знать о быстротечности человеческой жизни? О призрачности надежд и глупости стремлений? Время — свидетель великих и бездарных судеб. Оно вступает в смертельный бой со всем, что рождается и всегда побеждает. Время. Лишь влюбленные и одержимые способны не замечать его. Для Коварда и Стриганова, увлекшихся научным поиском, время остановилось, и только кудрявая головка секретарши Зоси, появившаяся в проеме двери, проговорившая скороговоркой: «У вас опять не работает телефон. Аркадий Францевич, зайдите к начальству», вернула их к реальности. — Что ему надо? — недовольно пробурчал Аркадий Францевич. — А я откуда знаю? — ответила головка и, тряхнув кудрями, исчезла. — Удивительное свойство начальства: напоминать о себе в самый неподходящий момент, — заметил Стриганов. — Это точно, — согласился Ковард. — Но надо идти. Ой! Я совсем забыл! Сегодня же пятница! Отчет! — Да, действительно, — кивнул Стриганов. — Сегодня пятница. Как-то быстро неделя пролетела, — он посмотрел на часы и добавил: — Два часа. Обед закончился. По всей видимости, так и есть, он ждет вас с отчетом. Ковард заторопился: — Ладно. Я быстро. Вернусь, и продолжим. — Разрешите, Теодор Иванович? — А! Ковард! Зайдите! — Я не подготовил отчета в письменном виде, так как в связи с недавним разговором занялся вплотную… — Понятно, понятно, — перебил Брыкза, — я сегодня разговаривал с вашей женой. — Что? — удивился Ковард. — Я разговаривал с вашей женой, — повторил Брыкза. — О чем? Где вы с ней разговаривали? — Она была здесь, и мы разговаривали с ней о вас. Она просила меня быть, так сказать, парламентарием и передать вам, что не сердится на вас и ждет дома. Очень, очень приятная особа. Если честно, завидую вам, Ковард. Я тоже люблю полных женщин. — Понятно, — холодно сказал Ковард и подумал: «Ты и полных любишь, козлище?» — а вслух произнес: — Спасибо, Теодор Иванович. Я приму ваше мнение к сведению. — Послушайте, Ковард, что значит «приму к сведению»? Сейчас, конечно, другое время, и моральный облик не обсуждается в профкоме на общем собрании, но все равно подумайте! Ваши семейные неурядицы бросают тень на весь коллектив. А звание ученого… — и Брыкза произнес долгий монолог, из которого следовало, что именно он, Теодор Иванович Брыкза, образец нравственности, достойный подражания. Достигнув кульминации, Брыкза вдруг прервался на полуслове и, пробуравив Коварда взглядом, закончил: — Ну, вы меня поняли. Идите. И чтобы вечером ни-ни! Только домой! Ковард развернулся и вышел из кабинета. Внутри у него все клокотало от гнева: «Недоросль! Злобный карлик! Ханжа! Он еще смеет высказываться о нравственности! Да на его лице — все пороки мира! Ну отчего в начальники выбиваются только тупицы и негодяи? Загадка природы. Эльвира тоже хороша! Ну змея! Все же нашла способ, как ужалить! А ты чего молчишь?» Последний вопрос был обращен к Злобному Я. «Что сказать? — задумчиво отозвался тот. — Эльвира в своем репертуаре. Глупо было полагать, что она будет бездействовать. Ее оскорбленное самолюбие требует твоего униженного возвращения. Я не об этом думаю». «А о чем же?» «Мы с тобою такие разные люди. Пожалуй, если бы… как это точнее сказать? Если бы не один флакон на двоих, мы бы друг друга и знать не хотели, а?» «Это ты к чему?» «Ни к чему. Просто так». Ковард еще больше разозлился и вслух пробурчал: — Один флакон на двоих? А кто тебя просил быть со мной в одном флаконе? Это мой флакон! — С кем это вы, Аркадий Францевич, разговариваете? — прощебетала догнавшая его Зося. — Любите поговорить с умным человеком? — она хихикнула, игриво махнула ручкой и, цокая каблучками, обогнала Коварда. «И что она в этом Брыкзе нашла?» — подумал Ковард, глядя ей вслед. «Думаю, что ничего. Он — начальник, она — секретарь. Наверное, он ее и брал на работу с таким условием», — ответил на мысль Коварда Злобный Я. «Как может порядочная девушка согласиться на такие условия?» «А кто тебе сказал, что она порядочная?» — хмыкнул Злобный Я. «Да ладно! А мне какое дело?!» — оборвал дискуссию Ковард и ускорил шаг. — Все в порядке? — спросил Стриганов. — Отчитались? — Да ну его! — махнул рукой Аркадий Францевич. — Клещ на теле пролетариата. — Это точно, — кивнул Даниил и ткнул карандашом в раскрытую тетрадь с записями Коварда. — Мне кажется, это весьма спорный момент. — Где? — прищурил глаза Аркадий Францевич, пытаясь рассмотреть собственную запись. — Возможно. Но согласитесь, коллега, мы не разрешим и сотую часть спорных вопросов, пока не перейдем к экспериментальной работе. Любое самое парадоксальное предположение в итоге может оказаться истиной, а самое логичное — пустотой. — Согласен. Вы сказали Брыкзе о том, что нам необходимы материалы для эксперимента? — Нет. Не удалось. — Напрасно. Я бы на вашем месте сегодня же закинул удочку. Может, к понедельнику он бы созрел для объявления своей высочайшей воли: немедленно приступить к экспериментальной части его личных научных разработок. Я так понимаю: мы с вами к этим разработкам не будем иметь никакого отношения? — В его планах все именно так. |