
Онлайн книга «Только для него»
— Без подписи-то? — С письмом от тебя, подтверждающим мое авторство, он бы у тебя его с руками оторвал. — Нет! — Слово вырвалось у нее само собой. Такую личную вещь она ни за что не показала бы ни Фредди, ни кому-либо еще. — Ты могла бы просто оставить его у себя, — продолжал настаивать он. — Чтобы в старости шокировать внуков? Во второй раз она предоставила ему возможность улыбнуться воспоминанию о прошлом, более счастливом моменте. И снова он не воспользовался ею. — Ты оставил мне напоминание о себе, Дарий. Воспоминание, которое надо было холить и лелеять… — Она раскрывалась до конца, обнажала свой внутренний мир. — Я потеряла право обладать чем-то столь прекрасным, когда все испортила своим недоверием. — Доверие — дело обоюдное, Наташа. — Ты доверился мне, ни о чем не спрашивая. — Тогда речь шла о делах. А тут… Она спрашивала себя, что заставило его надеть такую непроницаемую маску. Что она должна сделать для того, чтобы заставить его ее снять. И вдруг, теряясь в сомнениях, она словно увидела проблеск света в темноте. Доверие. Все зависело от доверия. — Что? Он покачал головой. — Ты поделилась со мной воспоминаниями о своем прошлом, Наташа, предоставила мне возможность раскрыться перед тобой, но я оказался не так смел, как ты. — Нет… — Она инстинктивно схватила его за руку, сжала пальцы. — Тебе трудно. И сейчас не время. Я все поняла. — А я понимаю насчет рисунка. Если бы он ничего для тебя не значил, ты либо сохранила его у себя как воспоминание о страстной ночи, либо сейчас консультировалась бы насчет его ценности с Фредди Гловером. — Если бы он ничего не значил, — ответила Наташа, — ты бы так не злился! Какое-то время они просто смотрели друг на друга, понимая, что пересекли невидимую черту. — Я уходил от людей с тех пор, как мне исполнилось семнадцать лет, — объяснил он ей. — Я пытался уйти от тебя. — Почему? — В «лендровере» есть что-нибудь скоропортящееся? Можно бросить его здесь на пару часов? — спросил он, как будто не слыша ее вопроса. Наташа покачала головой. Он встал, закрыл ее ноутбук и передал его через стойку бара. — Питер, вы присмотрите за ним? Тот кивнул. — Давно вы у нас не появлялись, Дарий. — Очень давно, — ответил Дарий, направляясь к двери. — Ничего, скоро все наверстаем. — Дарий, — запротестовала Наташа. — Вся моя жизнь зависит от моего ноутбука! — Здесь его оставить безопаснее, чем запереть в машине. Скоро я заберу его и перегоню машину. — Да, но… — Я ушел из Хедли-Чейз на своих двоих. Обратно мне нужно вернуться так же. — Он дошел до порога, затем обернулся и протянул ей руку. — Ты идешь со мной? — Почему я, Дарий? — спросила она, беря его за руку. — Не знаю, — ответил он, и на его лице наконец появился намек на улыбку. — Наверное, мне больше никто не подойдет. Он не произнес ни слова, пока они не прошли сквозь открытые ворота Хедли-Чейз и не оказались на тропинке, ведущей к реке. — Раньше на том берегу реки жила семья Кларендон, у подножия холма стоял дом в георгианском стиле. Наши семьи очень дружили. Мой отец и Кристабель Кларендон были практически помолвлены еще в младенчестве. Его отец… — Сейчас в том доме располагается головной офис одной компьютерной фирмы, — заметила Наташа. — Стив мне рассказал. — Какой Стив? — Охранник. Там у них вчера ночью сработала сигнализация… Ложная тревога. — Она повернулась к нему. — Помолвлены? — Они оба были совсем еще детьми, — ответил он, снова продолжая путь. — С обеих сторон были большие деньги и земли, так что они идеально подходили друг другу. — Но нужно же и еще кое-что помимо денег и земли! — Да что ты говоришь? Свадьбы по сговору родителей очень распространены в других странах, а отец и мисс Кларендон к тому же знали друг друга с детства. Никаких сюрпризов не должно было быть. — Сюрпризы всегда возможны. — Да… — Они пробрались наверх сквозь деревья и остановились у старого бука; из мощного основания росли четыре ствола. Он посмотрел наверх. — А он все еще здесь. Домик на дереве. Он поставил ногу на ветку, выпиленную в форме ступени, поймал другую ветку, подтянулся на ней наверх, чтобы посмотреть, а затем исчез внутри. — Там безопасно? — спросила она, следуя за ним. — Ого… Вот это домик на дереве. — Гэри смастерил его для меня, — ответил Дарий. — Гэри? — Крепкий пол был выложен деревянными досками, в плотной соломенной крыше когда-то гнездились ласточки, холщовые стены можно было поднять. На полу лежали ковер и стопка подушек, выцветших, рваных, мятых и проклеванных птицами. — Почему? — Его отец работал в поместье. Был ловчим, садовником, выполнял другую необходимую работу. Когда Гэри бросил школу, он стал помогать отцу в поместье. В том числе он развлекал меня, когда я приезжал домой на каникулы… И вот как-то летом соорудил для меня такой домик. — Он неплохо потрудился над ним. — Для меня он был не просто работником, а кем-то вроде старшего брата, — продолжал Дарий. — Он учил меня всяким полезным вещам, о которых не узнать от взрослых. — Пить, читать мужские журналы, время от времени забивать косячок? У меня есть братья, — напомнила она ему, когда у него от удивления поползли вверх брови. — Ты себе даже не представляешь, как я хотела быть мальчиком. — Можно я скажу, просто так, к слову? Я очень рад, что ты все-таки не мальчик. — Я тоже, — заверила она его. — Мужчины носят такую скучную обувь. Он посмотрел на фиолетовые балетки у нее на ногах: — Мило. На мгновение она представила себе, как он нагибается, снимает одну из них, целует ее ножку… Она прокашлялась. — А что ты делал здесь, наверху? — Пока был маленьким, находил здесь убежище. Это был своеобразный притон, хранилище для всяких секретных вещей. Мы любили сидеть тут в сумерках и наблюдать за барсуками. — Великолепно. — Конечно… Разумеется, Гэри никогда не тратил столько усилий просто так, без каких-то тайных мотивов. Когда я уезжал в школу, он приводил сюда девушек. — Дарий пожал плечами. — Когда я стал постарше, я поступал так же. — Барчук, который соблазняет поселянок? — поддразнила она его. — Скорее, наоборот, — ответил он, и в его улыбке она прочитала воспоминание о чудесной поре юности, которая была чем-то сильно отравлена. — Я осмотрю домик и приведу в порядок для твоих племянников и племянниц. |