
Онлайн книга «Опаляющая страсть»
Кристал принесла еду. – У вас есть минутка? – Указывая на свободное место, Саммер налила себе еще кофе. – Ну… – Кристал окинула взглядом переполненный зал. – Пока никто не позовет меня, могу посидеть минутку-другую. – Хорошо. – Отодвинув тарелку в сторону, Саммер наклонилась над столом. – Куда здесь люди ходят за покупками? Я имею в виду настоящий магазин. Озадаченная, Кристал нахмурилась. – Не знаю. Раз или два в год мы ездим в Альбукерке. – Поедете со мной? – Когда? – В этот выходной. – Саммер сделала глубокий вдох. – Мне нужно купить несколько вещей. Совершенно заинтригованная, Кристал отбросила челку с глаз. – Что, например? – Книги. – Саммер улыбнулась. Под недоуменным взглядом Кристал она придвинула к себе тарелку. – О, мне нужны и другие вещи, не поймите меня неправильно. Но в основном мне нужны книги. Много книг. Свернув на дорогу к своему ранчо, Саммер увидела сине-белый фургон грузоперевозки в миле впереди. Шины взвизгнули по гравию, когда она нажала на акселератор. Они приехали на полчаса раньше. Вырулив на длинную подъездную дорожку к своему дому, Саммер не была удивлена, увидев, что они уже выгрузили почти все ее вещи. Хуже всего было то, что парадная дверь дома была открыта и пикап Гейба Мартина стоял у ее дома, как будто там ему и место. Паркуясь рядом с пикапом, Саммер старалась сдержать гнев. – Эй! – Один из рабочих подошел поприветствовать ее, улыбаясь во весь рот. – Вы, должно быть, мисс Шоу. Мы почти закончили. Мне нужно, чтобы вы расписались здесь. – Кто впустил вас в мой дом? – прервала она его. – И кто дал вам разрешение разгружаться? Его улыбка померкла. Почесывая затылок, он взглянул через плечо. – Ну, ваш парень разрешил. Он проезжал мимо и увидел, что мы сидим и ждем вас, так что он отпер дверь и впустил нас. Ее парень. Забыв о смысле этого утверждения, Саммер сосредоточилась на своей ярости. – Отпер дверь? – Почему-то у нее не складывалось впечатления, что Гейб Мартин будет хорошим соседом. Он не хотел, чтобы она осталась, он хотел ее ранчо. За всем этим наверняка что-то кроется. Помня о пристальных взглядах трех других мужчин, Саммер прошла в дом. И там спиной к ней, аккуратно составляя коробки в углу ее гостиной, стоял Гейб. Ее пульс бешено забился, когда она увидела его. Она проигнорировала это. – Гм! – Она прочистила горло. – Доброе утро, городская штучка. – Обернувшись, Гейб одарил ее чарующей улыбкой. Саммер действительно смешалась, прежде чем ухватилась за спасительный гнев и вспомнила, что нужно нахмуриться. – И что же вы здесь делаете? – К ее чести, голос прозвучал ровно. Выражение его лица сменилось на озадаченное. – Помогаю вам, разумеется. – Он держал книгу, которую вынул из одной из коробок. – «Современное ранчо»? – спросил он, все еще улыбаясь. – Это одна из тех книжек, которые, по вашему мнению, помогут вам? Моя гораздо лучше. Она пошла вперед с намерением забрать у него книгу. Тогда он поднял ее так высоко, что она не могла дотянуться, как играют мальчишки в школе. Вот только Гейб совсем не был похож на школьника. – Что это? «Разведение лошадей на ранчо – семь легких шагов»! Надеюсь, вы потратили на эту не слишком много денег. – Пожалуйста, отдайте мне книги. – Она спокойно подошла, забрала у него книги и положила их назад в коробку, аккуратно закрыв крышку. Саммер отвернулась, увидев, что он нахмурился. – Я намереваюсь, – произнесла она, тщательно подбирая слова, – преуспеть на этом ранчо. Хотите верьте, хотите нет, эти книги будут моими советчиками в этом. Он сжал губы. – Книга не заменит опыт, говорю вам. А вы, городская штучка, не подходите для жизни на ранчо. Вам нужно жить в каком-нибудь пентхаузе, в окружении слуг, с наманикюренными ногтями и завитыми волосами, и чтобы каждая ресничка была на своем месте. Уязвленная, Саммер посмотрела на свои руки. Каждый из ее накрашенных рубиново-красным лаком ногтей, казалось, дразнил ее. – Я смогу сделать это, мистер Мартин. Вот увидите. Он издал звук, больше всего похожий на фырканье. – Тридцать дней, – сказал он. – Хорошо, спорим. – Уверенно взглянув на него, Саммер перевела взгляд на грузчиков, вносивших ее вещи. – А теперь почему бы вам не сказать мне, что вы делаете в моем доме? Гейб насмешливо улыбнулся. – Помогаю. – Правда? А мне кажется, это больше похоже на… – Она замолчала, когда один из грузчиков принес две коробки, поставил их рядом с теми, которые устанавливал Гейб, и вышел. Гейб скрестил руки на груди. – На что? Обхватив руками плечи, она посмотрела ему в глаза. – Как будто вы здесь хозяин. Он мрачно посмотрел на нее. – Как хозяин? Они не могли войти. У меня был ключ, и я впустил их. Я подумал, чем скорее разгрузят вашу мебель, тем лучше вам будет. Если, конечно, вы действительно остаетесь. – Ключ? У вас есть ключ? – Это означало, что он может войти в любое время, когда захочет. Даже когда она не хотела его видеть. – Откуда у вас ключ? – Я сделал его много лет назад, – его глаза изучали ее лицо, – когда стало очевидно, что владельцы не вернутся. – А такие понятия, как взлом и незаконное проникновение, что-нибудь значат для вас? Это мой дом, это мой ключ. Верните его. Сейчас же. – Она протянула руку, надеясь, что он не заметит, как она дрожит. Его обветренное лицо стало непроницаемым. Порывшись в кармане, он вытащил связку ключей, отцепил один матово-серебристый и бросил ей. Застигнутая врасплох, Саммер протянула руку слишком поздно, и ключ упал на пол. – Сожалею, что я пытался хозяйничать, – саркастично заметил Гейб и пошел к двери. – Я буду иметь это в виду в будущем. Позвоните, когда надумаете продать ранчо. Ошеломленная, Саммер слушала, как он завел мотор и уехал. «Скатертью дорога», – сказала она про себя. Она должна радоваться. Но почему-то ей хотелось плакать, и Саммер решила побыстрее переключиться на наблюдение за грузчиками. В фургоне оставалось всего несколько коробок. Саммер поблагодарила рабочих и смотрела, как фургон медленно отъезжает по пыльной дороге. Вернувшись к нагромождению коробок, она поняла, что у нее достаточно книг, чтобы начать формировать библиотеку. И снова идея, осенившая ее в кафе, заставила учащенно забиться сердце. Когда она устроится, надо будет разузнать о покупке какого-нибудь из заброшенных магазинов на главной улице и превратить его в библиотеку Сабина. |