
Онлайн книга «Всем сердцем»
— Что-что? — Бедняжка уже давно здесь мается. — О, Господи. — Мисс Эллиот совсем не в восторге от этого. — Кто это — мисс Эллиот? — Директор. — Ох! Все еще стараясь отдышаться, Эрика выдавила примирительную улыбку: — Извините, мне пришлось задержаться. — Не могла же она признаться, как все получилось на самом деле! — Ну ладно, — голос привратника звучал теперь более миролюбиво. — Мисс Эллиот пришлось отлучиться ненадолго, и она поручила ребенка мне. Как вас зовут? — Что? — Ваше имя? — раздраженно повторил привратник. — Эрика По… Эрика Белчер, — быстро поправилась она. — Ваш телефон? Эрика медленно продиктовала ему номер. Он кивнул и сварливо пояснил: — Мне необходимо знать, кто берет ребенка. Так велел тот джентльмен. — Кто? — Дядя девочки. — Ну да, извините. — В наше время никому нельзя доверять. — Вы правы. — Пойдемте: — Привратник прислонил метлу к стене, провел Эрику чуть вперед и распахнул дальнюю дверь. — Здесь она. Ощущая неловкость, Эрика напряженно смотрела на девочку, которая прямо сидела на стуле, одетая в соответствии с погодой. На ней было теплое пальто с капюшоном, сапожки и вязаные варежки. Девочка уставилась на Эрику большими серыми глазами, в которых было недетское выражение. Эрика пересекла комнату и с улыбкой присела перед малышкой: — Здравствуй, Шарлотта. Извини за опоздание. Ты, надеюсь, не подумала, что тебя здесь забыли? — Я Кори, — возразила девочка. — Ах, Кори. — Эрика улыбалась, не зная, как вести себя дальше. — Я тоже иногда воображаю, что я Джаспер, — не нашла она ничего лучшего для ответа. Надо же, Джаспер! Эрика поднялась и протянула девочке руку: — Пошли? Шарлотта кивнула и послушно дала руку Эрике. — Спасибо за помощь, — обратилась Эрика к привратнику. — Еще раз извините, что я задержалась. Он кивнул: — Не годится так опаздывать. Оставляют ребенка, словно посылку. Я уже собирался звонить в полицию. — Все хорошо, что хорошо кончается, — заметила Эрика и, крепко держа маленькую ручку Шарлотты, поспешила к выходу. Через варежку она чувствовала напряжение девочки. — Все в порядке, дорогая. Дядя Мартин позвонит, как только мы придем домой. Ты поживешь у меня, пока он не вернется. Когда они повернули за угол, ветер с такой силой подул им в лицо, что чуть не сбил с ног. Ежась от холода, Эрика отпустила руку девочки и застегнула ее пальто на все пуговицы. — Пойдем побыстрее. Дома нас ждет горячий камин и пес Дядя Чарли. Тут Эрика вспомнила, что у нее нет лишней кровати. Придется им лечь вдвоем. В ее холодильнике тоже нет ничего подходящего для ребенка. Дом представлял собой, скорее, некое временное убежище. Это был маленький тесный коттедж, зажатый между двумя викторианскими особняками, словно ломтик сыра в бутерброде. В нем имелась одна маленькая спальня и гостиная, да еще крохотная ванная и кухонька, слишком тесная для уважающего себя повара. Взглянув на притихшую девочку, Эрика бодро тряхнула ее руку: — Что бы ты хотела к чаю, Шарлотта? — Я Кори. — Да, Кори. Так что бы ты хотела к чаю, Кори? Мы можем приготовить… яблочный пирог. Хочешь? — предложила Эрика, мысленно перебрав небогатое содержимое шкафов на кухне. Вчера она собиралась купить фарш и овощи, но передумала, решив, что обойдется и так. Ей было все равно, что есть. — У меня есть рисовый пудинг. Ты любишь рисовый пудинг? Девочка согласно кивнула. — Отлично. — Эрика опять поежилась и плотнее закуталась в шарф, так как холод проникал ей за шиворот. Это был самый холодный январь за последние тридцать лет, как сказали синоптики. До аварии, которая, вместе с роскошными волосами, лишила ее уверенности в себе, Эрика не обратила бы никакого внимания на погоду. Теперь она пыталась уговорить себя, что все это мелочи. Эрика уже начала понемногу приходить в себя, и самочувствие ее становилось все лучше. А волосы скоро отрастут, и худоба пройдет, если она будет нормально питаться. Ох, Эрика, печально говорила она самой себе, за неимением других собеседников, ты и раньше не была красавицей, а теперь стала похожа на привидение. Ее лицо сильно осунулось, отчего глаза стали огромными, их веселая ясность сменилась холодным, неживым блеском. Прежде очаровательная улыбка стала теперь грустной и даже жалкой. Никто не знал, где она и что с ней. Эрика намеренно покинула Фолкстон и поселилась в соседнем местечке Менсон, оборвав все свои прежние связи… Нельзя так жить дальше, внушала она себе. Но если бы только она могла не думать о Роберте… о том, почему он так обошелся с ней и где он сейчас… Когда они вошли в дом, телефон уже отчаянно звонил, и Эрика рванулась к нему, отпустив девочку. — Алло, — выдохнула Эрика. — Ты привела ее? — Да, все в порядке. Хочешь поговорить с ней? Шарлотта, подойди, звонит твой дядя. — Она передала трубку девочке и смотрела, как та с серьезным видом приложила трубку к уху и начала разговаривать. На лице Шарлотты появилась улыбка. — Да, — отвечала она: — Нет. Да. Пока. — И передала трубку Эрике. — Спасибо тебе. Я буду у вас сегодня в районе полуночи, — ровным голосом сказал Мартин. — Ты возвращаешься? — Да. Ты виделась с директрисой? Что она сказала? — Ничего. Ее не было на месте. — Она не дождалась тебя? — начал раздражаться Мартин. — Да. Смотритель сказал… — Эрика, меня не интересует, что сказал смотритель. Я спешу. Сейчас объявят посадку на мой рейс. Увидимся в полночь. Эрика положила трубку и повернулась к Шарлотте: — Дядя спешит на самолет, чтобы лететь к нам сюда. — Да. — Внимание девочки было приковано к Дяде Чарли, который радостно помахивал хвостом, приветствуя ее. Эрика думала о Мартине. Итак, он возвращается. — Он только выглядит сердитым, — сказала она о собаке, думая о другом. — Он тебя не обидит, — подбодрила она девочку. — Дядя Чарли любит, когда его чешут за ушами. Эрика постояла еще некоторое время, пока не убедилась, что девочка поладила с собакой, и пошла на кухню. Она сняла пальто и бросила на стул, но, подумав, решила его повесить. У тебя гости, Эрика. Надо быть аккуратной, попеняла она самой себе. В гостиную она вошла, немного волнуясь оттого, что не знала, как вести себя с ребенком. Шарлотта сидела на полу, обхватив пса за шею. Стараясь приветливо улыбаться, Эрика подобрала верхнюю одежду девочки и повесила на вешалку вместе со своим пальто. Потом она села на стул в гостиной. |