Онлайн книга «Лучший подарок для женщины»
|
– Он не знает о твоей семье, да? Кейт, ты что же, боишься, что он откажется помогать тебе заботиться о них? – неуверенно спросила Руби. – Нет, – Кейт отрицательно покачала головой. Брайен не знал, что мама Кейт нуждалась в финансовой поддержке. И он действительно не похож на человека, который готов взять на себя ответственность за чужую семью, пусть даже и за семью жены. – Ладно, Кейт, не переживай, – посоветовала Руби, которая была уверена, что Кейт уже все для себя решила. – Да, наверное, нам надо получше узнать друг друга. – Кейт встала, убрала со стола и, вздохнув, заметила: – И еще бы было неплохо, чтобы была искорка в отношениях, понимаешь? После обеда они прошли в гостиную выпить кофе. – А как поживает твой новый сосед? – поинтересовалась Руби. Кейт, поднявшись с дивана, ушла в соседнюю комнату и через мгновение вернулась с коробкой, на которой золотыми буквами было написано название фирменного магазина. Она положила коробку рядом с Руби, выдерживая многозначительную паузу, пока та разглядывала коробку и ее содержимое. – Так что же произошло? – наконец спросила Руби. И Кейт рассказала ей всю историю про прачечную, записку и ее посещение нового соседа. Руби громко рассмеялась: – Да, хорошую же месть придумал твой сосед, ничего не скажешь! И он может себе позволить купить такую роскошь незнакомке? – Она вопросительно посмотрела на Кейт. – Ты на меня так смотришь, будто я его чековая книжка! Откуда мне знать? – пожала плечами Кейт. – Раз купил, значит, у него есть такая возможность. Я предложила ему вернуть покупку в магазин, но он отказался. – А у него хороший вкус, – заметила Руби, не выпуская кофточку из рук. – Очень хороший вкус для неряшливого компьютерщика. Даррену давно следовало бы сделать перерыв в работе и перекусить, а он все стучал по клавишам. Шум, раздавшийся снизу, подсказал Даррену, что его соседка дома. И это было самой большой его проблемой. Он скрывался в Сиэтле от женщин и журналистов и в то же время постоянно думал о молодой рыжеволосой женщине, живущей по соседству. Это грозило самыми большими неприятностями. Даррен попытался успокоить себя. Все это из-за того, что он неожиданно оказался в одиночестве, пусть и добровольно. Из крайности в крайность, в общем. Сначала он вынужден был скрываться от толпы девушек, теперь же хотел пообщаться хоть с кем-нибудь. Даррен распечатал график для прачечной, по которому он пользовался стиральной машиной в субботу, воскресенье и среду, а Кейт – в четверг, пятницу и понедельник. Он решил показать ей этот график, чтобы уточнить, устраивает ли ее такое расписание, и тут услышал смех, доносившийся из ее квартиры. Озорной, заразительный, красивый. Смех ведь очень многое может сказать о человеке. Судя по смеху, Кейт была непосредственной и озорной. Несомненно! Но, должно быть, у Кейт гости. Возможно, ее друг. И он чем-то развеселил ее. Эта догадка расстроила Даррена. Приближался первый его уик-энд в этом городе. Первые выходные. И он, судя по всему, проведет их без ресторанов, клубов, женщин. Стало так тоскливо, что он чуть было не решил вернуться домой и зажить прежней жизнью. Даррен посмотрел в окно. Сегодня вечером не было видно звезд. Облака заволокли небо. Он не знал в этом городе ни души. Даррен покачал головой. Наверное, ему стоит пойти в какой-нибудь ресторанчик, сесть в углу и просто побыть среди людей. Даррен перевел взгляд с беззвездного неба на тихий сад во дворе дома. Там он различил тень молодой женщины, она что-то, смеясь, ответила на реплику уходящего восвояси гостя. Значит, она осталась одна и я могу зайти к ней показать график, решил Даррен, отходя от окна. Молодой человек взял очки, вытащил из сумки старые потрепанные джинсы Барта, нахлобучил на голову кепку и вышел из квартиры, прихватив с собой распечатку. Сбежав вниз по лестнице, Даррен постучал в дверь квартиры Кейт. – Право же, Руби, ты неисправима! Вечно что-нибудь забываешь! – Смеясь, Кейт открыла дверь, но ее улыбка быстро сменилась гримасой удивления: она обнаружила, что за дверью стоит вовсе не ее приятельница Руби, а ее новый сосед, Эдгар. Кейт густо покраснела, смущенно уставившись в пол. – Привет, – сказал он. – Привет, – ответила она. На ее губах застыла вежливая улыбка, а в глазах светилось беспокойство. У нее на руках были желтые резиновые перчатки, с которых сейчас капала на пол мыльная пена и капли воды. Какие клоунские перчатки, подумалось молодому человеку. Они так нелепо смотрелись вместе с вишневым свитером с короткими рукавами и джинсами. Кстати, девушка была не в тапочках и не в туфлях, а в шерстяных носках, которые явно были ей велики. – Я принес вам график для прачечной. – Даррен протянул девушке листок бумаги, но она отпрянула от него, выставляя вперед руки в перчатках. – Я не могу его взять, у меня руки мокрые, – смеясь, объяснила Кейт. – Вы можете пройти, я сейчас сниму перчатки и вернусь. Переступив через порог и оказавшись в квартире Кейт, Даррен тотчас же почувствовал восхитительный запах сыра с чесноком и томатного соуса. Даррен восторженно воскликнул: – Эти запахи напоминают мне небольшой итальянский ресторанчик, в который я любил заглядывать… – Он осекся. Да что же с ним происходит? Он опять чуть не перечеркнул всю свою маскировку одним неосторожным словом! – Лазанья, – улыбнулась Кейт. – У вас, наверное, не было времени приготовить ужин, не хотите попробовать? – Нет, спасибо, – отказался он прежде, чем его желудок заставил бы его сказать «да». А она много симпатичнее, когда не вопит и не кидается шелковыми кофточками, отметил про себя Даррен. У нее большие зеленые глаза, полные, чувственные губы, и волосы – если только это их настоящий цвет – просто восхитительны, и к ним так и тянет прикоснуться! Она сняла перчатки и взяла листок, который он держал в руках. – Что же, прекрасно, меня все устраивает, – сказала девушка, скользнув взглядом по странице. Но вдруг она пристально посмотрела на листок, заметив: – Вы запомнили мое имя, фамилию и к тому же правильно записали! Обычно это редко кому удается с первого раза! – Она посмотрела на него с любопытством. – Вы случайно не знаете ирландский? Даррен не смог сдержать усмешки: – Нет, что вы! Но ведь я компьютерный монстр! А таким, как я, многое доступно. Он прислонился к двери, небрежно наблюдая за Кейт. Он готов был часами любоваться ею, ее нежной кожей и такими яркими, красивыми волосами. Вряд ли есть на свете еще одна такая женщина, обладающая столь же восхитительными волосами. |