
Онлайн книга «Коварный план»
— Правда? — Да, — ответил он. Ее реакция на сказанные им слова отозвалась тупой болью в его сердце. Но он заставил себя не обращать на это внимания: Дженни имела полное право на личное счастье. А ему следовало научиться смотреть на нее как на женщину, принадлежащую другому мужчине. И начинать можно было прямо сейчас. — Мне кажется, вы здорово смотрелись бы вместе. — Он выдержал паузу. — Хватит вести себя как ребенок, Дженни! Пойдем к машине. Мечтательно улыбаясь, Дженифер поднялась и последовала за своим спутником к парковочной площадке. — Открою тебе один секрет, — произнесла она с таинственным видом. — Билл мне нравится. — Мне тоже, — ответил Дориан, открывая дверцу «БМВ». — Он не глупый, но и не заумный, его уважают, к нему прислушиваются, — сказала Дженни, усаживаясь на переднее сиденье. — Правильно, — согласился Дориан. — К тому же у него очень хорошая семья. — У меня тоже вполне приличные родственники, — заметил Конрад. — Ты ведь знакома с моим отцом? В прошлом году он приходил на нашу рождественскую вечеринку. Папа воспитывал меня так, как полагается, несмотря на то что с мамой они давно развелись. Дженни бросила на него косой взгляд и пристегнула ремень безопасности. — Действительно, твоего отца я немного знаю, но о своем детстве ты никогда мне не рассказывал. Поэтому я не могу судить о твоей семье. — В общем-то, моя история проста, — нехотя ответил Дориан. — Мама ушла от нас с отцом, когда мне было всего шесть лет. Мой старик владеет пекарней. Дженни улыбнулась. — Значит, у него дома всегда есть свежие булочки. Дориан рассмеялся. — В свое время я ими объелся, поэтому сейчас даже смотреть на них не могу. Хотя отцу об этом не говорю. — Понимаю, — пробормотала Дженни и опять улыбнулась. Они выехали на главную дорогу и слились с потоком других машин. — Это он научил меня быть упрямым и целеустремленным. С самого детства приучал к мысли, что для мужчины крайне важно крепко стоять на ногах. Дженни посмотрела на него с удивлением. — На прошлогодней рождественской вечеринке твой отец так беззаботно веселился! Никогда бы не подумала, что именно по его вине ты так мрачно смотришь на жизнь. — Это я-то смотрю на жизнь мрачно? — возмутился Дориан. — Конечно! — Дженни пожала плечами. — В противном случае не стал бы называть моего тайного поклонника маньяком. Хотя дело даже не в этом. Ты не умеешь веселиться, ходишь на торжества и банкеты только тогда, когда это необходимо. А еще одержим идеей заработать как можно больше денег. Дориан напрягся. — Наверное, ты никогда не знавала, что такое нехватка средств, верно? — спросил он странно изменившимся голосом. — Чрезмерно богатой мою семью не назовешь… — ответила Дженни. — Но страдать по причине финансовых неурядиц вам никогда не доводилось, так ведь? — допытывался он. Девушка кивнула. — И если ты потеряешь работу, то не слишком расстроишься, — продолжил он. — У тебя, похоже, есть какой-то дополнительный источник дохода. На зарплату ты не смогла бы накупить себе столько новых нарядов, обуви и сумочек. — Правильно. Бабушка завещала мне большую часть своего состояния, — сообщила Дженни. — Вот-вот! — Но ведь это не преступление — пользоваться своим наследством! — Конечно же нет. Я клоню совсем не к этому. — Дориан смотрел на дорогу, но Дженифер видела, какие печальные у него глаза. — Просто ты не можешь понять того, что довелось пережить мне. Дженни не пыталась спорить. Главным образом потому, что не имела понятия, о чем он говорит. По прошествии нескольких секунд она осторожно поинтересовалась: — И какие же жизненные обстоятельства заставили тебя видеть в деньгах смысл собственного существования? Дориан нахмурился. — Разве я говорил тебе когда-нибудь, что деньги для меня — самое важное? — Но ты спросил, бедствовала ли моя семья? — напомнила Дженни. — Я сделала из этого соответствующие выводы. Дориан устало вздохнул. — Да, ценности у нас с тобой разные. А все потому, что мы абсолютно не похожи друг на друга. Разве не так? — Ты имеешь в виду наше отношение к деньгам? — спросила Дженифер. — И к ним, и ко всему остальному, — ответил Дориан. — Ты человек жизнерадостный и с легкостью принимаешь то, что дает тебе судьба. И даже любишь неожиданности. Я их не могу терпеть. Мы с тобой — две противоположности. Поэтому должны прекратить этот бессмысленный спор. — И будем считать, что каждый по-своему прав, — добавила Дженни. — Именно, — подтвердил он. Некоторое время Дженифер обдумывала его слова. Потом медленно произнесла: — Наверное, это действительно так. Мы с тобой как два полюса. Даже к истории, связанной с моим тайным поклонником, относимся абсолютно по-разному: я заинтригована, а ты постоянно чего-то боишься. Мистер Конрад тихо засмеялся, свернул к дому Дженни и остановил машину. — Но мне действительно страшно за тебя, — сказал он. — Ты доверчивая, поэтому я и хочу убедиться, что этот тип не какой-нибудь чокнутый. Дженни кивнула, отстегнула ремень безопасности и вышла из машины. Направляясь к ее дому и поднимаясь в лифте на шестой этаж, оба они молчали. Лишь подойдя к своей двери, Дженифер повернулась к Дориану, улыбнулась и поблагодарила за то, что он помог ей начать расследование. Которое, видимо, не имело смысла продолжать. У Дориана защемило в груди. Перед ним стояла очаровательная сексуальная женщина, только что согласившаяся с тем, что они — совершенно разные люди. Она признала это спокойно, даже отметила, что каждый из них по-своему прав. Ее красота, рассудительность и чуткость могли бы долгое время сводить его с ума. На мгновение ему стало жаль, что их связывают отношения босса и подчиненной. Но он тут же отмахнулся от этой мысли. — Спокойной ночи, — кивнула Дженифер. Дориан почувствовал, что уйти отсюда просто так не в силах. Сегодня вечером эта женщина стала для него чем-то особенным, — он проникся к ней большим доверием, взглянул на нее несколько по-иному. Ему нестерпимо захотелось поцеловать ее. Пусть этот поцелуй будет знаком сожаления о несостоявшемся совместном будущем, мелькнуло в его голове. Один-единственный поцелуй… Ведь он ничего не изменит… Дженифер смотрела на Дориана вопросительно, не понимая, почему тот не отвечает на ее слова. В ее зрачках отражался свет лампы, и казалось, будто в них горят крошечные костры. |