
Онлайн книга «Две свадьбы»
— Спасибо вам обоим. — Он взглянул на отца. — Ты был великолепен. — И мы будем еще лучше, когда уйдем. — Марго подмигнула ему. Взяв Брюса за руку, она направилась к двери. — Обед был замечательным, мама. — Ланс сделал ударение на последнем слове. — К вашим услугам в любое время, когда я в городе, — пообещала она. Брюсу тоже понравился приготовленный Марго обед, который был не хуже, чем в пятизвездочных ресторанах. Он уже понял, что Марго Макклауд постоянно будет их удивлять. Она сама — большой сюрприз. Остановившись у машины, он заметил на ее лице широкую улыбку. Она оглянулась на окна только что оставленной квартиры. — Уверена, что он уже снял с нее всю одежду. Столь смелое предположение ошарашило Брюса. Потом он расхохотался. — Скажите, вы всегда столь прямолинейны? — Обычно да. — Марго села в машину и повернулась к нему, пока он усаживался за руль. — А вообще, почему им не порадоваться? Они женаты, молоды и любят друг друга. — Она вздохнула. Фраза звучала так, словно была взята из старой романтической комедии. Да, такую жену, как Мелани, только и можно было пожелать для сына. Наблюдая за ними сегодня, Брюс понял, какая они изумительная пара. И сын его сильно изменился. Не такой суровый, не такой настороженный, открытый для смеха и радости. — Надеюсь, что так всегда и будет. — Я бы подняла тост, чтобы подкрепить это пожелание, — сказала Марго. Он поглядел на нее, не уверенный, правильно ли ее понял. Годы прошли с тех пор, когда ему приходилось ловить подобные намеки. — Это предложение? — А что, вы не хотите отправиться куда-нибудь выпить? Может быть, лучше было бы не соглашаться. Но ему не хотелось выглядеть грубым. Она приложила столько усилий, чтобы сделать приятное и ему, и его сыну. И надо признать, ему приятна ее компания, даже если он теряет при этом твердую почву под ногами. — Нет, если вы не хотите. Этак они всю ночь будут бродить вокруг да около. Прищурившись, Марго внимательно всмотрелась в Брюса. Может, все упростится, если она прояснит ситуацию. — Я вас смущаю, Брюс? Он хотел было соврать, но подумал, что она все равно видит его насквозь. — Да. Собственно, не она его смущала, а те чувства и мысли, которые ее присутствие ему внушало. — Очень жаль, потому что я делаю все возможное, чтобы вы чувствовали себя свободно. Она уже решила, что они станут друзьями. Что бы ни случилось, но их дружеские отношения должны только упрочиться. Счастье Ланса и Мелани для нее чрезвычайно важно, а Брюс — составная часть этого счастья. Она приняла решение не отступать. — Допустим, что брак наших детей просуществует достаточно долго. Я вижу, что так и будет. Поэтому нам придется часто встречаться в ближайшие сорок лет. Мне будет очень неприятно, если вы будете трепетать каждый раз, рассматривая грядущую встречу со мной, как очередной поход к стоматологу. Наверное, не следовало бы признаваться, что ему неловко в ее присутствии. Со временем эта неловкость постепенно прошла бы или уменьшилась. Ему необходимо время, чтобы привыкнуть к ней. Сколько потребуется времени на это, вряд ли кто знает. — Я не могу сопоставлять встречу с вами с визитом к дантисту. Марго усмехнулась. — Продолжайте, у меня слабость к лести. Брюс улыбнулся. Некоторая доля напряжения спала, он почувствовал, что постепенно успокаивается. — Я не должен был говорить, что вы меня смущаете. Правильнее сказать, что я смущаю сам себя. — Вы ведь не оставите меня без добавочных пояснений, верно? — предположила она. — Просто я совсем не ожидал, что когда-нибудь еще взгляну в сторону другой женщины. Говоря «взгляну», он, по-видимому, имел в виду «заинтересуюсь». Эти слова взволновали Марго. Почему? Наверное, ее физически влечет к нему. А какая женщина устояла бы перед ним? Тот поцелуй, надо сознаться, не оставил ее равнодушной. Насколько же сильнее он должен был потрясти человека, давно уже похоронившего свое сердце? Напряжение в салоне автомобиля стало нарастать. Марго опустила стекло со своей стороны. Ей недоставало воздуха. Она постаралась говорить ровным голосом: — Мы получили удовольствие от общения. Это не преступление, тем более что мы взрослые и одинокие люди. — Она чуть не добавила «стремящиеся к одному и тому же», но это не было бы до конца правдой. Он еще упирался, что делало ситуацию даже привлекательнее. Ее доводы были разумными. — Вы, должно быть, думаете, что я веду себя как полный идиот. Марго поспешила опровергнуть его слова. — Да нет же, вы мягкий, приятный человек. Она помолчала. — К слову сказать, если вы опасаетесь попасть в западню, то напрасно. Я здесь временно, надолго не задержусь. Уличный фонарь, стоявший рядом с машиной, ярко освещал салон, и она увидела, как брови Брюса насмешливо поползли вверх. — Фирма, которая посылала меня в Грецию, закрыла зарубежный филиал, поэтому временно я без работы. Но обязательно появится другая, на мою специальность большой спрос, — пояснила Марго, чтобы он не подумал, будто бы у нее неприятности. — А до тех пор почему бы нам не позволить событиям идти своим чередом? Несколько минут назад он именно этого и боялся. И вдруг теперь что-то неуловимо переменилось. — Звучит недурно. И ее устраивает. Выяснив окончательно все, что желала знать, Марго посмотрела на часы, повернув их так, чтобы свет упал на циферблат. Они сидят тут целых десять минут. — Замечательно, тогда я предлагаю либо завести мотор, либо начать обниматься, потому что за мою жизнь мне еще не приходилось сидеть в машине так долго, не делая ни того, ни другого. Все это время Брюс крутил ключи в руках. Вставив их в замок, он явственно услышал, как она щелкнула пальцами. — Я верно предполагала, что вы поступите именно так. Он взглянул на нее, потом указал на двух любопытствующих бабуль, с интересом наблюдавших за ними из соседнего окна. — Если обниматься, то не перед аудиторией. Марго горестно вздохнула. — Вам никогда не сделать карьеру актера, Брюс. Он усмехнулся. — Предполагаю, что мне придется примириться с тем, что гильдия актеров с презрением меня отвергнет. Похоже, скованность Брюса понемногу проходила. Марго не знала, почему ей это так приятно, просто наслаждалась своей радостью. |