
Онлайн книга «Водопад любви»
— Я больше Фанни не видел, — ответил тот, опускаясь на диван. — Вернее, пока мы ее не нашли. — Ты думаешь, происшедшее чистой воды случайность? А почему тогда Говард написал эту статью? — Твой Говард под дудку Мячика пляшет. Поняла, хохлаточка? — внес свою лепту Бобби. — Пошли, пацаны, отсюда. Пусть побазарят наедине, — сказал Бен. — Линк, ты правду сказал? — спросила она. — Ты пришел на прием без наркотиков? — Представь себе, Ви, без них, — грустно усмехнулся он. — Спенсер сказал, что ты часто на них подсаживаешься. Ты не хочешь лечиться? — Ви! — Линк поднялся и встал перед Вивьен. — Хочешь верить Дику, верь! Но тогда, прошу тебя, оставь меня в покое! — Линк, я уже сказала, что хочу помочь… Если ты не виноват, надо бороться, защищаться! — Как? — Подать в суд за клевету! Линк усмехнулся. — Завтра пол-Рима будут в наркотическом опьянении, а еще пол-Рима засвидетельствуют, что видели, как я раздавал наркотики. — Но, Линк, не можешь же ты молча проглотить эту пилюлю! Должен же быть какой-то выход! — воскликнула Вивьен. — Мячик уже его нашел. Мы едем с гастролями в Южную Америку. — А твой контракт с «Ла Скала»? — Видимо, так и останется неподписанным… — Линк, а не мог Дик Спенсер специально все подстроить? Чтобы ты не уходил от него? — Ви, хочешь я тебе расскажу одну историю? Вивьен кивнула. — Давно, лет десять тому назад, — начал Линк, — один добрый малый собрался дебютировать в «Ковент-Гардене». Ему прочили неплохое будущее. Возможно, с ним вскоре и контракт подписали бы. Этот парень, говорят, обладал неплохим голосом и в будущем мог рассчитывать стать звездой. Кто знает, возможно, его мраморная голова после его смерти красовалась бы в фойе «Ковент-Гардена»… Незадолго до его дебюта студенты консерватории решили устроить себе праздник. Экзамены были сданы, и все хотели повеселиться на выпускном вечере. Не собирался упускать эту возможность и мой герой. Он придумал прикольную шутку и считал, что все будут от нее в восторге… — Линк замолчал. Вивьен молча ждала продолжения. — У него не получилось? — наконец отважилась спросить она. Губы Линка сложились в грустную усмешку. — Наоборот! Слишком хорошо получилось. Его выступление умело ошеломляющий успех, — ответил Линк и снова впал в молчание. — И что же случилось потом? — Не знаю, — тихо пробормотал Линк. — Подожди! — крикнула Вивьен и тоже поднялась с дивана. Они стояли так близко, что почти соприкасались друг с другом. — Подожди, — сказала она тише. — Как не знаешь? Добрый малый — ведь это ты? Линк опустил голову. — Я. — Голос прошелестел еле-еле. — Тебе подсыпали снотворное? — Не знаю, Ви. Очнулся я утром в полицейском участке. Меня обвинили в распространении наркотиков… — Я ты… ты не употреблял? — До этого — нет. Никогда! А в тот момент и наркотики у меня нашли, и сам я был накачан ими под завязку… — И что? — выдохнула Вивьен. — Дик Спенсер спас меня. Не знаю уж, как он договорился с полицейскими, но обвинение в распространении наркотиков с меня сняли. — Дик Спенсер твой родственник? — Нет. Я с ним даже знаком не был. — Почему же он тебе помог? — спросила Вивьен и тут же сама ответила: — Я поняла, ты на капустнике изображал рок-певца… А Дик Спенсер там был и слышал. — Вероятно. Я действительно пел тяжелый рок. Мне еще так аплодировали, — сказал Линк со смущенной улыбкой. — Что теперь скажет мой дедушка, лорд Олдертон, если прочтет эту лживую статью?! Вдруг раздался тихий смешок. Линк и Вивьен почти одновременно повернули головы и увидели Дика Спенсера. Они не слышали, как он вошел в гостиную, и не знали, сколько времени он пробыл в ней. — Он давно мертв! — со смехом проговорил Спенсер. — А мертвецы, как мне известно, очень хорошо умеют хранить молчание. — Мы с ним встретимся, и он призовет меня к ответу, — серьезно ответил Линк. — Ваш дед исполняет обязанности Бога? — вовсю развеселился Спенсер. Вивьен с кулаками бросилась на Спенсера. — Да как вы смеете так издеваться над человеком? — закричала она. — Это подстава! — Девочка, что вы знаете о подставах? — ледяным тоном остановил ее Спенсер. — Или, быть может, вы очень хорошо осведомлены? Недаром так быстро согласились, — насмешливо бросил он и вышел из гостиной. — Линк, милый! Как мне тебя жалко! — Вивьен снова подошла к Линку и обняла его. — Но мы все равно что-нибудь придумаем. Ты вырвешься из этого плена. А твои родственники не могут помочь? — Нет! Моя мать — дочь лорда Олдертона, поэтому я не унаследовал титула. Он перешел к какому-то дальнему родственнику мужского пола — внуку то ли двоюродного, то ли троюродного брата. Я совсем его не знаю. Мы не общаемся. Вивьен еще теснее прижалась к Линку. Бедный! Как она его понимает! — Линк, — спросила Вивьен минуту спустя. — А твои товарищи тоже так попали к Спенсеру? — Нет. Фредди перетянули из другого ансамбля. Бобби сам явился — надоело быть жиголо на курорте. Он родом из Бата. Там и подвизался ударником. Заодно и престарелых дам ублажал. А та басня, которую Мячик рассказывает обо мне, в общем-то соответствует истине, если говорить о Бене. Он настоящий мальчишка нью-йоркских улиц. — Совершил все-таки гадина доброе дело… Линк усмехнулся. — Я бы назвал это по-другому. Он сделал хорошее вложение. Так вернее звучит. Но Дик не злодей. Просто воспользовался случаем. — Ты очень хороший, если и его оправдываешь, — проговорила Вивьен и поцеловала Линка. — Кхе-кхе, — раздалось тихое покашливание. От неожиданности, вместо того чтобы отпрянуть от Линка, Вивьен еще теснее прижалась к нему. — Я не помешал? — Голос Саймона звенел от бешенства. — Я бы не советовал вам заниматься этим в гостиной, куда любой может войти, — сказал он и в упор посмотрел на Вивьен. — Кто это? — поинтересовался Линк у Вивьен. — Ты его знаешь? Чертенок, иногда навещавший Вивьен, явился и на этот раз. Он заставил ее гордо поднять голову и произнести надменным тоном: — Какой-то сумасшедший. Пристал к моей матери, называл себя ее сыном… А перед этим пригласил меня в ювелирный магазин выбрать кольцо и обозвал последними словами. — Ви! — радостно заорал Саймон и, больше не обращая внимания на Линка, бросился к Вивьен. — Ты обиделась на кольцо? Это такая чушь! Я тебе сейчас все объясню… |