
Онлайн книга «Красная кнопка»
— Ну, от БТР нам угрозы нет. Собьют штукатурку со стен домов, и все. Какая это артподготовка? Им надо привлекать танки. Время? — Майор посмотрел на часы. — 3.40! Если верить донесению агента, то через двадцать минут на западном направлении боевики должны начать отвлекающий маневр. У тебя с левого фланга западный сектор виден? — Как на ладони. — А укрыться есть где? — Ты хочешь посмотреть, что за маневр задумали боевики? — Да. — Там отделение одной из групп. — Вызови мне бойца, чтобы провел в расположение этого отделения. — Хорошо, но не лучше ли тебе вернуться в штаб? — Там и без меня знают, что делать. — Рисковый ты парень. — Знаешь, как у нас говорят? Кто не рискует, тот не пьет шампанского. — Неудачная поговорка. — Почему? — Пробовал я шампанское, когда на курсах в России был. Противная вещь. Ради шампанского я не стал бы рисковать. — У каждого народа свои привычки, свои поговорки и свои традиции. — Это верно. — Так дашь бойца? Или мне самому пройти? Но тогда хоть предупреди своих орлов, а то подстрелят. — Я дам бойца, минуту, — кивнул Вахади и крикнул в коридор: — Бурак! — Я! — Ко мне! — Слушаюсь. Тут же появился рослый сириец с двумя автоматами, пятью запасными магазинами в самодельном разгрузочном жилете и тремя гранатами Ф-1 в кармашках широкого пояса. — Терминатор, не иначе, — усмехнулся Зарубин. — Что такое? — спросил ополченец. — Зачем тебе, друг мой, два автомата? — Пригодятся! — А гранаты? — Пригодятся. — А ты не подумал, что, если в тебя прилетит случайная пуля, ты как взрывное устройство разнесешь все вокруг себя как минимум в радиусе пятидесяти метров? — Я хотел как лучше. Начнется бой, не надо бегать за патронами, подойдут боевики, встречу гранатами, — ответил ополченец, бросив взгляд на командира отряда. — Это правильно, но не обязательно весь боекомплект таскать с собой. — Мне разоружиться? — Ладно, — махнул рукой Зарубин, — раз надел, неси, только аккуратно. — Ты знаешь этого человека? — показал Вахади на майора. — Он — русский. — Это военный советник, майор. Так вот, проведи его до позиций группы Ямана. Передашь ему мой приказ — выполнять все распоряжения русского майора. Тебе же быть при нем в качестве охраны. — Зачем, Кахан, этот «матрос Железняк» тебе больше нужен, — покачал головой Зарубин. — Кто? — Неважно. Боец. — У меня хватает бойцов, а тебе с ним спокойнее будет. — Да я и так не особо тревожусь. — Серьезно? А я волнуюсь. — Отобьемся, Кахан. — Все равно волнуюсь. — Как начнется бой, сразу успокоишься. — Майор повернулся к проводнику: — Веди на левый фланг, Бурак. — Почему вы назвали меня каким-то матросом? — Потом объясню. Но это не оскорбление, не подумай, скорее даже похвала. — А! Ну, пойдемте, тут недалеко. — Я на связи, — бросил Зарубин Вахади и вышел в коридор. Бурак, зная тут все лазейки, быстро и скрытно провел военного советника на позиции группы обороны левого фланга. К ним, видимо, предупрежденный Вахади, навстречу вышел сириец в военной форме старого образца. — Я командир группы, Яман, — представился он. — Просто Яман? — У меня и имя Яман, и фамилия Яман. — Ясно. Майор Зарубин. Мне надо на позицию, откуда хорошо видно все западное направление обороны. — Следуйте за мной. Майор двинулся за командиром группы, за ним Бурак, так и тащивший на себе целый арсенал, исполняя обязанности телохранителя российского майора. Вскоре они оказались в широком окопе с двумя стрелковыми ячейками, смотрящими на север и запад. Боец здесь был один, и командир группы представил его: — Это Мавлюд. До войны жил в Камбе. Там родился, вырос, учился в Алеппо, женился на девушке из Эль-Рувана, здесь и живет с тех пор, став вместо повара солдатом. Срочную службу в свое время отслужил. — Из Камбы? — переспросил Зарубин. — Это селение на западе, так? — Да, господин майор. Хорошее село было, многочисленное, богатое. Как началась война, почти все разъехались. — Значит, ты знаешь местность вокруг Камбы? — Как свои пять пальцев. С отцом охотился. — Хорошо. Наверняка ты смотришь и в сторону своего родного селения? — Смотрю. — Скажи, что-нибудь за последние часы, даже минуты в селе происходило? — Да, было какое-то движение за ним, а там у боевиков техника, танки, бронетранспортеры. — Но они не выходили со своих позиций? — Пока нет. — А могут танки и БТР развернуть по всему фронту наступление? — Могут, но в два этапа. — В смысле? — Долину от Камбы до Эль-Рувана посередине разрезают два оврага. Потому, чтобы выйти к поселку, боевикам надо будет пройти участок оврагов, затем колонной пройти проход по дороге, и только после этого они смогут снова развернуться во весь фронт. — Далеко от Эль-Рувана эти овраги? — От поселка до села чуть более трех километров, значит, овраги где-то в полутора километрах от поселка, да и от села. Они как раз где-то посередине, — прикинув, ответил Мавлюд. — А овраги танки не пройдут? — Ни танки, ни бронетранспортеры. Овраги глубокие, склоны крутые, с мелким сыпучим грунтом. Нет, технике через овраги своим ходом не пройти. — Что ж, спасибо тебе, солдат. — Да не за что. — Это все, господин майор? — спросил Яман. — Ну что ты, Яман, это только начало. Зарубин достал из футляра ночной бинокль, вошел в стрелковую ячейку, прикрытую колючим кустом, стал смотреть на селение Камба. И увидел, как в обход села начали выдвигаться три танка с одной стороны и бронетранспортер с другой. На броне боевики, где шесть человек, где больше. Были и пешие, что шли, глотая пыль, за техникой. Примечательно то, что прожектора и фары были включены. Противник словно демонстрировал свое перемещение. Зарубин посмотрел на часы. 4.05. |