
Онлайн книга «Свой собственный рай»
Не мог он отрицать, что его тянуло к ней и эмоционально. Хэнк восхищался и ею самой, и ее работой. И что самое главное — он чувствовал к ней доверие. Но было в ее поведении и то, что Хэнк никак не мог понять. Взять, к примеру, ее отношения с Хэдвеями. С одной стороны, она ждала от него помощи, но в то же время вроде бы и нет. С одной стороны, хотела приобщить детей к непростой жизни на ранчо, с другой — стремилась оградить их от малейшего вмешательства с его стороны. Хотела, чтобы он служил им жизненным примером, но не позволяла поступать так, как поступал бы отец. Однако наибольшее беспокойство вызывало у Хэнка не столько сказанное или сделанное Нисой, сколько то, что она не сказала и не сделала. В то время как он распространялся о своих чувствах, Ниса лишь слушала. Она почти не рассказывала ему о себе, о своих личных пристрастиях, желаниях, надеждах. А еще меньше — о планах на будущее. Лишь выражение боли, появлявшееся время от времени в ее глазах, было единственным намеком, что не все в ее жизни легко и гладко. Хэнк был человеком гордым и не любил вмешиваться не в свое дело. Но прежде чем начинать какие-либо романтические отношения, ему хотелось положить конец всем недоразумениям и разобраться, что происходит между ним и Нисой Литл. Он остановился у ее дома и, сунув бумаги под мышку, вышел из машины. Когда она показалась в дверном проеме и Хэнк увидел ее — босую, в просторной футболке, в коротко обрезанных шортах, обнажающих стройные ноги, с по-детски беззащитным выражением лица и растрепанными волосами, — у него перехватило дыхание. Да еще этот блестящий красный леденец в ее руке. — Не думал, что вы любите такие леденцы, — пробормотал он вместо приветствия. — Хотите такой же? — смущенно улыбнулась она. — Разумеется! — выпалил он, хотя терпеть не мог леденцов. — Вы забыли это на ранчо, — прибавил он, протягивая ей документы. — А я как раз собиралась заняться бумагами, — сказала Ниса, распахивая перед ним дверь. — Может, нам лучше обсудить сегодняшний день? — предложил Хэнк. Ему захотелось поцелуями разгладить маленькие морщинки, которые появились у нее на лбу после его слов. — Мартин… — вздохнула Ниса. — Не только. Она повернулась и повела его в огромную, с высоченным — как в соборе — потолком, гостиную, отделанную в белых тонах. Комната выглядела очень впечатляюще, хоть и отдавала больничной чистотой. При своем росте в шесть футов три дюйма Хэнк почувствовал себя здесь карликом. — Не хочу показаться бестактным, но по-моему это жилье не слишком вам подходит. — Согласна. — Ниса прошла к встроенному шкафу, где размещался бар. — Эта гостиная предназначалась для вечеринок сотрудников большой корпорации. — Хотите пить? — Не откажусь. Она протянула ему бокал с колой. — Вы на меня сердитесь? — Я? Сержусь? — Похоже, сегодня днем мы разошлись во мнениях по поводу воспитания детей. — На мой взгляд, главнее всего то, что мы оба хотим одного и того же — благополучия для Хэдвеев. — Разве? — Она присела на краешек большого белого дивана. — Думаю, да. Просто у нас разные подходы к воспитанию. — Но мы им не родители. — Не надо понимать так буквально. — Он сел в кресло напротив. Теперь их разделял стеклянный кофейный столик непомерных размеров, заваленный бумагами. Рядом лежал знакомый ноутбук. — Просто наше поведение с ними показывает, как бы мы вели себя, будучи родителями. — Все это становится более сложным, чем мы с вами могли представить, — произнесла она, нервно потирая руки. — И вполне естественно, что мы оба привносим в дело свой личный опыт — деловой и эмоциональный. — Да. — Чтобы не спугнуть ее и не заставить переменить тему, Хэнк не стал больше ничего говорить. — Не возражаете, если мы это обсудим? — нерешительно спросила Ниса. Хэнк кивнул. — Я так поняла, что вы были со мной абсолютно откровенны. Вы сказали, что чувствуете готовность обзавестись семьей и собственными детьми. Это побуждает меня спросить, что в этом случае будет с Хэдвеями. — Погодите. С чего вы взяли, что одно мешает другому? — Вы не знаете, как ваша жена может отнестись к программе «Дети и животные». Он широко улыбнулся ей и покачал головой. — Вижу, вы невысокого мнения о моей способности выбрать себе жену. — Ах, если бы она проявила больше наблюдательности и внимания к тем знакам внимания, что он ей посылал! Ниса покраснела, но выдержала его взгляд. — Если бы вы знали, сколько я билась за то, чтобы пристроить этих детей хотя бы временно. Хотя бы не на полную неделю. Мне так хочется, чтобы эта программа сработала. — И мне хочется. Почему вы так убеждены в провале? Она не сразу отважилась поднять глаза. Ниса знала мнение Хэнка о кровных узах. Оно было почти таким же, как и у Мартина. Молодая женщина не собиралась оскорбить эти чувства или бороться с ними. Но судьба научила ее заглядывать и на обратную сторону медали. Если Хэнк действительно хочет честности, что ж, она будет честной. — Я говорю о боли, которую испытывает тот, кого отвергли, — медленно произнесла она, не желая приближаться к скользкой теме своей неполноценности. Она не нуждалась в жалости этого человека. И одновременно очень боялась что он ее осудит. — Вы говорите так, словно испытали это на собственном опыте, — донесся до нее его голос. — Да, это так. — Она подняла на него взгляд. Посмотрела прямо в его глаза. — Мой муж оставил меня год назад. — А от меня ушла невеста. Ошеломленная его откровенностью, Ниса не знала, как реагировать на это признание. — Я сказала вам это вовсе не для того, чтобы услышать: «Бедная Ниса!» Он улыбнулся. — За кого вы боитесь, Ниса? — он подался вперед в своем кресле. — За Хэдвеев или за себя? — Я вовсе не боюсь. — Она посмотрела на него упорным взглядом, пытаясь сообразить, как все ему объяснить, не говоря самого главного. — Просто я хорошо понимаю, в каком ненадежном положении ощущают себя Хэдвеи. Я знаю, что значит быть покинутой, и я понимаю, как это трудно — начать доверять вновь. — Я очень хотел бы, чтобы вы мне доверяли. — Она увидела тот взгляд, каким он смотрел на нее во время их первой встречи, на автобусной остановке. Тот, что проникал в самую глубину души. — Вы о Хэдвеях? — Да. А также о нас. — О нас? — Да. — Вы имеете в виду наше сотрудничество? — Скорее, наши взаимоотношения. — Он поднялся, обошел вокруг стола и сел рядом с ней. — Похоже, у нас будет двойная повестка дня, Ниса. |