
Онлайн книга «Я прилечу за тобой»
![]() — А мне это нравится, — сказала Серена, наградив его улыбкой. — А что там у тебя в папке? — Почта и всякая бумажная работа на тот случай, если бы мне пришлось сидеть здесь одному. — Правильное решение. — Серена открыла папку. — Так… Воздушное патрулирование крупного рогатого скота на Северных территориях? Вот это да! Пит совсем забыл, что засунул туда объявления о работе. — Это могло быть забавным, — пожал он плечами. — Точно. Минут пятнадцать. — Это сезонная работа, Серена. Читай, что там написано. Все закончится раньше, чем успеет надоесть. Она перевернула страницу. Пит вздохнул. Здесь шла речь о перевозке людей и грузов на нефтяные вышки по Западному побережью, и это уже на постоянной основе. Можно было не сомневаться, что он услышит ее мнение и на этот счет. — Ну, это, конечно, не для тех, кто с семьей, верно? — сказала она. — Ну и что? — Я просто говорю, что это нужно принимать во внимание, если ищешь себе место не на один день. Вот и все. — Интересный совет, — сказал он. — Если учесть, от кого он исходит. Нико хмыкнул. Серена, не обращая на них внимания, взяла следующий листок бумаги. Это был факс с отметкой «срочно». — Это что? — Личное. Она подняла взгляд, их глаза встретились. — Извини. — Она закрыла папку и отодвинула ее от себя. «Твое», — говорил ее жест, но в глазах был вопрос. И зная Серену, не стоило ожидать, что он долго останется неозвученным. — Значит, они хотят, чтобы ты вернулся? Чтобы ты снова летал на спасательных вертолетах? Он не ответил. Нико нарушил молчание. — Твои пять минут истекли, Серена. Время сходить за Хлоей. Пожалуйста, — добавил он. — Только для тебя, — сказала она, поднимаясь из-за стола. — Потому что я тебя люблю и знаю, что она обязательно придет. Вот увидишь. — Она посмотрела на Пита, и он наконец получил от нее улыбку. — Прости меня за любопытство. Но я рада, что ты здесь. Серена нашла Сэма и Хлою в их маленькой двухкомнатной квартире, находящейся на первом этаже отеля. Сэм кивнул ей из-за кухонного стола, на котором он расположился со своими учебниками, и снова уткнулся в тетрадку. Хлоя возле мойки нарезала салат. Дымящаяся паром мусака остывала на плите. Тишина в комнате была такой оглушающей, что ее не перекрыл бы и военный оркестр. — Значит… — сказала Серена, — вы будете здесь ужинать? — Да. — А как насчет того, чтоб потом выпить с нами по чашечке кофе? — Я не могу. — Ты сердита на Нико? — Я сердита на всех, включая и себя. — Эти эмоции любят компанию. Как ты смотришь на то, чтобы пригласить нас сюда и поужинать всем вместе, с тобой и Сэмом? Хлоя начала нарезать кубиками морковь, сбрасывая ее в уже переполненную миску. Серена посмотрела на большую кастрюлю, полную ароматной мусаки. — Сколько человек ты сегодня собираешься накормить? Сэм бросил на нее быстрый взгляд и улыбнулся, прежде чем снова уткнуться в свою тетрадь. — Ну ладно, Хлоя, — сказала она тихо. — Нико прямо сам не свой. Он думает, что обидел тебя. Вас обоих. Хлоя молчала, так же как и Сэм. — Он ведь только хотел помочь. Снова молчание. — Сэм не заслужил, чтобы ты на него сердилась. — (Сэм бросил на Серену еще один быстрый взгляд.) — И ты тоже не сердись, — сказала она ему. — Не закончил еще свою работу? — Почти. — Отлично! Сэм, можно сказать, уже готов ужинать. Мы все готовы. А у тебя как раз тут столько еды, что можно накормить целую роту. Пригласи нас. И все сразу почувствуют себя лучше. Пит не имел ничего против, чтобы поужинать у Хлои. Судя по тому, как Нико сорвался с места, тот тоже не возражал. — А как насчет сплетен? — спросил Пит, тайком поглядывая на Марианну Пападопулос и компанию. — По-твоему, я сейчас похож на человека, которого это волнует? — сказал Нико. Хорошее замечание. По пути к двери им пришлось пройти мимо стола, где играли в бридж. Пит кивнул. Нико сделал лучше — он остановился. — Мне нужны цветы, — сказал он, глядя на Марианну. Поджав губы, она задумалась. — Ну что ж, — сказала она, — У меня их целый сад, так что я готова выслушать твое предложение. — Пять килограммов рыбы из завтрашнего улова за букет цветов из вашего сада. — Мои чайные розы только расцвели, — начала она так, словно собиралась одарить его чем-то необыкновенным. — Это не просто какие-то там увядшие левкои. Тебе тоже нужно представить что-нибудь достойное. Глаза Нико сузились. — Самое лучшее из завтрашнего улова за лучшие цветы из вашего сада. Марианна улыбнулась. — Согласна. — Но они нужны мне сейчас! — Ну и бери сейчас! Только обязательно воспользуйся секатором — он висит на двери сарая, — терпеть не могу поломанных веток в своем саду. — Кто-нибудь собирается тут играть? — раздался раздраженный голос Тео. — Ха! Вы только послушайте его! Было время, когда ты сам, старый козел, клянчил цветы из моего сада. — И тебе же их и дарил! Нико хмыкнул. Тео сверкнул на него глазами. Пит на всякий случай отошел от стола — он хорошо умел чувствовать надвигающуюся бурю. Не стоило попадать в самый ее центр. — Встретимся у Хлои, — сказал Нико, когда они спустились вниз. Сэм с тоской посмотрел ему вслед. Он передал приглашение Хлои с такой осторожностью, что Питу было больно на него смотреть, и он легко мог представить, что чувствовал Нико. — Надеюсь, я и сам смогу добраться, — сказал Пит. — Так что иди с Нико, если хочешь. — Вряд ли ему это понравится… — Я думаю, он не будет против, чтобы ты помог ему выбрать цветы для Хлои. Сэм покосился на него. — Ты этого не знаешь. — Ты прав, я не знаю. Но я так думаю. Пит смотрел в лицо мальчугана, на котором отражались то страх, то надежда. Надежда наконец победила, и Сэм бросился вслед за Нико. — Сэм и Нико скоро придут, — сказал Хлое Пит, когда она открыла ему дверь. — А что там у них? — спросила она. — Да какие-то дела. — Что за дела? — Имей немного терпения. Или налей себе стаканчик вина. — Он протянул ей бутылку, которую официант открыл для них в таверне. — От Нико. Я бы тоже мог купить, только тут никто не хочет мне его продавать. |