
Онлайн книга «Зимние костры»
Эрин встал рядом с ним, встревоженно глядя на лежащую без сознания девушку. — Она не слышит тебя, парень. — Но когда я вошел, она что-то говорила, вернее, лепетала, совсем как ребенок. — Да, скорее всего вспоминает прошлое. Я видел и раньше такой глубокий сон: это дьяволы населяют ум человека и забавляются, причиняя ему страдания. Для некоторых это всего лишь забытье, для других — адские муки, от которых единственное избавление — смерть, и они зовут и приветствуют ее приход. — Она не может умереть! — Значит, ты любишь девушку, Гаррик? — Любовь? Любовь для дураков! — рассерженно вскинулся викинг. — Никогда и никого не полюблю вновь! — Тогда не все ли тебе равно, выживет девушка или умрет, если она для тебя всего-навсего еще одна рабыня? — мудро осведомился Эрин. — Нет, не все равно, — выдавил Гаррик, внезапно обмякнув, словно ярость и гнев покинули его, оставив лишь опустошение и тоску. — Кроме того, она слишком упряма, чтобы умереть. — Остается молиться, чтобы ты оказался прав, парень, — вздохнул Эрин. — Что же касается меня, думаю, Ярмилла нагло врет. Господь всегда помогает страждущим и невинным. Бренна сидела на коленях у отца, стискивая крошечной ручкой новый меч, украшенный сверкающими драгоценными камнями. — Я не забыла поблагодарить тебя, отец? О папа, огромное, огромное спасибо! Мой собственный меч, сделанный специально для меня! Лучшего подарка я не могла бы пожелать! — Ни красивого платья, ни драгоценного украшения? А твоя мать любила такие вещи. — Это хорошо для девчонок! — Бренна скорчила пренебрежительную гримаску. — Они глупые и вечно хнычут! Я никогда не плачу! Элейн толкнула Бренну в дымящуюся лохань. Вода оказалась обжигающе горячей, пар наполнял комнату, превращаясь в белый туман. — Что бы сказал твой отец, узнай он, как ты дерешься с деревенскими мальчишками, да еще в грязи?! — Он гордился бы мной! Я ведь победила, не так ли? У Иана подбит глаз, а у Доила губа распухла. — Они позволили тебе взять верх, потому что ты дочь лорда Энгуса. — Я не его дочь! Нет! И честно выиграла бой! А теперь вытащи меня из этой лохани, пока я не сварилась! — Вы должны быть чистой и красивой, леди Бренна. — Но вода слишком горяча. Почему так жарко? — Бренна, ты позоришь отца. — Лицо мачехи выплыло из клубящегося тумана. — Когда только научишься вести себя как настоящая леди? — Я вовсе не обязана тебя слушаться! Ты не моя мать! Элейн быстро разогнала пар и встала перед самой лоханью: — Теперь она — ваша мать, леди Бренна. — Нет, нет, Элейн, я ненавижу эту злобную ведьму-вдову и ее дочь тоже. Почему отец решил жениться на ней? Корделла всегда меня дразнит. А вдова — настоящая колдунья! — Вы обязаны выказывать им уважение. — Но почему? Они тоже ненавидят меня. Обе ревнуют к отцу. — Может, в их сердцах и нет доброты, но вы должны быть великодушной и добиться того, чтобы они чувствовали себя здесь как дома. Выслушав упреки, Бренна покорно наклонила голову: — Если это так, постараюсь, но мне это не нравится. …Неожиданно начал падать снег, густой, непроницаемой пеленой, окутывая землю ледяным покрывалом. Бренна бежала по замерзшему озеру, скользя и спотыкаясь. Она помахала рукой Корделле, стоявшей у дерева и завернутой в серебряную мантию; рыжие волосы пламенели огнем на снежной белизне. — Постыдись, Бренна! Ты взрослая девушка, а ведешь себя как ребенок! Лед проломится, и ты утонешь! Лед оглушительно-громко треснул, и Бренна упала в ледяную темную воду, как и предсказывала Корделла. Страшный озноб потряс тело, руки онемели от холода, и Бренна никак не могла выкарабкаться обратно, на безопасное место. — Помоги, Корделла! Я замерзаю! — Разве я не говорила, что ты упадешь? — Делла, пожалуйста, протяни руку! Мне больно, ужасно больно! — Будет больно и когда муж в первый раз возьмет тебя. Тогда узнаешь настоящие муки! — Однажды в деревне я видела соитие мужчины и женщины. Это не выглядело так ужасающе, как ты рассказываешь, Делла! — Погоди, сама увидишь. Скоро за тобой приедет жених. И тогда начнутся твои страдания! — Я не выйду за викинга. И вообще ни за кого. Разве я не отвергла два десятка поклонников? — Выйдешь, Бренна. Твой отец дал слово. Где-то вдалеке появилась Линнет и медленно выступила из темноты навстречу Бренне. Наконец она подошла совсем близко. Лицо тетки было усталым и печальным. Молча она вытащила девушку из холодной воды и начала заворачивать в одеяла, пока Бренна не почувствовала, что сейчас задохнется от неприятного тепла. — Энгус мертв, Бренна. — Нет!!! — в ужасе вскрикнула Бренна. — Отец не может умереть! Это ложь! Обитатели деревни, не скрываясь, плакали, когда Энгуса опускали в могилу. Солнце еще не встало, но даже в такое раннее утро стояла невыносимая жара. — Викинги пришли, леди Бренна. — Уиндхем! Так вот, значит, как викинги являются за невестой! Жгут и убивают?! Элейн, нет! Ты не должна умирать! Я не могу помочь тебе, тетя Линнет! Он сломал мой меч! Я никому не в силах помочь! Но прикончу его за то, что он сделал с моими людьми! Клянусь! — Я Элоиза, жена Ансельма. Тебя отдадут Гаррику, моему сыну. — Никогда не стану рабыней! — Неужели я нашел способ укротить тебя, девушка? "Он возьмет меня силой! Боже, как мне перенести муки, о которых говорила Корделла? Но где же боль? Корделла солгала! Заставила меня без нужды выказать страх перед викингом. А ведь это было прекрасно. Он прекрасен! Такое великолепное тело, столько мощи и силы! Он заставляет меня забыть о ненависти к нему, лишает воли». Откуда-то донесся смех. Это Корделла и Ярмилла потешаются над ней. И Ансельм с Хьюгом вместе с ними. "Он — животное! И нисколько не думает обо мне! Как он мог так унизить меня перед гостями? Теперь я свободна от него. Гаррик никогда не найдет меня. Я не могу больше оставаться с ним, его прикосновение превращает меня в воск… лишает сил…" Звон мечей. Оглушающий шум, от которого болят уши, и Бренна кричит, не в состоянии вынести пытки. — Не могу убить тебя, Гаррик, даже чтобы получить свободу. Не знаю почему, но мысль о твоей смерти ужасно ранит… Бренна задрожала: — Мне так холодно… Я больна, а он даже не знает об этом. Но пожалеет, когда найдет меня мертвой. Как он мог так поступить со мной, когда я спасла ему жизнь? Холодно… холодно… смертельно холодно… Ярмилла, закрой дверь, пока… пока… |