
Онлайн книга «Временная секретарша»
Она сорвала злость на клавиатуре, бешено стуча по клавишам, когда снова зазвонил телефон. — Слушаю, — рявкнула Кейт в трубку. — Это Фиби. — О, Фиби… привет. — Что случилось? Ты такая сердитая. — Это снова мой босс, — пожаловалась Кейт. — Он такой грубый. Прошлый тоже был не подарок, но этот переходит все границы. — Но он, по крайней мере, не такое ничтожество, как твой последний начальник, — попыталась приободрить ее Фиби. — Не думаю, что этого можно назвать ничтожеством, — рассудительно ответила Кейт, — но от этого с ним не легче общаться. — Привлекательный? — спросила Фиби. — Довольно-таки, — неохотно признала Кейт. — Если тебе нравятся суровые мужчины типа «моя работа — это моя жизнь». Но, насколько мне известно, это не для тебя! — Не считаю, что кто-то сможет назвать Гиба суровым, — сказала Фиби. Они рассмеялись, и Кейт почувствовала себя лучше. Она была рада за подругу. Перемены, произошедшие с Фиби после того, как она вышла замуж за Гиба, были потрясающими. А в собственной личной жизни Кейт наступил полный штиль, после того как Сэб бесцеремонно бросил ее. — Я звоню, чтобы напомнить тебе о приглашении на ужин сегодня вечером, — продолжала подруга. — Ты придешь? — Конечно, — ответила Кейт, но Фиби уловила замешательство в ее голосе. — Что? — Ну, Белла намекнула, что вы решили устроить мне свидание вслепую сегодня вечером. — Она не должна была говорить тебе! Я сказала ей только потому, что хотела пригласить ее и Джоша, чтобы все было больше похоже на дружескую вечеринку. Но она теперь встречается с каким-то новым парнем, и он ведет ее в модный ресторан как раз сегодня. Но Джош обещал прийти, — добавила она обнадеживающе. — Почему ты мне не сказала? — Потому, что я хотела, чтобы вы оба вели себя естественно, а то ты будешь нервничать, гадая, нравишься ему или нет. — Хмм. И что же вы ему обо мне рассказали? — Что ты высококлассная секретарша — ведь ты можешь ею быть, если немножко сосредоточишься! — заметила Фиби. — У него собственный офис, и твоя временная работа не помеха. Мы сказали ему правду, только правду и ничего, кроме правды, — невинно закончила она. — О, так, значит, правду! И какую же именно правду? — Что ты добрая, веселая и привлекательная и вообще абсолютно замечательная, — твердо произнесла ее подруга. — А его не удивит, почему такая замечательная, вынуждена знакомиться с кем-то через друзей? Почему же тогда мужчины не бросаются к моим ногам? — Не знаю. Действительно, что с ними такое? Именно это качество Фиби больше всего нравилось Кейт. Она никогда не сомневалась в своих друзьях. — И что это за парень? — Я никогда его не видела, — призналась Фиби. — Он старый друг Гиба. — Насколько старый? — Думаю, сорок с небольшим. — Значит, как раз на пороге кризиса середины жизни, — произнесла Кейт с несвойственным ей цинизмом. — У него уже было достаточно кризисов, — серьезно сказала Фиби. — Он вдовец. Его жена умерла, когда их дочь была совсем крошкой, с тех пор он растит ее один. — Это ужасно. — Кейт невольно почувствовала симпатию к этому человеку и чувство вины за свой легкомысленный комментарий. — Ему, должно быть, трудно. — Наверное. Гиб сказал, что он обожал свою жену, но это было шесть лет назад. Он думает, что его маленькой дочке нужно, чтобы рядом была женщина. Поэтому он начал встречаться с женщинами, а Гиб предложил пригласить вас обоих на ужин и познакомить. — Вряд ли я гожусь в мачехи, — с сомнением произнесла Кейт. — Я ничего не знаю о детях. — Ерунда! — Фиби не колебалась ни секунды. — Ты так здорово ладишь с животными. Дети почти то же самое. Им нужен кто-то, кто возьмет их под крылышко. А кто лучше тебя справляется с хромыми утятами? — Но я не хочу встречаться с хромым утенком, — запротестовала Кейт. — Мне нужен кто-нибудь сексуальный и обаятельный. Как Сэб. Видимо, та же мысль промелькнула и в мозгу Фиби. — Нет, — твердо сказала она. — Теперь тебе нужен кто-то добрый. Кейт вздохнула. — Почему это не может быть кто-нибудь добрый и одновременно сексуальный и обаятельный? — Потому, что я уже вышла за него замуж, — самодовольно заявила Фиби. — Послушай, у этого парня нелегкая жизнь, будь с ним поласковей. — О, ну конечно, — проворчала Кейт. — И все-таки, как его имя… — Дверь кабинета Финна внезапно распахнулась, и она поспешно оборвала разговор: — Ой, сюда идет мистер Грубость! Нам лучше попрощаться. — Кейт поспешно положила трубку. Финн бросил на нее подозрительный взгляд. — С кем вы разговаривали? Кейт не собиралась сообщать ему правду. У нее было богатое воображение, и она решила им воспользоваться. Кейт пустилась в длинный и далекий от правды рассказ, придумав некоего знакомого Элисон, который находился в командировке в Сингапуре и только сейчас узнал, что та сломала ногу. Он справлялся, куда можно послать открытку с пожеланиями скорейшего выздоровления. — Я ответила, что он может прислать ее сюда, и мы передадим ее, — закончила она. К этому времени терпение Финна уже было на исходе. — Лучше бы я не спрашивал, — вздохнул он. — Четверть часа моей жизни пропали впустую! — Но мы же не операции на головном мозге проводим, — мрачно пошутила Кейт. — Пятнадцать минут туда или сюда не имеют значения. — В таком случае вам не составит труда задержаться после работы, раз уж вы потеряли целый час сегодня утром. У нас на подходе очень серьезный проект, и есть несколько факсов, которые нужно отправить до завтрашнего утра. — Боюсь, что не смогу, — ответила она без всякого сожаления в голосе. — У меня встреча. — А вы не можете позвонить своим друзьям и предупредить, что задержитесь? Если бы на месте Финна Макбрайда был кто-нибудь другой, Кейт так и сделала бы. — О, не думаю, что моему приятелю это понравится, — сказала она, изображая самодовольство. — У вас есть приятель? Финн не скрывал своего удивления, и Кейт разозлилась. — Да, — сказала она, решив убедить его в том, что даже если она и не лучшая секретарша, то кому-то она все же нужна. Доверительно наклоняясь вперед, Кейт продолжала: — Думаю, на этот вечер у него особые планы. Он собирается сделать мне предложение! — Правда? — Финн пренебрежительно поднял бровь. — О да! — пылко воскликнула она. — Именно поэтому я и работаю временно. Как только я встретила… — Кейт лихорадочно подбирала имя, и вспомнила чрезвычайно обаятельного нынешнего приятеля Беллы, — Уилла, — произнесла она после едва заметной паузы, — мы сразу поняли, что созданы друг для друга. Он финансовый аналитик, — легкомысленно продолжала Кейт, рассудив, что карьеру Уилла она тоже может позаимствовать, — поэтому я не хочу устраиваться на постоянную работу, ведь его в любой момент могут послать в Нью-Йорк или Токио. Он постоянно повторяет мне: «Милая, тебе вовсе не обязательно ходить на работу каждый день», но для меня важно сохранять финансовую независимость. |