
Онлайн книга «Когда сбываются мечты»
— Всю свою жизнь я имел дело с людьми, подобными Мэвис Доналд. Когда у тебя есть немного денег, капелька престижа и определенное положение в обществе, мошенники разных мастей так и норовят навязаться в друзья. — Вот теперь я слышу, что это действительно говорит мой отец! — засмеялся Тай. — Что до тебя, молодой человек… Когда же ты наконец остепенишься и займешься делом? Тай смущенно заморгал. — Но, папа, я не уверен… — Ну и когда ты станешь уверенным? Или я должен посадить Бара в кресло председателя совета директоров? — Я не в счет, — подал голос Бар, стоявший в дверном проеме. Он с усмешкой на губах вошел в комнату, и Тай пристально посмотрел на него. — Я приехал домой не для того, чтобы вернуться в семейный бизнес или заявить права на наследство. Ничего подобного! Я приехал потому, что Нетти написала мне о своих подозрениях. Она заподозрила, что здесь творится что-то неладное. И оказалась права. Все дело было в Мэвис. А тебя, Тай, я надеялся немного припугнуть, чтобы ты наконец все понял, поэтому и заглянул на фабрику. У меня получилось? Тай настороженно взглянул на своего брата: — В этом и состоял твой план? Бар развел руками: — Не было у меня никакого плана! Да будет тебе известно, что не все пять лет, проведенные в изгнании, я плыл по течению. Последние два года я провел в маленьком городке на севере штата и открыл там свой бизнес. А еще познакомился с одной девушкой… Я думаю, что люблю ее. Собственно говоря, теперь, когда я некоторое время побыл вдали от нее, я в этом абсолютно убедился и собираюсь на ней жениться. — Бизнес? Что за бизнес? — удивленно спросил Тай. — Гараж. Я всегда хотел заниматься машинами, ты же знаешь. — На этом много не заработаешь! — вмешался Митчел-старший. — Можно прогореть. Бар усмехнулся: — Ты тоже начинал практически с нуля. Вот и я хочу попробовать. Разве это плохо? Двое мужчин оценивающе посмотрели друг на друга. Старик Митчел улыбнулся сыну и протянул ему руку: — Желаю тебе удачи. И мне кажется, что ты ее поймаешь за хвост! — Спасибо, папа. Теперь, когда я знаю, что здесь все в порядке, могу со спокойной душой вернуться на север. Мне очень хочется увидеть некую молодую особу, которую я там оставил. — Бар повернулся к брату и долго смотрел на него. Затем с усмешкой протянул ему руку: — Пока, Тай. — Ты всегда был немного сумасшедшим, — вздохнул Тай. — И всегда умел действовать мне на нервы, а потом приводить в чувство. — Что, и на этот раз сработало? Тай сжал руку Бара. — Я ничего не понимал. Начал даже впадать в панику. Но теперь я знаю, что единственный путь для меня стать самостоятельным человеком — взяться за ум. Бар похлопал его по спине. — Говоришь, как настоящий Митчел. Позванивай мне иногда, ладно? — Обязательно! — улыбнулся Тай. После этого Бар немедленно уехал. Тай весь день провел в офисе и вечером Долго совещался с отцом — они вместе разобрали целую кипу накопившихся документов. Рошель знала, что она не понадобится в течение нескольких часов, и, позаимствовав в гараже автомобиль с откидным верхом, отправилась в Беркшир-Гейтс. Сначала она повернула к своему дому, но потом передумала и поехала к Биллу. Поднявшись по ступенькам на его этаж, постучала в дверь, но ответа не последовало. Вздохнув, девушка решила, что он еще не пришел с работы. — Вы ищете Лансея, леди? — раздался позади нее чей-то голос, и она, вздрогнув, обернулась. В конце коридора стоял хозяин дома. — Лансей переехал, — сообщил он. — Переехал? — удивленно переспросила Рошель. — Да. Два дня назад. Нашел себе новую квартиру. — Где? — Пойдемте в мой офис. Я дам вам адрес. Через несколько минут она сидела в машине, сжимая в руке листок бумаги. Оказалось, Билл переселился в фешенебельное предместье города. Большой многоквартирный дом был совсем новым и довольно впечатляющим. Рошель озадаченно покачала головой. Что, черт возьми, Билл делает в подобном месте? Она вошла в сверкающий чистотой подъезд, поднялась на лифте и, отыскав дверь с табличкой 3В, нажала на кнопку звонка. Билл нашел себе подружку? Поэтому и переехал сюда? Дверь открылась, и Билл ошарашенно уставился на девушку. — А, это ты, — произнес он наконец. — Ничего себе приветствие! — рассмеялась Рошель. — Почему ты не сказал мне, что сменил адрес? Он уныло пожал плечами: — Не думал, что тебе это будет интересно. Рошель вспыхнула. — Ты не пригласишь меня войти? — Ах да, конечно. — Он махнул рукой. — Я еще не устроился, так что извини за беспорядок. Квартира была просторной и недавно отремонтированной. Новая мебель, очень мало вещей и никакого беспорядка. В комнатах на удивление уютно и опрятно. — О! — вырвалось у Рошель. — А ты неплохо устроился. — Приходится соответствовать новому чину. — Новому чину? — удивленно переспросила она. — Ты хочешь сказать, что ушел от Джона? Билл покачал головой: — Нет. Я остался. Это он ушел. Удалился от дел и оставил мне на попечение свой офис. Рошель вытаращила глаза: — Ты хочешь сказать, тебя повысили? Билл засмеялся: — По-моему, это именно так и называется. — Он принялся искать свою коробку с табаком, но потерпел неудачу и вздохнул. — Я тут еще не обжился. Наверное, просто не привык иметь столько комнат. Рошель никак не могла оправиться от потрясения. — Боже мой! Новая работа! Новое жилье! Что с тобой произошло, Билл? Он долго смотрел на нее, потом спросил: — А ты как думаешь? — Я… я не знаю. — Глупенькая. Я просто пытаюсь тебе доказать, что могу быть хорошим мужем. Девушка медленно опустилась в кресло, даже не заметив, что села на книгу, лежавшую на нем. Билл остался стоять, робко глядя на нее. — Наверное, я похож на сумасшедшего, который вешает замок на ворота конюшни после того, как лошадь уже украли. Ты права — я всегда шагал по проторенной дорожке, ни о чем не задумываясь. И был счастлив, потому что у меня была ты. Но когда ты уехала в «Белые дубы», я понял, каким идиотом был. Ты единственная делала мою жизнь тем, чем она мне казалась, — веселой сказкой. И я… я захотел вернуть тебя. — Он замолчал, кусая губы. — Ох, Билл, ну что я могу сказать? — Скажи правду. Мы с тобой всегда говорили правду друг другу. Я все понял, но… слишком поздно, да? Я просто катился с горы, а надо было взлететь к вершине. Хотел бы я понять это значительно раньше… Впрочем, я тоже кое-чему научился на Клейтон-стрит: наши мечты редко становятся реальностью. Я хорошо усвоил эту прописную истину, ни о чем не жалею и знаю, что не стоит тратить нервы и время на грезы о несбыточном. |