
Онлайн книга «Детские шалости»
Взглянув поверх плеча Бейарда, она заметила, как сокол камнем упал на какую-то мелкую птичку, возможно голубя, и вонзил в нее свои острые когти. Чтобы не видеть, как хищник рвет на части добычу, Изабел поспешила отвести глаза в сторону, однако воображение продолжало рисовать ей ужасающие картины расправы над слабой жертвой. Девушка невольно вздрогнула, когда ей пришло в голову, что стоящий рядом мужчина и хищная птица составляют хорошую пару. Имей Бейард острые когти, он бы непременно разорвал в клочья ее нежную кожу. – Зачем вы спросили вчера, женат ли я? – Я боялась, что вы тоже… – Голос Изабел предательски дрогнул. – Вы не читали статьи обо мне? – И о вашем женатом любовнике, которым вы так блестяще воспользовались? – Бейард усмехнулся. Изабел ощетинилась. А я-то думала, что он не поверил всем этим грязным сплетням! Надо же, посчитала его понимающим и умным! То обстоятельство, что Бейард оказался всего лишь одним из не слишком разборчивых ловеласов, клеящихся к ней на каждом шагу, лишь усугубило разочарование Изабел. Теперь-то ей открылась его подлая сущность! – Вы полагаете, в этом вся я: ни за что не упущу возможности заманить в ловушку беззащитного одинокого мужчину? Какая жалость, что у вас нет жены и десятка ребятишек, тогда мне было бы отраднее думать, будто я опять разбиваю чей-то счастливый брак! – Слова пулями вылетали сквозь злобно сжатые зубы Изабел. – Не люблю притворяться, – ответил Бейард еще более невозмутимо, а она прямо-таки подпрыгнула от негодования. – А я не люблю занудных ханжей! – Должно быть, ваша семья прошла через ад. – Благодаря таким вот омерзительным типам, как вы, она все еще в аду! – Не пытайтесь перенести вашу вину на меня, Изабел. Я полагаю, вы еще способны чувствовать что-то вроде стыда и раскаяния. – А еще я способна обвести вокруг пальца какого-нибудь простачка вроде вас! На этот раз Изабел попала в точку: глаза Бейарда заметали молнии. Вот что ему претило: быть недостойно поруганным. Теперь она знала слабое место противника. – Уверен, у вас богатый опыт по этой части. В газетах пишут, что вы настоящая профессионалка в постельном искусстве. Изабел задохнулась, а потом наградила Бейарда звонкой пощечиной, подобной хлесткому удару кнута. – О Боже! Смотрите, до чего вы меня довели!!! Едва Изабел успела прокричать эти слова, как вдруг, откуда ни возьмись, появился сокол Бейарда. Он взвился над девушкой и больно царапнул ее по лицу, проносясь мимо. Бейард быстро повалил Изабел на землю, и хищник улетел. Изабел со стоном подняла голову, Бейард сидел рядом на корточках. – Это еще цветочки. Он мог разорвать вас в клочья, но вам повезло. – Можете праздновать победу, – прошептала она надтреснутым голосом, и ее голова вновь безвольно упала на землю. Капельки холодного пота предательски выступили на лбу и покрыли бисером верхнюю губу девушки. Она попыталась побороть приступы подступающей тошноты. – Не бойтесь, шрама не будет, – заверил Бейард, и Изабел отпрянула, когда он попытался дотронуться до ее щеки. – Моя птичка просто надорвала кожу. – Как бы не так! – Она несколько раз глубоко вздохнула и стала молиться, чтобы ее внешность не сильно пострадала. – Смею предположить, что это целиком ваша вина! Но у Бейарда хватило ума не ввязываться в перепалку. Он отошел от Изабел довольно далеко, и ее перестало мутить. Через несколько минут она встала на ноги и подошла к Бейарду. – Вы беременны? – спросил он, чем сразил Изабел наповал. – Если так, я вряд ли смогла бы обвинить в этом вас, да? – огрызнулась она, высматривая более или менее ровное место, чтобы сесть подальше от Бейарда. Изабел вытащила из кармана платок и приложила к лицу. – Кажется, я где-то читала, что слюна обладает антисептическими свойствами. – И, послюнявив платок, она бережно промокнула щеку – на белой материи проступили крохотные капельки крови. – Птица решила, что вы на меня нападаете. Она очень чувствительна. А я как будто бесчувственное бревно! Господи, да его и пальцем тронуть нельзя! – пронеслось у нее в голове. – Я и вправду на вас напала. Что бы вы ни говорили, но в этом есть и ваша вина. Когда Изабел была маленькой, домашние всегда шутили по поводу ее мощного удара левой, но прошли годы, и теперь Изабел научилась управлять разбушевавшимся темпераментом. Однако, если не удавалось сдержаться, она становилась противна самой себе. Вот и теперь ее всю буквально трясло от отвращения. – В сложившихся обстоятельствах я бы не рискнул снова возражать вам. Не хочется опять ни за что ни про что получить по физиономии. – Я никогда не бью тех, кто слабее меня. – Это, безусловно, сужает контингент пострадавших. – Фи, Бейард. Я полагала, вы более остроумны. – А вы, наверное, знаете в этом толк? – Он придвинулся ближе, чтобы полюбоваться вспышками гнева в глазах Изабел. Бледность щек выделяла яркость ее небесно-голубых глаз. Захоти Бейард, он бы мог пересчитать веснушки, усыпавшие маленький аккуратный носик девушки. – И если вы думаете, что можете бить меня, сколько вам заблагорассудится, то знайте: я не согласен. – Простите, что сделала вам больно, – нехотя извинилась Изабел, с вызовом задрав подбородок. – Но вы это заслужили! – не сдержалась она. Теперь она гордилась собой: ведь ей удалось подавить новый порыв гнева, когда Бейард стал снова и снова напоминать о том, что ее легко вывести из себя. – Давненько я не дралась… – Сколько часов? – быстро спросил он. Да он откровенно издевается! Чтобы не сорваться, Изабел больно впилась ногтями в ладони и с олимпийским спокойствием ответила: – Много лет. – По крайней мере, вы стыдитесь вашей последней выходки? Стыжусь – сильно сказано, подумала Изабел, а вслух уточнила: – Вы насчет пощечины? – Нет, я насчет разбивания счастливого брака вашего продюсера. – А, вы опять об этом… Изабел искоса взглянула на Бейарда. Сидит с таким лицом, будто съел какую-то гадость. Интересно, каковы на вкус его губы?… В конце концов, если он хочет поразвлечься с доступной женщиной, то зачем разочаровывать его? – терзалась Изабел. Но в роли кающейся грешницы он меня никогда не увидит! – Клиффорд – взрослый человек и в состоянии отвечать за свои поступки. Думаю, вы поймете, что он мне очень признателен. – Иначе и быть не может, закончила Изабел про себя. – Его жена прислала вам письмо с благодарностями? – Бейард разглядывал Изабел с нескрываемым неодобрением. – С точностью до наоборот. Изабел невольно содрогнулась при воспоминании о последней стычке с женой Клиффорда. В присутствии журналистов Роберта публично оскорбила ее, приправив свою речь потоком непечатных ругательств. После этой встречи скандальные публикации стали расти как грибы после дождя, что прибавило популярности и самой Роберте, и ее новому диску. |