
Онлайн книга «Легко ли быть одной?»
– В этом вопросе я предпочитаю следовать тактике «дели свой возраст пополам и прибавь четыре», если вы понимаете, о чем я, – совершенно серьезно ответил Фредди. Остальные мужчины засмеялись. Я провела вычисления в уме. Это означало, что все они хотели встречаться с девушками девятнадцати-двадцати лет. И вслед за этим в голову мне пришла мысль о том, чтобы прыгнуть за борт прямо здесь и сейчас. Фредди с видом знатока добавил: – Когда мы где-нибудь бываем, мы не знакомимся с женщинами постарше, потому что их нет. – Не поняла, простите? – быстро отреагировала Элис. Холодным тоном, медленно, словно разговаривая с двумя умственно отсталыми, Фредди пояснил: – Женщин такого возраста в моих клубах и ресторанах нет, потому что они все замужем. Наступила моя очередь вступить в разговор. – Вы хотите сказать, что все женщины старше, скажем, тридцати восьми уже замужем? Поэтому-то их и нет в ваших клубах? – Да. Разумеется. Другие мужчины согласились с ним. – Вы хотите сказать, – смущенно произнесла Элис, – что в Сиднее в буквальном смысле слова нет одиноких женщин в возрасте, скажем, тридцати восьми? Фредди уверенно кивнул головой: – Да. Минуту я молча смотрела на него, а потом прокашлялась. – А вы знаете, что статистика, с которой я очень хорошо знакома, говорит совершенно о другом? Фредди пожал плечами. – Мне принадлежит половина баров и ресторанов в этом городе. Так кому вы будете верить, мне или этой вашей статистике? Но я уже не могла остановиться. – А вам не кажется, Фредди, что причина, по которой в барах и ресторанах нет одиноких женщин старше тридцати восьми, заключается в том, что вы их просто не замечаете? Что они для вас невидимки? Фредди снова пожал плечами: – Возможно. Мы с Элис переглянулись. Это было самое важное признание, которого мы добились от этих мужчин за весь день. – Послушайте, но вам-то обеим еще долгие годы не о чем беспокоиться. Так вокруг чего вся эта шумиха? – сказал Уилл. – Вам сколько лет, леди? Тридцать один? Тридцать два? И даже здесь, на этом катере, с этими мужчинами, от этих слов в моей душе разлилось приятное теплое чувство. Гореть мне в аду. На этот раз Элис почему-то не посчитала необходимым его поправлять. Вечером Элис сделала укладку феном, надела туфли на шпильках и накрасилась, но с таким же успехом она могла бы одеться в костюм цвета хаки, военные ботинки, шляпу для сафари и прихватить с собой ружье. Потому что она собралась на охоту, чтобы выследить, где здесь находятся женщины старше тридцати пяти. Мы отправились в одно из заведений Фредди, очень остроумно называвшееся «Мир Фредди». Это место было похоже на большую пещеру, с громадной круглой барной стойкой посередине зала и кучей людей, трущихся вокруг нее. Судя по всему, никакого «голода на мужиков», не говоря уже о «засухе», тут не наблюдалось. – Ты давай направо, а я пойду налево. Встречаемся под аркой там впереди. И я пошла направо, высматривая в толпе женщин с легкими морщинами на лбу и складками, протянувшимися от носа до уголков рта. Но все, кого я видела, были красотками с детскими лицами и сияющей кожей, какая бывает у людей до тридцати. До арки мы с Элис добрались почти синхронно. – Я подошла к двум женщинам, о которых подумала, что им больше тридцати пяти. Они сказали мне, что им по двадцать семь. При этом одна из них едва не врезала мне кулаком, а другая сбежала плакать в дамскую комнату. – Элис еще раз огляделась по сторонам. – А в остальном у меня пусто. – Давай посетим один из его ресторанов, – предложила я. – Я имею в виду, женщинам за тридцать пять все равно ведь надо чем-то питаться, верно? Мы прошли несколько кварталов и обнаружили «Рыбу Фредди» – очень стильный ресторан суши, занимавший собой угол улицы, с высокими большими окнами, чтобы хорошо было видно красивых людей, евших там рис с сырой рыбой. К счастью, мы сели в середине зала. Соседний с нами столик был свободен, и к тому времени, когда прибыло наше саке, за ним устроились четыре дамы, все со складками на лбу и дорогущими сумочками. Короче – джек-пот. После того как они сделали заказ, мы попытались рассмотреть их, каждый раз улыбаясь, когда встречались с кем-то из них глазами, чтобы выглядеть дружелюбно. Элис спрятала бессолевой соевый соус с нашего столика к себе в сумку, чтобы потом со своим ярко выраженным акцентом жительницы Стейтен-айленда попросить этот самый соус у них. Они проглотили наживку. – Так вы из Нью-Йорка? – Да, да, оттуда, – ответила Элис. – Моя подруга Джулия пишет книгу о том, каково женщине быть одинокой в разных странах мира. Своего рода сборник рекомендаций с обзором мирового опыта. Женщины заинтересовались. Одна из них спросила: – Значит, вы приехали в Сидней проводить исследование? – Да, именно так. – И что же вы обнаружили? – спросила другая. – Ну, пока что я еще ничего не обнаружила, но несколько вопросов у меня есть, – застенчиво сказала я. Дамы подались в нашу с Элис сторону. Все они были очень красивы. Одна из них улыбнулась и сказала: – О’кей. Валяйте. Элис с готовностью подскочила на месте. – Куда вы, женщины, отправляетесь, чтобы познакомиться с мужчинами? В бары? – Нет-нет, – сказала первая. – Я никогда не хожу в бары. – Никогда, – подтвердила вторая. Третья сказала: – Я иногда хожу в компании своих подруг, но обычно все это выглядит довольно уныло. Мужчины нашего возраста ведут себя так, как будто мы невидимки. Элис с чувством стукнула кулаком по столу: – Я так и знала! А вы ходите в какие-нибудь клубы Фредди Уэллса? – Этого трудно избежать, – вступила в разговор четвертая. – Но в последнее время я практически перестала это делать. Мне тридцать семь, и я начала чувствовать себя слишком старой для этого. Остальные с ней согласились. – Теперь мы собираемся, чтобы просто поужинать вместе. – Или если это нужно по работе. – В противном случае я просто сижу дома. В конце концов, может быть, Фредди был прав. Возможно, это Город Потерянных Женщин, где леди после определенного возраста просто вынуждены сидеть по домам и смотреть телевизор. Я взирала на этих прекрасных, полных сил, стильных женщин, которые вели себя так, будто уже готовы начинать играть в шаффлборд [51] и обращаться к хирургам по поводу катаракты. |