
Онлайн книга «Соль и пламя. Леди теней»
— Леневра, никто не причинит вашей дочери вреда. Она — уникальный экземпляр. — Нет! Внезапно она рухнула перед ним словно подкошенная и начала задыхаться. — Леневра, давайте освежимся, вы взвинчены из-за пустяков. — Темный маг поднял ее за подмышки. — Не заставляйте меня применять силу. Мать вдруг кивнула и пошла вслед за ним к выходу. Я долго стояла, прижимаясь к стене, совершенно не понимая, что произошло. Почему мать хотела забрать меня: из благих побуждений или недовольная потерей игрушки, над которой, как выразился брат, можно ставить опыты? Кому из них, матери или господину Розеншалу, можно доверять? Думается, никому. Я рискнула осмотреться. Первое, что бросалось в глаза, — полная пустота, будто трехэтажный особняк вымер. Здесь было чисто и относительно уютно, но не сновала прислуга, не бранилась кухарка. Не было вообще никого и ничего. Но более всего меня пугал запах, сладковатый, как пахла недавняя смерть. Или мне так казалось? Уж больно много тут росло белых лилий, во всех залах и комнатах, коридоре и лестнице, в каждой вазочке стояла веточка. Возможно, все дело в них. Я вернулась к себе, но не успела даже причесаться — в дверях показалась худенькая служанка неопределенного возраста. Лицо ее было землистое, а взгляд пустой. В руках она вертела лист бумаги. — Пройдите завтракать, госпожа. И вот, это вам. Она скрылась быстрее, чем я успела хотя бы поблагодарить. «Сей скромный гардероб принадлежит вам, посему выберите любое платье. Также не отказывайте себе в украшениях и любых других мелочах. Вы — дома». Я заглянула в платяной шкаф, провела ладонью по мягкой ткани. Мне приглянулось платье в пол из синего шелка, лиф которого украшала сапфировая брошь — если уж быть пленницей, то не отказывая себе ни в чем. Волосы уложила в косу, прыснула духами (чуть приторными) на запястья, за ушами и направилась в столовую. Мой спаситель уже занял место во главе стола из красного дерева. Мне предназначался стул с противоположной стороны, и я с удовольствием заняла его. Куда спокойнее находиться напротив господина Розеншала, а не подле него. Третьим гостем за завтраком стал Рейк, нервно складывающий салфетку. — Вы очаровательны, золотце, — господин Розеншал причмокнул губами. — Как вам ваша комната? Я склонила голову в благодарственном поклоне. — Она замечательна. Одобрительный кивок. — Ваш брат хотел с вами обсудить нечто важное, не так ли? Рейк скомкал салфетку и отбросил ее в сторону. — Сольд, я вынужден просить у тебя прощения. — Он встал так резко, что уронил свой стул, и, не обратив на это внимания, подошел ко мне. — За что? — Я непонимающе хлопала ресницами. — За все! — обреченно простонал брат и вдруг упал передо мной на колени. — Сольд! Тогда… три года назад… я продал тебя рабовладельцам. Господин Розеншал преспокойно намазывал булочку маслом, а брат уткнулся носом в мой живот и разрыдался, как маленький. Спина его сотрясалась, сам он безостановочно всхлипывал. Я машинально провела рукой по жирным волосам, напрягла слух. — Рейк, ты… — Да, продал! — Он глянул на меня покрасневшими глазами, высморкался и вновь ткнулся в мой живот. — Когда тебя выгнали из академии, мама стала проявлять к тебе слишком… много внимания, она читала книги, ездила к лекарям и ученым… она хотела вернуть твои силы и совсем забыла обо мне. Он слюнявил мое платье, тихонько подвывая. Я словно окаменела. Моя неприступная холодная мать хотела помочь? Быть того не может, разве что ею двигали собственные интересы. — Я запросто нашел наемника, даже попросил, чтобы тебя не обижали, — продолжил брат опечаленно. — Мама, конечно, переживала, но я признался ей во всем, и она простила меня. Мы прекрасно жили все эти годы, пока вновь не появилась ты. Ха! Он попросил не обижать меня. Перед глазами за секунду пронеслось все то, что творили хозяева: их пальцы, зубы, плети, бичи. Руки до боли сжались в кулаки. Я обещала себе никогда не вспоминать об этом, но не могла — картинки лезли одна за другой. — Рейк, но почему?.. — сквозь туман в голове спросила я. — Ты во всем лучше, ты красивая и умная. Мама должна любить меня, понимаешь? Всем будет лучше, если ты исчезнешь, но я больше не желаю тебе смерти. Ты хорошая, Сольд, ты была добра ко мне, считала меня братом. И когда мать заговорила об интересе господина Розеншала, — он быстро глянул на безмятежного мага, который будто бы и не слышал страстного монолога, — я усмотрел в этом угрозу. Она хотела что-то сделать с тобой! Она… Сольд, мама завидует тебе. Нет, не завидует — опасается. Ты сильная, можешь стать даже сильнее, чем она. Ты — собирательница. Я тотчас поехал к господину, как же здорово, что живет он так близко от нас, и попросил его защитить тебя. — Я без промедления согласился, золотце, — хозяин дома улыбнулся. — Извини меня, — повторил братец глухо. Легко попросить прощения, но разве я могла простить его? Как стереть из памяти все то, что было сотворено из-за эгоизма одного мальчишки, которому казалось, что мать любит его недостаточно крепко? Как легко ему далась эта фраза — будто извинился за испорченный вечер. Он, видите ли, рассказал все матери — и думать забыл о сестре, сгубленной на Островах. Да, если бы не рабство, не быть мне невестой Трауша — но в том нет заслуги Рейка. — Уходи. — Я встала и с сожалением глянула на вымокшую ткань. — Теперь я гостья господина Розеншала, и тебе не о чем переживать. — Сольд! — Рейк хотел обнять меня, но я не позволила. — Иди. — Ты простила? — Убирайтесь, молодой человек, — приказал темный маг, подытоживая раскаяние. — Вашей сестре необходимо время, чтобы прийти в себя и обдумать ваши слова. Она даст знать, когда будет готова. Скорее всего, никогда. Я готова изображать безразличие, но пустоту, поселившуюся в груди, было невозможно смыть слезами и расхожими фразами. Я не простила Рейка, но не собиралась мстить ему — иначе бы опустилась до его уровня. Природа и так обделила братца всем тем, что досталось мне в избытке. Рейк торопливо убрался. Господин Розеншал проводил его веселым взглядом. — Как подчас интересны людские судьбы, — хмыкнул он. — Возможно, вы слышали нашу утреннюю перебранку с Леневрой Рене? Я кивнула, пытаясь сосредоточиться на завтраке. Пальцы тряслись как у пропойцы. — Клянусь богами, она все поняла, совет предупрежден о нашем договоре. У вас есть вопросы? Вопросов было столько, что они расползались, лезли, кучковались и никак не складывались в осмысленные предложения. — Подскажите, все эти платья и драгоценности, что я нашла в спальне, — чьи они? |