
Онлайн книга «От разлуки до встречи»
Лизбет на мгновение зажмурилась, а потом с вызовом взглянула ему в глаза. В ответ Трей решил поцеловать ее, чтобы доказать свою правоту действием, а не словами. Он наклонился совсем близко, так, что дыхание девушки обжигало губы, и повторил: — Скажи мне. — Ну, хорошо. Допустим, ты мне не безразличен. Что, счастлив теперь? Мужчина медленно провел большим пальцем по ее губам. — Да, счастлив. Мгновение она стояла неподвижно, потом, словно опомнившись, тряхнула головой. Еще секунду назад Либби можно было поцеловать, а теперь уже слишком поздно: девушка нагнула голову и проскользнула под рукой Трея. — Не забудь, ты обещал оставить меня в покое! — крикнула она, обернувшись на ходу. Марбери проводил свою белокурую соседку взглядом и задумчиво произнес: — Вот увидишь, Либби, все еще впереди. Ты от меня так просто не отделаешься. Обернувшись, парень заметил, что у витрины хозяйственного магазина собралась толпа зевак. — Ну что уставились! — рявкнул он. — Концерт окончен, пора по домам. Выругавшись про себя, Трей направился к джипу. Нет, правильно, что он уехал из этого городишки. Здесь невозможно даже чихнуть спокойно — половина Белфорта сразу скажет тебе «Будь здоров». А уж возможность обсудить пикантные подробности сексуальных отношений заклятых врагов, Марбери и Пэрриш, — для них настоящий подарок. — Ну и пусть себе болтают, — пробормотал парень. — Пока интерес к нам не угас, я собираюсь дать сплетникам новую тему для разговоров. История с Либби еще не закончена, и точку ставить слишком рано. Между ними существует какая-то особая связь, и Трей не уедет из города, пока не выяснит, в чем тут дело. — Мама меня убьет, — произнесла Лизбет вполголоса. Сара вздохнула: — Ты же знаешь, что говорят. Если не одно, так другое. — Да, мама точно этого не переживет, — пробормотала Либби. — Отец Трея испортил всю жизнь моему отцу. Они все время спорили за право быть лучшим, и я думаю, это серьезно подтачивало здоровье обоих. Если папа узнает, что Марбери-младший вернулся в Белфорт, он может приехать обратно, и старая вражда возобновится. — Мне кажется, ты придаешь слишком большое значение этим слухам, — заметила Сара, принимаясь за салат из курицы: наколола виноградину на вилку и отправила в рот. — Людям надо о чем-то говорить. Пока что это только домыслы. К тому же твою безупречную репутацию не мешает слегка подмочить. — Я боюсь не за свою репутацию. Мне неприятно, что люди приписывают мне то, что не соответствует действительности. Я ведь живой человек, как любая другая женщина. — Лизбет нахмурилась и села за стол. — И все-таки, как бы узнать, откуда взялся этот слух? В дверь позвонили, и Сара вопросительно взглянула на подругу. — Может, Трей опять пришел. Хочет дать повод для новых сплетен. — Не думаю. Я почти уверена, что после нашей вчерашней встречи он будет держаться от меня на расстоянии. Либби встала из-за стола и направилась через просторный холл открывать дверь. Когда через минуту Сара присоединилась к ней, то увидела на пороге Карлайла Уитби. Девушка нахмурилась. Карлайл обычно приносил почту по утрам. — Привет, — сказала Либби. — С чем пожаловал? — Тебе письмо, Лизбет. Я подумал, это может быть что-то важное. — Ты можешь оставлять письма в почтовом ящике, — деликатно предложила хозяйка, стараясь не обидеть почтальона. — Я… мне тут нужно кое-что с тобой обсудить. Карлайл бросил взгляд в сторону второй девушки. — Наедине. Либби подавила улыбку, а Сара за ее спиной хихикнула. Хозяйка дома вышла на веранду и сделала пару шагов навстречу гостю. Сара ждала подругу на кухне. — Господи, ну и тупица, — пробормотала она. Мне кажется, учеба в школе отрицательно отразилась на умственных способностях Карлайла. — Он просто волнуется по поводу слухов. — А может, это знакомство с тобой так дурно повлияло на него? — съязвила Сара. — Помнишь, Карл спрыгнул с вершины шведской стенки, чтобы произвести на тебя впечатление? Бедный ребенок сломал тогда ногу. — Он пригласил меня на свидание. Решил, что ухаживания почтового служащего Соединенных Штатов помогут положить конец сплетням. Либби опустилась в кресло у стола, задумчиво подперев рукой подбородок. — И знаешь, что самое ужасное? В какой-то момент я начала сомневаться, может, стоит согласиться? — На свидание с Карлайлом Уитби?! — Он неплохой парень. Правда, маловат ростом, уже начинает лысеть и живет вместе с мамой, но в остальном вполне ничего. — Действительно, у тебя же все равно нет другого варианта!.. — Нет, я серьезно, — сказала Либби. — Что мне еще остается? — Сделать выбор. Можно пойти по безопасной дорожке с Карлайлом или… — Поставить все на карту и выбрать Трея? закончила за подругу Лизбет. — Мне казалось, ты против риска. — Знаешь, я тут подумала… Конечно, он обидел тебя когда-то, Либ. Но теперь вы оба — взрослые люди. И, пока ты не разберешься со своими чувствами к нему, не сможешь спокойно жить дальше. Все в твоих руках ты сама решаешь, что делать и в какой момент остановиться. Может, стоит бросить его на этот раз, для ровного счета. — Возможно, ты права, — неуверенно заметила Либби. — Но ведь это все равно что играть с огнем. Когда Трей рядом, доводы разума на меня не действуют. — Тогда возьми ситуацию под контроль, — предложила Сара. — Заставь его действовать по твоим правилам. А если не сможет — бросай его. — По моим правилам, — повторила Лизбет. Сара взяла со стола грязную тарелку, отнесла ее в раковину, потом вытерла руки посудным полотенцем. — Завтра у меня на студии встреча, надо проверить оформление веб-страницы для нового сезона. Хочешь поехать со мной и посмотреть, что они предлагают? Либби покачала головой. — Не теперь. Мне не хочется сейчас думать о работе. Лучше я отдохну, подумаю о своих… шансах. — Не забудь, у тебя запланирована поездка в Новый Орлеан в следующие выходные. Тебя поселят в отличной гостинице, будешь подписывать книги, давать интервью по радио и проводить семинары. Я уже составила расписание поездки. — Хорошо, посмотрю потом. — Лизбет взяла журнал со стола и начала медленно обмахиваться им. — Говорят, сегодня вечером будет дождь. Может, наконец мне удастся заснуть. Сара помахала рукой на прощанье и вышла из кухни, а Либби осталась наедине со своими мыслями. Однажды, в семнадцать лет, ей уже удалось соблазнить Трея. Теперь это должно получиться еще лучше — ведь опыта стало больше. |