
Онлайн книга «После долгой разлуки»
Они ехали молча, и через пятнадцать минут машина остановилась возле шикарного отеля на Пиккадилли. Они поднялись по ступенькам, прошли через холл и, к ее удивлению, направились к лифту. В молчании они поднялись на самый верхний этаж, и Аллегра восхищенно ахнула, когда двери лифта открылись и она увидела зал ресторана, украшенный благоухающими свежими лилиями. Сквозь застекленные стены открывалась потрясающая панорама вечернего Лондона с его мерцающими и манящими огнями. Официант провел их в укромный уголок зала, где в нише для них был сервирован столик. На секунду ей показалось, что они находятся в их собственном маленьком мире, и сердце Аллегры сильно застучало. Она сделала глоток воды. — Скажи, пожалуйста, ты часто приезжаешь в Лондон? — В основном по делам бизнеса, — ответил Стефано, — хотя чаще бываю по работе в Бельгии. — В Бельгии? Он пожал плечами. — Занимаюсь там индустриальными технологиями. Я говорил тебе об этом. — Он улыбнулся. — Очень скучное занятие. — Но не для тебя, я полагаю. — Нет, — согласился он, и на лицо его легла тень. — Не для меня. — Я даже не знаю, что тебя интересует, — с горечью призналась Аллегра. — У меня такое ощущение, что я очень плохо тебя знаю. А что, собственно, она знала о нем? Что он родился в Риме, имел свою собственную фирму, был богат, красив и хотел ее. Или ей так казалось… пока она не поняла, что все, что он хотел, были ее социальный статус и выгодные связи ее семьи. И почему она думает… нет, надеется, что он с тех пор изменился? Она отпила еще глоток воды — отчего-то у нее внезапно пересохло во рту. — Почему бы нам не посмотреть меню? — предложил Стефано, и в глазах его появился знакомый блеск. Она полистала меню — элегантную золотистую книгу, наполовину на французском языке, — и едва сдержала смех. Стефано взглянул на нее. — Ты учила французский в школе? Аллегра вспомнила о своей церковно-приходской школе и уроках, которые преподали ей там. Молчание. Подчинение. Повиновение. — Да… учила, — с улыбкой промолвила она и вновь обратилась к меню. — А что такое «лангусты»? — Лобстеры. — О, — она слегка поморщилась, потому что никогда не любила морепродукты. Стефано улыбнулся. — Тогда выберем какое-нибудь национальное блюдо. Ведь ты, похоже, стала настоящей англичанкой. Аллегра не поняла, почему эти слова укололи ее. Ей показалось, что они прозвучали как оскорбление. — Я наполовину англичанка, — напомнила она ему. Он взглянул на нее, и глаза его были темными и бездонными. — Девочка, которую я знал, была итальянкой до мозга костей… или мне так казалось. Аллегра положила меню на столик. — Мне кажется, мы договорились не вспоминать о прошлом. В любом случае сейчас мы совершенно другие люди. — Совершенно верно, — Стефано тоже отложил меню. — Ты выбрала себе блюдо? — Да. Стейк. — А на закуску? — Зеленый салат. — Аллегра сжала губы. Он явно хотел все сам решать за нее, и это ее раздражало. К столику мгновенно подошел официант, и Стефано сделал заказ. Когда официант удалился, возникло неловкое молчание. — Поговорим о Лючио? — предложила Аллегра. — Он твой сын? Стефано, казалось, искренне удивился. — Нет. У меня нет сына, Аллегра. — Он помедлил, и ей показалось, что она снова увидела то самое выражение в его глазах: они потемнели и в глубине словно бы мелькнул отблеск его души. — Я — не женат. — Понятно. — Она постаралась справиться с бурлившими в ней эмоциями. Главной эмоцией было облегчение. Но сразу же возникла досада оттого, что она его почувствовала. Ведь ее совершенно не должно волновать, женат он или нет. — Я подумала так потому, что ко мне в основном обращаются родители больных детей. — На самом деле Лючио мне как сын. Как племянник по меньшей мере. Его мать, Бьянка, — моя экономка. И любовница? — подумала Аллегра. — Понятно. Стефано улыбнулся, хотя глаза его оставались жесткими. — Наверное, ты подумала, что она для меня — не только экономка, — сказал он, и Аллегра вспыхнула. — На самом деле Лючио и Бьянка заменили мне семью. Отец Бьянки, Маттео… — Стефано замолчал, дернув плечом. — Короче, отец Лючио, Энцо, погиб девять месяцев назад в автомобильной катастрофе. Он был управляющим на моей вилле в Абруццо. После его смерти Лючио стал все меньше говорить. А через месяц после этого несчастья совершенно утратил речь. — Стефано замолчал, лицо его омрачилось. — Он удалился в свой собственный внутренний мир, — мягко подвела итог Аллегра. — Я наблюдала такие случаи раньше — когда дети внезапно получали жестокую травму. И зачастую самым легким способом справиться с ней было, не справляться с ней вообще. Просто существовать без всяких чувств. — Да, — сказал Стефано, и Аллегра услышала облегчение в его голосе. — Именно так он и сделал. Никто не мог достучаться до него, даже его мать. Он не плачет, не возмущается, не страдает… Он, кажется, ничего не чувствует. Аллегра кивнула. — И вы обращались к психотерапевтам? — Он прошел обследование, — тяжело вздохнув, произнес Стефано. — Бьянка отвела его к врачу, занимающемуся… психологией горя — так, кажется, это называется. Тот сказал, что некоторое отстранение от жизни — это нормальный процесс переживания горя. — Стефано склонил голову, и Аллегра почувствовала, как сердце ее дрогнуло от сострадания. Это часть ее работы, но ей всегда было больно. Всегда. — А потом, — продолжил Стефано, — когда мальчик стал терять речь, психотерапевт направил его на комплексную диагностику, и врачи обнаружили у Лючио аутизм. — Расскажи, как он вел себя? — попросила Аллегра. — Он перестал не только говорить, но и смотреть в глаза. Играет в какие-то странные игры, с повторяющимися монотонными действиями. Перестал обниматься, избегает всяких физических прикосновений. — Стефано перечислял эти симптомы ровным голосом, и Аллегра представила, что он чувствовал, когда выслушивал приговор докторов. Подошел официант и поставил перед ними легкую закуску. Некоторое время они ели молча, радуясь краткой передышке. Когда тарелки были убраны, Стефано продолжал: — Диагноз «аутизм» поставили ему несколько месяцев назад, но Бьянка отказывалась верить этому. Она считала, что причиной такого поведения Лючио — горе, а не психическое расстройство. И так же считал я. Аллегра глотнула воды. |