
Онлайн книга «Непреодолимое влечение»
— Нас? — повторила она. — Джулия, ты не одна? — Ну да, конечно! — Джулия расстегивала пальто. — Я не хотела быть пятым колесом в телеге. — Разве Кейси не объяснила?.. Джулия вскинула голову. Пряди ее уложенных по французской моде волос красиво обрамляли розовые щеки и слегка прикрывали нежную шею. Одетая в перламутрово-розовый костюм, она выглядела лет на двадцать — этакая наивная девушка на первом балу. — Чего не объяснила? Брайнер невозмутимо вытащил носовой платок и принялся счищать пыль со своего дорогого кашемирового пальто. Вероника чувствовала за спиной тепло тела Деймона. Это хорошо, подумалось ей. Если я упаду в обморок, будет кому меня поймать. — Кто-то что-то напутал, — пробормотала она. — Ладно, нестрашно. Идемте за мной. Вот сюда. Она провела их в гостиную. — Это моя сестра Джулия Флисс, — сказала она. — А это Деймон Джефферсон и Брайнер Уординг. Поговорите между собой. Мне нужно нарезать пироги и разобраться с цветами. Кейси пошла за ней в кухню и подобрала пальто, которые Вероника попыталась бросить на стул, но промахнулась. — Ты белая как мел. Что тебе сказал Деймон? — Ничего. Я имею в виду, он вел себя как джентльмен. Так, как мне нравится. Трясущимися руками Вероника сорвала обертку и ткнула букет в декоративную вазу. — Тогда почему ты такая? — Черт возьми! Сама посуди: наши гости включают в себя разбежавшуюся парочку и человека, который разведет их только ради того, чтобы пожать руку моему отцу. Плюс мой любовник, который уверяет, что любит меня. — Вот ведь мерзавец, — вставила Кейси. Вероника поморщилась. — И, наконец, великий художник, который, возможно, и не явится, если мама его сюда не притащит. — Она оглядела кухню. — Куда Деймон поставил бутылки? Нам понадобится много спиртного. Как можно больше. — С тобой все в порядке, Вероника? По-моему, ты заговариваешься. Вот увидишь, все будет не так уж плохо. На самом деле я жду с нетерпением. — Всегда подозревала, что в тебе есть садомазохистская жилка. — Вероника закрыла глаза руками. — Это будет трагедия. Что-то в духе Еврипида. — Подам для начала что-нибудь остренькое — тогда точно прольются слезы! Вероника воровато заглянула в комнату, где сидели гости. Мартин поддерживал беседу, Брайнер старательно ему помогал, Джулия — окруженная интересными мужчинами — едва не прыгала от возбуждения, Найджел явно не понимал, что происходит. А Деймон? В данный момент он ни на кого не обращал внимания. Он смотрел на Веронику. С такой нежностью, с такой заботой и любовью — и вожделением! — что в Веронике все закипело. Она сглотнула, сглотнула снова, но не помогло. Вероника начала понимать, что извержение Везувия неизбежно. — Кейси, дай мне чего-нибудь остренького. Прямо сейчас. Вероника горела, как в лихорадке. Как и ее сестра. Возможно, из-за ужина — там хватало специй, но Деймон сомневался. Поначалу все шло гладко, но теперь, когда уже налили по второй, подавленное напряжение подогревалось — вот-вот закипит. Мелкие пузырьки раздора уже поднимались на поверхность. И в этот миг раздался звонок в дверь. — Это отец, — сказала Вероника и уронила на колени ломтик перца. Деймон поднял его и положил ей на тарелку. — Он опоздал. Брайнер Уординг, до сих пор пребывавший за столом в высокомерном молчании, вздернул голову, словно гончая, унюхавшая куропатку. — И правда опоздал, — заметила Кейси. — Ужасно. Мы съели все чили! — Кто-нибудь собирается открыть дверь? — спросил Найджел, глядя во все глаза на жену, как и последние тридцать минут. Деймон точно не мог сказать, знал ли Найджел раньше, что Джулия флиртует с Брайнером, или ему это открылось только что. Может быть и то, и другое. Ясно было одно: воздух между этой парочкой можно резать ножом. — Я пойду, — в один голос сказали Мартин и Деймон. Вероника отбросила волосы назад. — Сидите. Я открою. — Она судорожно вздохнула. — И воздам все почести. — Что ж, пора встречать родителей, — напутствовала ее Кейси. Над столом мгновенно сгустилось молчание. Все слушали, как Вероника открывает дверь и обменивается приветствиями с припозднившимися гостями. Миссис Филдинг казалась взволнованной, ее мягкий голос выводил трель извинений. Мистер Филдинг хрипло сказал всего несколько слов, нисколько не чувствуя себя виноватым. Кейси и Мартин инстинктивно потянулись друг к другу и в один голос сказали: — Это благословение Божье. Кейси поцеловала костяшки его пальцев и добавила: — Для нас. — Ты об этом? У Кейси внезапно выступили слезы на глазах. — Да, дорогой. Об этом. Вероника откашлялась. Она как раз переступила порог, держа в руках еще одну коробку из кондитерской. За ее спиной стояли мать и отец. — Не люблю мешать влюбленным, но вот и мы. Все встали, раздался скрип стульев. Вероника подтолкнула вперед мать и представила ее. — Друзья, прошу любить и жаловать — моя мама, Роберта Филдинг. Она принесла пирожные с амаретто и ореховые бисквиты. Роберта Филдинг оказалась высокой хрупкой женщиной с тонким красивым лицом и темными с проседью волосами. Она потрясенно разглядывала огромную, разноцветную, небрежно прибранную комнату и стол. — Простите нас, Кейси. Мы не могли поймать такси, и эти пробки… — Казалось, она готова заплакать. — Я так извиняюсь… — Да я, я виноват, — прогудел Фергюс Филдинг. — Дочки вам скажут, что я никогда нигде не появляюсь вовремя. Вероника говорит, это потому, что время зависит от меня, а не я от него. — Он провел пальцами по седой клочковатой бороде. — Может, она и права. — А это человек, который в рекомендациях не нуждается, — объявила Вероника. Брайнер выскользнул вперед, чуть ли не падая на колени: — Какая честь для меня, сэр… Невероятная честь! Он протянул руку, и Филдинг сжал ее так, что глаза у Брайнера закатились под лоб. — Уординг, кажется? Я вас знаю? Вероника во всеуслышание вздохнула. — Брайнер Уординг владелец галереи, папа. Это мой представитель. Я тебе рассказывала. — Мы встречались однажды у Сотби, сэр. Они продавали с аукциона одну вашу картину. Филдинг прищурился. — И вы ее купили? Подобострастная улыбка Брайнера увяла. — Купила галерея Тейт. За миллион фунтов. Вы не припоминаете, сэр? |