
Онлайн книга «Сопровождая Алисию»
— Бог мой, прости меня. Я как мальчишка. Но так сильно хотел тебя, что совсем потерял голову. Радость заполнила Алисию — и от его слов, и от ощущения, что он все еще находится внутри нее. Он хотел ее. Она была самой желанной женщиной в мире! И это заставило ее почувствовать себя такой особенной, такой… любимой. Нет, это не может быть любовь, поправила она себя. Любовь не приходит так скоро. Стивен приподнялся на локтях и убрал волосы с ее лица. — Милая, ты просто сводишь меня с ума. Но это не повод, чтобы так обращаться с тобой. — Он снова прижал ее к себе, вызвав волну жара во всем ее теле. — Сейчас я исправлюсь, — прошептал Стивен. Его губы неумолимо приближались. Алисия с удивлением ощутила, что он снова полон желания. Он привстал на колени и расстегнул рубашку. — Ты должна помочь мне избавиться от джинсов. Вдвоем они быстро расправились с его одеждой. — А ты много принес этих маленьких пакетиков? — спросила Алисия с дрожью в голосе. Он залез в карман джинсов и бросил целую пригоршню на кровать. — Столько, сколько понадобится, любимая. Позже, лежа рядом со Стивеном и прислушиваясь к его ровному дыханию, Алисия улыбалась в темноте. Может, его визит и был неожиданным, но это самый лучший сюрприз. Утром можно будет подумать о бессонной ночи и скомканном распорядке. А сейчас ей хотелось просто наслаждаться выпавшим на ее долю счастьем. На следующий день Алисия обнаружила, что таившаяся внутри нее страсть была видна и окружающим. Ее подруги не преминули задать несколько личных вопросов. — Алисия, ты должна рассказать нам про этого мужчину! — требовательно заявила Джулия Адамс, менеджер налогового отдела, когда они, как обычно, собрались вместе в кафе. — Джулия, у каждого есть право на личную жизнь, — произнесла Джослин Гановер, работавшая с персоналом. — Спасибо, Джослин, — улыбнулась Алисия, смущенная чрезмерным вниманием, которое всю неделю проявляли к ней подруги и сослуживцы. Они сочли ее новый вид потрясающим, а новую одежду эффектной. И они хотели знать все о проведенном ею времени в Сент-Луисе вместе с «женихом». В понедельник на работе она рассказала о путешествии в самых общих чертах. Но глаза ее тогда не горели так ярко, как сегодня. Ночь, полная любви, и всего пара часов сна, без сомнения, отражаются на человеке. — Ты можешь не говорить все. Но хоть немного, — умоляла Джулия. Официантка приняла заказы и ушла. Алисия посмотрела на своих подруг. — Что сказать? — Ты же всегда заказывала сандвич, — заметила Джослин. — Но сегодня мне захотелось чего-то… поострее. — Ну расскажи нам про него, — настаивала Джулия. — Не знаю, что сказать, — ответила Алисия и развела руками. — Мы хорошо провели время. Ходили на вечеринку. А потом были на встрече выпускников в субботу, завтракали вместе в воскресенье. — Ты расскажи о нем. Как его зовут? — Стивен. — Тот детектив, что предложил сопровождать тебя? — Это было очень любезно с его стороны. У него есть сестры, и вот… — Ты хочешь сказать, что этот парень пошел на это только потому, что ты напомнила ему сестру? — Тут Джулия и Джослин многозначительно переглянулись. — Ну нет… — Так каков он? — спросила Джулия, перегнувшись через стол. — Ты же знаешь, — добавила она с лукавой улыбкой. — Как я говорила, он был очень… хорошим, — ответила Алисия, и ее лицо зарделось. Подруги снова понимающе переглянулись. — Так ты встречалась с ним на этой неделе? Он звонил? Официантка принесла чай. Алисия отпила немного, прежде чем ответить. — Он приходил прошлой ночью, — спокойным тоном произнесла она. — И ушел только утром, — закончила за нее Джулия. Алисия промолчала и снова отпила чай. К счастью, принесли и еду, что спасло девушку от необходимости отвечать. Разве можно объяснить своим подругам, что она испытывает к Стивену? — Алисия, вернись на землю. Ты собираешься обедать или так и будешь сидеть, уставившись в пространство? Похоже, этот мужчина затуманил тебе голову. — Стивен — необыкновенный, — спокойно ответила Алисия и принялась за еду. Больше она ничего не скажет им. Она не собиралась удовлетворять любопытство Джулии и описывать интимные подробности. — Джулия, ты что решила делать? Будешь вычитать активы из стоимости нового залога? Уведя разговор в сторону от своих отношений со Стивеном, Алисия почувствовала себя увереннее. Она пережила расспросы подруг, хотя краснела и смущалась. Подруги могут думать все, что угодно. Когда они со Стивеном расстанутся, будет лучше, если никто не узнает об этом. Она не хотела, чтобы подруги смотрели на нее с сочувствием и шептали вслед: «Бедная Алисия». Она уже прошла через такое раньше и поклялась никогда больше не выглядеть жертвой в глазах окружающих. Стивен остановил свой пикап перед домом Алисии. Он чувствовал себя школьником, которого отпустили на каникулы. День был хорошим для ноября — теплым, солнечным. На заднем сиденье стояла большая корзина со снедью для пикника. — Сиди тихо и не вертись, Рэмбо, — предупредил он собаку. Рэмбо высунул язык. Стивен рассмеялся и направился к крыльцу. При свете дня он разглядел, что жилище Алисии было ухоженным. Около крыльца росли цветы. Алисия распахнула дверь, на ее лице сияла улыбка. — Стивен! — вырвалось у нее, словно она ждала его объятий. Второго приглашения не понадобилось. Он подхватил ее и приподнял, а затем крепко поцеловал. После этого он готов был остаться в ее спальне и променять поездку за город на любовные игры. — Как хорошо, что ты подумал о пикнике! — радовалась Алисия. Она взглянула на его черный пикап. — Я и не знала, что у тебя такая машина! — Я привез с собой друга. Тут Рэмбо высунулся в окно, словно приветствуя Алисию. Стивен рассмеялся. — Видишь, какой способный. Все понимает. Это Рэмбо. Пес начал лаять. — Он радуется встрече с тобой. — Понятно. Стивен взял руку Алисии и поднес ее к носу собаки. — Рэмбо, это Алисия. Веди себя хорошо. Она — моя девушка. Рэмбо несколько раз лизнул ее ладонь, заскулил и замахал хвостом. Алисия улыбнулась: — Думаю, я ему понравилась. — Конечно. Она вытерла руку о джинсы. Они были новыми, так же как и бежевый пуловер и белые теннисные туфли. |