
Онлайн книга «Аромат роз»
Занавеска отодвинулась, и Викки увидела хорошенькое личико Теклы. — Вы слышали, какой был дождь? — тихо спросила девочка. Глаза у нее были круглые, как блюдца. — Тебе давно уже пора спать! — улыбнулась Викки. Девочка поморщилась: — Да как же я могу спать, когда во дворе играют джинны? — Это всего лишь старый железный поднос, дорогая, — успокоила ее Викки. — А не джинн? — Не джинн, не черт и не маленькие волшебники. — Я никогда не слышала про маленьких волшебников, — удивилась Текла. — Какие они? Они страшные, как черти? — Да нет же, совсем наоборот. — Викки стала рассказывать девочке об эльфах и феях, о которых сама слышала в детстве. Этот рассказ, прерываемый кучей вопросов, длился, пока она раздевалась и стелила постель. Потом Викки пошла в ванную, а когда вернулась, Текла уже спала. Дети в любой стране остаются детьми, подумала она со вздохом, забралась в постель и погасила свет. Криспин, скрестив ноги, сидел на коробке из-под апельсинов и проверял счета, покусывая кончик карандаша и что-то бормоча. — Ты не слишком ли увлеклась? — наконец поднял он голову. Викки перестала пересчитывать флаконы и повернулась к нему. — Что ты имеешь в виду? — спросила она с невинным видом, хотя прекрасно понимала, что он прав. Она слишком много времени уделяла семье Умм-Яхьи. — И не жди от них особой благодарности, — продолжал Криспин. — Ты для них иностранка и таковой останешься. — Вот еще! — обиделась Викки. — Ну и что, что иностранка. В конце концов, я живу в их доме. — Тем хуже! — стоял на своем Криспин. — Мне кажется, тебе нужно переехать ко мне в отель. Там не особенно комфортабельно, но зато ты будешь чувствовать себя независимой. — От Адама, ты имеешь в виду? — спросила Викки дерзко. — Вот именно, — подтвердил Криспин. Викки вернулась к своим флаконам, добавив еще колонку цифр к уже проверенным счетам Криспина. Ей нужны были скрепки, и она пару минут искала их в некрасивом ящике. Криспин, не обращая внимания на ее поиски, по-прежнему покусывал карандаш. — Впрочем, возможно, ты и не хочешь быть независимой от Адама, — опять оторвался он от работы. Викки взглянула на него с яростью. — Я не собираюсь спорить с тобой. Мне Адам очень нравится, только и всего. К тому же, если хочешь знать, он увлечен Мириам… — Сестрой Умм-Яхьи? — Да. Она просто красавица, и он это знает. — Это все, конечно, не мое дело, но вчера он тоже был с вами? Викки уныло кивнула: — Он подобрал нас на автобусной остановке. — И тебе это не кажется странным? Посмотри, как ведет себя этот человек. Вспомни, как он нас встретил. Почему он сразу же пристроил тебя в эту семью? — Да просто он добрый человек, — защищалась Викки. — К тому же мы его соотечественники. Это, по-твоему, ничего не значит? — Не слишком-то, — отрезал Криспин. — По мне, так он скорее араб. Посмотри хотя бы на его одежду… — Он ее носит, когда жарко. А теперь погода переменилась, и, я думаю, он опять оденется по-европейски. Криспин бросил на Викки презрительный взгляд: — Прости, но если ты и в самом деле так думаешь, ты просто глупа. Я пытаюсь тебе объяснить, что он вовсе не такой, как мы. Он здесь очень давно, поэтому и мыслит соответственно. Пари держу, он будет считать нормальным, что ты умираешь от голода, пока он обедает. Викки фыркнула и сделала вид, что занята своей работой. — Это просто такой обычай, — сказала она. — Ну и что? — А то, что Адам просто следует ему, раз живет в этой стране. Да и я тоже. — Нет, ты серьезно? — изумился Криспин. — Потом ты начнешь мне внушать, что, живя тут, наденешь чадру, и прочую чушь?.. Викки тоже нашла себе коробку из-под апельсинов и уселась рядом с ним. — Не исключено, — не сдавалась Викки. — Все это, может быть, не так плохо, как кажется. Несмотря ни на что, женщины здесь играют большую роль в семье. Может быть, большую, чем у нас дома. — Да ну? — ехидно усмехнулся Криспин. — Представь себе, — серьезно ответила Викки. — Видишь ли, их дом — это их крепость. Большинство мужчин при желании развлечься идут с друзьями в кофейни и тому подобные заведения. А женщинам приходится развлекаться в основном дома. — И это облекает их особой властью? — Ну не совсем. Но тут они сами себе хозяева. Я имею в виду женщин, похожих на Мириам, которые слишком эмансипированы, чтобы довольствоваться традиционно женской ролью, но недостаточно эмансипированы для чего-то другого. Потому Мириам мечется, бедняжка, и вряд ли что-то в итоге получит. — За исключением прекрасного Адама, — вставил Криспин. Викки покраснела: — Она его еще не заполучила, не так ли? — Ага, значит, ты все-таки считаешь Мириам своей соперницей, — торжествовал Криспин. Викки потрясла головой, словно шокированная самой такой мыслью. — Конечно нет! — пылко вскричала она. — Кто я, по-твоему? — Сумасшедшая, не осознающая, что творит, — ответил Криспин со смехом. — Похоже, пора за тебя взяться. Почему бы мне не повести тебя вечером пообедать и не показать тебе, где я живу? — Ладно, — согласилась Викки. — И мы ни разу не упомянем Адама? — Пока ты этого не захочешь, — кивнула она. — Ловлю на слове, радость моя, — усмехнулся Криспин. — Не скрепить ли наш договор поцелуем? Она уклонилась, но недостаточно быстро. Криспин смеялся, хотя глаза его оставались серьезными. Слишком серьезными, подумала Викки. Прежде он никогда не вел себя подобным образом, и уж тем более никогда не интересовался ее личной жизнью. Его губы очень мягко коснулись ее, а руки обвились вокруг талии, и, несмотря на попытки Викки освободиться, Криспин поцеловал ее еще раз. — Ну что, страшно? — вопросил он. — Или, может быть, неприятно? Держу пари, ты бы не сопротивлялась, будь на моем месте Адам. — Не твое дело! — Викки уже стала сердиться. — А я его делаю своим. Ты же в него влюблена, скажи? Викки покачала головой, ругая себя за то, что играет с огнем. — Хватит дурака валять! — огрызнулась она. Криспин рассмеялся. — Дурака? — повторил он. — Полагаешь, дурак — это я? Думаешь, что со мной? Для тебя, может быть, все бирюльки, а что у меня на душе, никого и не интересует, — с горечью подытожил он. |