
Онлайн книга «Убежденный холостях»
Для нее это был рабочий понедельник: стирка, глажка, магазины, кухня и дети, которые, узнав о скором возвращении матери, стали еще несноснее. – Как дела? – спросил он. – Спасибо, все хорошо, – холодно ответила она, глядя на большую пластиковую корзину, набитую грязным бельем. – Как дети? Нормально? – Да, спасибо. Делают уроки. – Ну, я рад, что все нормально… До свидания, мисс Браун. Гуляя с собаками, профессор старался не думать об Ариадне, которая на сей раз была решительно не в духе. Поужинав, он провел вечер у камина, просматривая газеты, а затем углубившись в любимого Монтеня. Изредка он выходил в кабинет и делал заметки для будущих лекций. С утра профессор консультировал на Харли-стрит, потом – обход в больнице. Домой вернулся рано, и в холле его встретил Грейвз. – Час назад звонила ваша старшая сестра, миссис Флинт, сэр. Она вылетает утром и послезавтра будет в Хитроу. Обещала вечером еще позвонить. – Прекрасно. Ну, в ближайший час, думаю, она не позвонит. Пойду выведу собак. Если она вдруг все же позвонит, спросите, каким рейсом она вылетает, я постараюсь сам встретить ее. Позднее Глория действительно перезвонила, и профессор смог распределить свои дела на четверг. Самолет должен был приземлиться в шесть часов вечера, и, хотя она рвалась домой, Джонатан убедил ее заночевать у него, а домой поехать утром. – Но я же детей не увижу. Они к тому времени уйдут в школу. – Можно пораньше выехать и поспеть к завтраку. Повидаешься с ними до школы, а потом у тебя будет время распаковать веши и все такое… – А ты сможешь отвезти меня? – Смогу, если мы выедем в пять утра. К часу дня я просто обязан вернуться, у меня несколько больных… – Ты ангел! У тебя-то самого все в порядке? – Все, все в порядке, дорогая. Профессор положил трубку и задумался. Можно, конечно, позвонить Ариадне и сообщить о приезде Глории, но уже поздно. Она наверняка спит. А если не спит, да еще узнает, что хозяйка приезжает утром, бросится заниматься уборкой, чтобы к утру все сияло. Надо выяснить насчет Петси. Впрочем, пусть сестра сама разбирается с этим. И профессор погрузился в чтение медицинского журнала. Самолет приземлился вовремя. Профессор видел, как сестра торопливо идет в толпе пассажиров, она не взяла тележку и тащила свои чемоданы в руках. Он пошел ей навстречу и принял у нее поклажу. – Джонатан! – воскликнула Глория. – Как я рада вернуться домой… Ты даже не представляешь, как мне там было тяжело, и потом, эта их острая пища… С Джейком все более или менее утряслось, даст бог, прилетит на следующей неделе. – Она обняла и поцеловала брата. – Как мило, что ты меня встретил. Тяжко пришлось? Я детей имею в виду, ведь Петси еще не вернулась. Как ты справился? Профессор уложил чемоданы в багажник, и они сели в машину. – О, в лице мисс Браун я нашел подлинное сокровище, она прекрасно смотрит за детьми и управляется с домом. – Прекрасно! Что она из себя представляет? Я ее видела лишь мельком. – Обычная девушка, каких много. Вежливая, деликатная, ужасно щепетильная, но на своем всегда настоит. Большие темные глаза и строгие манеры. – Глория мельком взглянула на брата и отметила его задумчивую улыбку. – Она мне тоже показалась милой. Как к ней относятся дети? – Ну… Что-то она им не пришлась. Оно и понятно, это ведь не Петси, которая позволяет им буквально стоять на голове. Вот дети и обходились с мисс Браун, как с обычной служанкой, но это ее не смущало. – Да, с ними не просто. Что поделаешь, такой возраст, подростки, сам понимаешь… Я благодарна твоему сокровищу, но все же лучше бы поскорее вернулась Петси… – Позвони ей и узнай, как дела… Думаю, мисс Браун согласится побыть до ее приезда. – Он притормозил у дома. – Миссис Грейвз затеяла для нас великолепный обед. Ты не очень устала, чтобы сразу сесть за стол? – Устала – не то слово! Но так хочется есть. Ужасно тяжело перенесла полет. После действительно великолепного обеда брат и сестра уселись в гостиной у камина. – Что тут без меня было интересного? – спросила миссис Флинт. Профессор мягко ответил: – Дорогая Глория, если ты имеешь в виду, выпивал ли я и обедал ли с приятелями, видел ли новые пьесы и все такое, то уверяю тебя – ничего интересного со мной не происходило. Звонила Флоренс, приглашала в гости к Хопкинсам, но я в тот день только что вернулся из Уикли. Да! Звонила Маргарет, просила сообщить, когда ты вернешься. – Ох, я идиотка, – быстро проговорила Глория, – конечно, бесконечные поездки в Уикли и все эти хлопоты… Тебе не до себя было! Как дела в больнице? – Как всегда, то швы разойдутся, то еще что… А дети не доставляли особых хлопот, тем более что с ними была мисс Браун. – Профессор посмотрел на часы. – Если ты готова выехать пораньше, то тебе пора ложиться. – Пора. А ты, Джонатан? – Надо еще позвонить в больницу, немного по работать над статьей. – Он проводил ее до лестницы. – Приятных сновидений. Как хорошо, что ты дома и у Джейка все в порядке. Она наклонилась и поцеловала брата в щеку. – Я так тебе благодарна, Джонатан. Теперь, когда я вернулась, мы не будем тебе слишком докучать. Можешь вернуться к своим – Я слишком занят работой, – ответил профессор с улыбкой. – Мне некогда об этом думать. Впрочем, не совсем так, подумал он. Недавно он вдруг осознал, как приятно иметь рядом близкого человека, который не мешает читать, работать и вообще отличается тактом, воспитанностью и безоговорочной преданностью. А главное – не тащит тебя на всякие шумные вечеринки, которые являются лишь пустой тратой времени. – Мне кажется, дорогой, – внезапно сказала сестра, – тебе нужно срочно жениться, а то ты становишься настоящим затворником. На следующее утро они выехали до рассвета. Начинался промозглый мартовский день, дул пронзительный ледяной ветер, небо было совершенно черным, а в машине было тепло, собаки улеглись и сразу уснули, Глория без умолку болтала, пока профессор по пустынным улицам выводил машину из города. Выехав за город, он погнал на предельной скорости и еще до семи свернул на дорогу, ведущую в Уикли. В домах кое-где уже зажегся свет, люди собирались на работу. Они проехали по главной улице и оказались на аллее, ведущей к калитке сестриного дома. Здесь в окнах тоже горел свет. – Как хочется чаю, – сказала миссис Флинт чуть капризно. – Наверное, дети еще не встали. – Дети – нет, а мисс Браун наверняка уже на ногах. Выходя из машины, Глория предположила: – А вдруг она подумает, что мы решили застать ее врасплох? |