
Онлайн книга «Невеста поневоле»
За окном уже начало светлеть, когда Самира, бросив взгляд на часы, грустно улыбнулась и отодвинула блюдце. – Спасибо за угощение, но мне пора. – Это вам спасибо, – сказала Софи. – Вы избавили Сэма от боли, и я надеюсь, что он еще успеет уделить мне немного внимания. Знаете, мужчины как дети. Когда у них что-то болит, они забывают обо всем на свете. Даже о своих прямых обязанностях. Сэм с трудом удержался от вполне уместного в таких случаях замечания. – Я вам очень благодарен, Сара, и надеюсь, что у меня еще будет возможность отблагодарить вас по возвращении в Англию. – Не знаю, вернусь ли я в Англию, – ответила Самира и тут же поспешила исправить ошибку: – У мужа дела, так что нам, наверное, придется задержаться во Франции. – Она начала подниматься, но задела локтем ложечку, и та упала на ковер. – Ох, извините, я такая неловкая. – Сара наклонилась, на мгновение опередив Сэма. Пола блузки немного задралась, обнажив полоску спины. Оставшаяся сидеть Софи увидела, как замер вдруг Сэм, уставившись на эту полоску. Лицо его на мгновение переменилось, и промелькнувшее на нем выражение отразило даже не страх, а ужас. Гостья подняла ложечку, положила ее на стол и, попрощавшись улыбкой с Сэмом, направилась к двери. – Я вас провожу. – Софи торопливо сорвалась с места. – Милый, надеюсь, ты не уснешь за две минуты. Сэм не ответил – вид у него был такой, словно он только что пережил встречу с коброй. Вернувшись, Софи застала Сэма сидящим на диване в состоянии глубокой задумчивости. – Что случилось? – с тревогой спросила она. – В какой-то момент я подумала, что ты увидел привидение. – Почти. – Так в чем дело, Сэм? – Ни в чем. – Не увиливай от ответа. Это произошло, когда она наклонилась. Согласна, у нее прекрасная кожа, но, смею заверить, моя не хуже. Хочешь убедиться? Я могу показать. – Подожди. – Он встал и прошелся по комнате. – Ты взяла образцы? – Да. Чашку и волосы. Они у нее крашеные. – Почему ты так решила? Софи устало вздохнула. – Это же так просто. Достаточно посмотреть на корни и… – Хорошо. Мне нужно срочно отослать их в Лондон. Пожалуйста, положи все в пластиковые пакеты. Я должен позвонить в Саутгейт. – Сейчас? Но все еще спят! – Дело слишком важное. – Он подошел к ней и взял ее за плечи. – Софи, у меня к тебе огромная просьба. – Я слушаю. – Меня не будет часа три или четыре. – Я пойду с тобой и… – Нет, – решительно оборвал ее Сэм, и Софи поняла – на этот раз он не пойдет на уступки. – Во-первых, мне нужно проникнуть в номер Тайлеров и взять его отпечатки. Я сделаю это, когда они пойдут завтракать. Ты меня прикроешь, хорошо? Она кивнула. – Во-вторых, я хочу, чтобы ты позаботилась о Саре. Мне кажется, ей угрожает опасность. Постарайся быть поближе к ней. Не навязывай своего общества, но по мере возможности не оставляй ее без присмотра. Встретимся в отеле в два часа. У тебя есть сотовый? – Нет. – Вот. – Он достал из бумажника сто евро и положил на столик. Потом написал что-то на вырванном из блокнота листке. – Купи телефон. Здесь мой номер. Если упустишь Сару или ситуация как-то изменится к худшему, сразу позвони мне. Понятно? – Да. – Софи взяла его за руку. – Сэм, ты можешь объяснить мне, что произошло? – Пока нет. Но я все объясню, как только получу ответы на некоторые вопросы. Ты подождешь? – Я готова ждать вечность. – Думаю, я вернусь раньше. Телефон зазвонил, рано утром, за три часа до прибытия «Маркиза» в Копенгаген. Сэм схватил трубку и, торопливо соскочив с кровати, выбежал на цыпочках в гостиную. – Да? – Привет, шеф, это Крист. Надеюсь, не разбудил? – Не имеет значения, если есть новости. – Новости есть. – В трубке зашуршала бумага. – Записывай. – Секунду. – Сэм положил перед собой листок. – Давай. – Итак, образец номер один. Ответ отрицательный. Никаких совпадений. – Записал. – Образец номер два. Ответ положительный. Сэм закрыл глаза. В общем-то Крист не сообщил чего-то такого, чего бы он не ожидал, но теперь, когда подозрения обрели реальную основу, многое меняло смысл. – Эй, шеф, записал? – Да. Давай дальше. – Дальше. По отпечаткам номер один данных нет. Ни в Скотленд-Ярде, ни в Интерполе. Направили запрос во Францию, но ответ будет не раньше чем через пару дней. В лучшем случае. – Что по второму? – А вот тут картина другая. Твой парень в списке Интерпола. Проходит по нескольким делам о мошенничестве, контрабанде и незаконной иммиграции. На него претендуют три страны – Франция, Италия и Бельгия. Настоящее имя – Кен Хэрродс, уроженец Ливерпуля. Я жду файл от Грэга и сразу перешлю тебе, но уже сейчас ты можешь обратиться за помощью в датскую полицию. – Отличная работа, Крис. А что по Саре Тайлер? – Сара Тайлер – жительница Эдинбурга. Я звонил ей вчера. У нее год назад украли паспорт. Точнее, паспорта украли у них двоих – у нее и ее мужа. Произошло это, как она считает, в Париже. Документы лежали в ее сумочке, а сумочку срезали в метро. – Спасибо. Ты мне очень помог. Из трубки донесся звук, напоминающий утренний крик петуха. – Я так понимаю, Сэм, ты вышел на финишную прямую? – Можно и так сказать. – Что мне передать Дженкинсону? До выборов неделя, и старик сильно нервничает. Я могу его успокоить? – Да. Скажи, что может спать спокойно. – С удовольствием. Но имей в виду, следующее заграничное дело мое. Согласен? – Согласен. – Ладно. Ты сам-то как? Отдых продолжишь? Или вернешься досрочно? – Пока не знаю, Крист. Все решится в ближайшие два дня. Я еще подожду. Информацию от Грэга отправь в отель «Палас» в Копенгагене. Все, отбой. Он устало потянулся и только тогда увидел стоящую в дверном проеме Софи. В глазах ее блестели слезы. – Софи? Что? Что такое? Она молча покачала головой. – Что случилось? Я чем-то обидел тебя? Она покачала головой еще сильнее, и слезы потекли по щекам. Сэм тяжело вздохнул. Ну что за создания, эти женщины! Мало того что могут расплакаться в любую минуту, словно у них есть какое-то специальное приспособление для пуска слез, так еще и объяснять ничего не желают. Разумеется, мужчине это действует на нервы. Стой и думай, чем это ты провинился и когда это случилось. Переждать этот слезопоток невозможно – сердце не каменное, а запас жидкости в организме женщины неограничен, – а остановить есть только один способ. По крайней мере, Сэм знал только один. |