
Онлайн книга «Достойные соперники»
Пока Линда занималась кассой, Кристал собирала декорации, которые вымолила и обменяла у менеджеров из других магазинов. Покупатели входили и выходили, и тем, у которых возникало желание купить что-нибудь, требовалась помощь персонала. Продолжался обычный рабочий день. Наконец настал момент приступить непосредственно к осуществлению проекта. Кристал влезла в витрину, содрала старое оформление, свалив его в огромную кучу, и приготовилась мыть стекла. — Извини, Кристал, время ленча. — Дарлин заглянула в витрины. — Ты обещала заплатить, и я не позволю тебе соскочить с крючка. Девушка в витрине взглянула на часы и поняла, что потеряла счет времени. — Принеси сюда еду вместе с чеком, я оплачу расходы, и мы пообедаем прямо здесь, за стеклом, — предложила Кристал. — Ничего себе. — Дарлин улыбнулась и махнула рукой. — Не удивляюсь, как раз в твоем духе, скоро буду. Минут двадцать спустя девушки, взяв пластиковые контейнеры с тайскими деликатесами и большие стаканы чая, расположились в витринном окне, окруженные крупными бело-голубыми вазами с желтыми и красными розами на длинных стеблях. Дарлин проглотила первый кусок и посмотрела на сидящую по-турецки подругу. — Ты словно Будда в женском обличии. — Здорово, — восторженно отреагировала Кристал. — Мне нравится такой образ. — Иногда мне кажется, ты такая же мудрая. — Спасибо, но ты преувеличиваешь. — Однако у тебя особенный стиль, очень специфический, — Дарлин сумела удержаться от хихиканья. — Кроме нас, в витрине ничего не бросается в глаза. — Мы создаем неплохую рекламу, ты так не думаешь? — Кристал ловко управлялась с палочками, как будто всю жизнь ела лишь восточную еду. — Сейчас в два раза больше людей обращают внимание на витрину, чем за всю прошлую неделю. — Она помахала маленькому мальчику, который рассматривал стеклянное пространство, словно коробочку с сюрпризом. Его папа и мама стояли рядом, выражая вселенскую родительскую гордость за свое чадо-вундеркинда. — Возможно, нам следует обедать здесь каждый день. — Уверена, такая работа потребовала бы значительных усилий. Нам пришлось бы скоординировать наш имидж, создать гармонию, — заявила Дарлин. — Правильное решение. Запиши идею. — Ты умеешь представлять пантомиму? — Нет. — Кристал встретилась взглядом еще с одной парой и поприветствовала их жестом. — Пожалуй, я могла бы. — Она огляделась кругом. — Нет, слишком мало места для массажного стола. Но, возможно… — Даже думать не смей, — угрожающе зашипела Дарлин, зная задорный характер подруги. — Парень, идущий сюда, сотрет тебя в порошок от одной только идеи. — Парень? — Мистер Блейк Райт собственной персоной. — Дарлин кивнула в сторону главного менеджера. Кристал обернулась. Блейк, одетый в темно синий костюм, кремовую рубашку, повязал на шею… их совместный выбор, ярко-желтый галстук! Да, ярко-желтый галстук, предмет их жаркого спора. Господи! Да он сам на себя не похож! Блейк остановился, и его улыбающееся лицо помрачнело. Кристал помахала рукой. — Привет, — одними губами произнесла она. — Что вы делаете? — Его слова донеслись глухо, словно из-под воды. — Мы обедаем. Присоединишься к нам? — спросила Кристал, поднимая вверх пластиковую коробочку. Брови на переносице сдвинулись плотнее. Блейк покачал головой. — Не полагается есть в витрине. Девушка притворилась, что не может разобрать слова. Блейк показал на дверь. — По-моему, наш главный менеджер от тебя без ума. Замечание подруги подняло Кристал настроение, и она не могла скрыть гордой улыбки. — Ненадолго. — Ненадолго, ненадолго, — проворчала Дарлин. — Он сильно увлечен тобой, и, осмелюсь сказать, ты им. Почему вы не вместе? И тут Блейк просунул голову в витрину. — Вы поступаете неправильно, Кристал, витрину следует использовать по назначению, представлять товары. Договор с торговым центром подразумевает приличный вид окон и хорошее оформление. — Но я очень хорошо оформлена, — резонно заметила Кристал. — На мне свитер и брюки, кстати, еда тоже отменного качества. Он не собирался воздержаться от ответного хода. — Ты знаешь, что я имею в виду. Вылезай оттуда, пока ты не готова к декорированию помещения. — Я готова, Блейк. Расслабься, ты видишь не самую шокирующую сценку, которая происходит в витрине. Почему в Амстердаме… — Она слегка замялась, поддразнивая его. Однако Блейк не реагировал на женские чары, его ум продолжал работать в выбранном направлении. — Здесь не Амстердам. — Ты непробиваемый, Блейк. — Ты можешь говорить все, что твоей душе угодно, но покинь витрину. — Его темные брови сошлись на переносице в прямую линию, а губы сурово сжались. Рука Кристал потянулась разгладить морщинку на его лбу. — Дарлин считает, что мы выглядим замечательной парой, и я с ней полностью согласна. А ты теперь пошел на риск и одеваешься в яркие цвета. Напряжение ослабло… немножко. — Ты заметила яркий цвет в моей одежде? — Конечно, превосходно выглядишь. — Цвета? — Дарлин смотрела на них, как на ненормальных. — За исключением желтого пятна галстука, на нем нет ничего яркого. Блейк продолжал хмурить брови, перед его мысленным взором всплывал контракт со статьей о нарушениях в торговом центре, и пока Кристал не выберется оттуда, он не уйдет и решения своего не поменяет. — Мы и говорим о желтом, — терпеливо объясняла Кристал, подцепляя палочками кусочек тайского кушанья и протягивая его на пробу Блейку. Блейк и не собирался разубеждать девушек, он просто отступил назад, придерживая дверь, и приказал: — Вылезайте. — Слово резануло воздух и прозвучало не просьбой, а требованием. Любые мечты о вечном блаженстве моментально угасли бы от такого обращения, как от ушата холодной воды. Кристал тяжело вздохнула и снова уткнулась в свою пластиковую коробочку, но взглядом предупредила подругу, что пора заканчивать пикник под стеклянным колпаком. — Теперь твоя душа довольна? — ступая на пол магазина, воинственным тоном обратилась она к Блейку — Нам было так весело, ты умеешь все расстроить. — Веди себя соответственно, — строго заявил Блейк. — И приведи в порядок витрину. Даю один день. — Возможно, тогда мне лучше пойти и взять взаймы несколько голых манекенов. — И, возможно, я закрою магазин. — Подло и низко с твоей стороны. |