
Онлайн книга «Любовь в тени отеля»
— Я взял несколько уроков актерского мастерства, чтобы избавиться от акцента, и явил миру Пьера фон Шальбурга. Вскоре я уже пожинал плоды своих усилий, и не только в работе, но и в жизни. Я получил возможность быть простым парнем Хойтом или напыщенным снобом Пьером фон Шальбургом. Моя работа заключается в инспекции отелей. Люди хотят отдохнуть вдали от мира на природе, за свои деньги они ожидают получить по максимуму. Я решил, что буду самым невыносимым клиентом и, если персонал отеля выдержит мой визит, буду способствовать их успеху и одновременно преумножу собственную славу. Кстати, вина у вас отличные и еда великолепная. — Спасибо хотя бы на этом. Хойт широко улыбнулся. — Но это действительно так. Польщенный, Тони зашагал взад-вперед по комнате. Вот если бы Франческа видела его в этот момент. Выходит, они действительно победили. Тони распирало от гордости, ему не терпелось сообщить Сонни, что тот проиграл пари. — И еще я поздравляю тебя с выбором партнера. Мисс д'Арси — настоящая леди. Мне удалось вывести ее из себя лишь один раз, когда я перегнул палку, и ей пришлось защищать тебя от моих нападок. Ей так и хотелось хорошенько вмазать мне по физиономии, но она сдержалась. Хорошо, когда рядом есть такой верный и преданный человек. — Угу. — Тебе она нравится… как партнер? После утреннего прощания слово «партнер» приобрело для Тони новое значение. Единственный… мистер Совершенство несомненно будет всегда верен Франческе. Но ведь и он, Тони, тоже может быть ей верен. Во всяком случае может постараться. — Да, очень. Потягивая вино, Хойт продолжал: — У вас хорошо получается вместе работать. Вы, похоже, давно дружите? Тони кивнул. — Теперь понятно, почему у вас такие близкие отношения. Тони и не собирался ничего отрицать. — Скажи, ты действительно считаешь, что я справлюсь с этой работой? — Конечно! Ты же не убил меня и не вышвырнул из отеля. — У меня было такое желание. Хойт отмахнулся. — Но ты же этого не сделал. Позволь напомнить, что гостинично-ресторанный бизнес не для слабонервных, тут необходимо мужество, трудолюбие, ясные мозги и преданность делу. У тебя все это есть. Вздохнув, Тони неопределенно покачал головой: — Сомневаюсь. Хойт внимательно посмотрел на него. — Похоже, тебя что-то беспокоит. Тони задумался. Стоит ли рассказывать о его отношениях с Франческой Пьеру-Хойту? Страшновато, конечно, но ведь это касается дела. — Да, — наконец решился Тони. — Это касается личных отношений. — Я так и понял. — Хойт взглянул на Тони поверх очков. — Кстати, чем вы занимались, когда я позвонил тогда ночью и попросил шоколадных конфет с мятной начинкой? Тони вспомнил ночь страсти, их обнаженные тела и нехотя ответил: — Делом более важным, чем обслуживание тебя конфетами. Фон Шальбург озорно подмигнул: — Так я и подумал. Так что же разладилось между вами да эти два дня? — Она меня бросила. Хойт сочувственно покачал головой. — Давай выпьем за это. — Я не любитель «Дьюарса». Хойт понимающе сморщился. — Я тоже. И заказал его только потому, что у вас его не было. Я предпочитаю «Джони Уокер». — А я предпочитаю мартини, — признался Тони. Хойт насмешливо хмыкнул: — Тебе надо привыкать к напиткам для настоящих мужиков, Галини. — Нет уж, лучше я сохраню свои прежние привычки. — Чистоплюй. — Сноб. Улыбнувшись друг другу, они чокнулись и выпили. После второго стакана мартини Тони решил, что Хойт — классный парень. — Итак, — говорил критик, — ты хотел доказать своему дядюшке, что чего-то стоишь, и это тебе удалось. Вчера ты окончательно понял, что завоевал уважение Франчески. Теперь у тебя есть все, чтобы преуспеть в этом бизнесе. — Ты просто хочешь меня подбодрить. Хойт бросил на Тони острый взгляд. — Так-то оно так… — Он откашлялся. — Ты говоришь, что Франческа хочет, чтобы рядом с ней был Мистер Совершенство, которого она могла бы уважать. А физическая сторона ваших отношений… — Превосходна. — Это уже плюс. — Хойт помолчал. — Значит, она уважает и защищает тебя, она предана тебе и вот уже одиннадцать лет сходит по тебе с ума. Тони нерешительно кивнул. — Ты разволновался и расстроился из-за того, что она бросила тебя. Несколько недель тебя не привлекают другие женщины. Ты ревновал ее по каждому поводу, когда она разговаривала с посторонними мужчинами. Ты уважаешь ее и доверяешь ей больше, чем кому-либо. Тони подумал, что с ревностью Хойт немного перегнул, но в остальном все правильно. — Угу. Хойт со стуком поставил стакан на стол. — Ты любишь ее, она любит тебя. Так скажи ей об этом. — Не говори глупостей, — ощетинился Тони. — Может, это и глупость, но я не слепой. Вы идеально подходите друг другу. Тони отшатнулся как от удара: — Этого не может быть. Хойт вскочил на ноги: — Он еще сомневается! Сердце у Тони едва не выскочило. Этот парень явно сошел с ума. Разве он, Тони, способен кого-нибудь полюбить? Хойт в отчаянии всплеснул руками, покачал головой и направился к двери. — Послушай, мне пора в город, надо закончить статью о вашем отеле. Тони с трудом поднялся на ноги. — Я вызову посыльного. — И такси до вокзала. — Засунув руки в карманы, Хойт разглядывал Тони. — Приди в себя, парень. Я позвоню тебе на следующей неделе, и чтобы к тому времени ты сообщил мне хорошие новости. Тони ничего не ответил, вызвал посыльного и проводил Хойта до такси. Хойт, конечно, хороший друг, но пусть не лезет с советами в его личные дела. Проводив Хойта, Тони вернулся в холл и услышал слаженное пение со стороны бара. Что там еще? Возле бара половина служащих отеля, Франческа, дядя Джо и Фин, управляющий Шато-Фонтэн, пели что-то похожее на «Смерть Финнегана». Эту песню обычно исполняют на ирландских похоронах. Фин, однако, выглядел бодрым и здоровым. Песня кончилась, и все подняли бокалы. Джо крикнул: «Ну его к черту!» Тони вскинул брови, — похоже, перед его глазами шла церемония под названием «проводы фон Шальбурга» с участием непосредственных исполнителей и сочувствующих. |