
Онлайн книга «Юные богини. Афина разумная»
– Шампунь такой. Если тот, кто задумал что-то злобное, вымоет им голову, то эти мысли, скажем так, окаменеют до того, как их озвучат, – слабо улыбнулась Афина. – Я придумала его благодаря Медузе. – Прикольно! – воскликнула Афродита. Наклонившись, она ткнула пальцем в слово в списке изобретений Афины. – Посмотри, ты правильно его записала? – Ой! – выдохнула Афина, рассмотрев список повнимательнее. – Ты права. Я по ошибке написала Змеепунь. Артемида с собаками снова захихикали. Афина уставилась на них. – Не смешно, – серьезно сказала она, но через мгновение тоже расхохоталась. – Хорошо, немного смешно. И все равно непонятно, куда он мог деться? Девочка снова нырнула под стол, чтобы обыскать сумку в третий раз. – Уполз, наверное, – пошутила Афродита. Афина выпрямилась и покачала головой. – Нет, это вряд ли. Не думаю, что он на это способен, – нахмурилась она. – Хотя, не знаю, если честно. Не испытывала его еще. Может, он и не работает вовсе. – Ну, дела! Уже половина девятого! – сообщила Артемида, выглянув в окно, чтобы посмотреть на огромные солнечные часы во дворике. В диаметре они были метров пять, и с этой стороны Академии их было видно из любого окна. – О, боги! Надо торопиться, – испугалась Афина. Схватив сумки, девочки выбежали в коридор. Когда они спускались по лестнице, Афина заметила у подножия лестницы белоснежную мраморную скульптуру. Скульптура изображала девочку в хитоне, ростом полтора метра, с длинными распущенными волосами. – Это новая статуя? – Я такой раньше точно не видела, – ответила Артемида. – Я тоже, – сказала Афродита. Из-за статуи вышла Персефона. – Привет! – поздоровалась она. Афина подпрыгнула на месте: – А-а-а! Ты меня напугала! Кожа и одежда Персефоны были такими же бледными, как и скульптура, и Афине на мгновение показалось, что перед ними другая ожившая статуя. – Извини, – произнесла Персефона и принялась снова разглядывать каменную фигуру. – Я уже успела рассмотреть ее. Нигде нет подписи. Как думаете, кто автор? – Неужто Зевс? – предположила Афродита. – Нет, это вряд ли, – ответила Афина. Скульптор из Зевса никудышный, а эта статуя выглядела очень реалистично. Настолько реалистично, что мурашки бежали по телу. – Она на кого-то похожа, вам не кажется? – спросила Артемида, оценивающе изучая скульптуру. Собаки, окружившие ее, вертели головой вместе с хозяйкой. Афина не успела рассмотреть скульптуру повнимательнее, потому что прозвенела лира. Девочки быстро попрощались друг с другом и разбежались каждая в свой класс. Когда Медуза не пришла на занятия, у Афины закрались подозрения. – Что-то здесь не так, – сказала она Афродите. – Не знаю что, но у меня плохие предчувствия по поводу той статуи. Направляясь на следующий урок, Афина и Афродита увидели, что вокруг скульптуры собралась толпа, в центре которой стояли Персефона с Артемидой. Все строили догадки о том, кто мог создать это произведение искусства. Афину снова захлестнуло странное чувство, когда она приблизилась к статуе. Челка каменной девочки была уложена в виде вопросительного знака. Афина охнула. Как только она этого раньше не заметила! – Она так похожа на… – начала говорить Афина. – На Пандору! – закончила за нее Афродита. – Да, до нас это тоже только что дошло, – сказала Артемида. Персефона нахмурилась: – У нас с Пандорой общий первый урок, но ее сегодня не было. – Странно. Медузы тоже не было, – сказала Афина. – Интересно, есть ли связь между их отсутствием? Внезапно послышался странный шипящий звук. За спиной Афины стояла Медуза в шляпе. – Ах, вот ты где, – сказала Афина. – Ты не видела Пандору? – Не-а, – с подозрительно невинным видом ответила Медуза. – Ух ты, а эта статуя так на нее похожа! В ее голосе явно не чувствовалось удивления. Медуза явно что-то скрывает. Или умалчивает о чем-то? – Почему тебя не было на уроке Циклопа? – потребовала ответа Афродита. Медуза лукаво улыбнулась: – Прическу делала. С этими словами она поправила шляпу. Афина подозрительно уставилась на нее. – У тебя что, шляпа шевелится? – Да. Театральным жестом Медуза скинула шляпу. Вместо волос на голове вились живые зеленые змеи. Ученики отпрянули от нее в ужасе. – О, боги! – воскликнула Афина, тоже отскочив назад. – Это ты же украла Змеепунь Афины, так ведь? – набросилась Артемида. От несуразного названия по толпе пробежал смешок. – Не Змеепунь, а Злыднепунь! – поправила ее Афина, смутившись. – Змей от него тоже немало, – сказала Персефона, оценивающе глядя на волосы Медузы. – Это одно из моих изобретений. Шампунь такой, – объясняла окружающим Афина. – Неважно. Я не думала, что получится… – девочка показала на змей – … вот это. Пожав плечами, Медуза погладила одну из змеек. Та обвилась вокруг запястья хозяйки, высунула язык и развилась обратно. – Вообще-то, мне нравится та власть, которую мне дали. Афродита и Афина обменялись встревоженными взглядами. – Какая власть? – спросила Афродита. Медуза посмотрела на Афину. – Разве я не сказала, что твой шампунь попал мне в глаза, когда я принимала душ утром? – Так тебе и надо, – съязвила Артемида. Афина молчала, напряженно размышляя. Какие способности могла получить Медуза? Она посмотрела на статую Пандоры и затем снова на Медузу. Внезапно ее осенило. – Только не это! Это моя вина! Злыднепунь должен был превращать злобные мысли в камень. Но я неправильно записала название, и поэтому твои волосы стали змеями. И, значит, тот, кто его использовал, может… – Превратить Пандору в камень? – догадалась Афродита, в ее голосе прозвучал ужас. С беспечным видом поглаживая змей, Медуза бросила на Афину хитрый взгляд. – Теперь ты знаешь, как это, когда отбирают того, кто тебе небезразличен. – Да при чем тут Афина? Ты просто не нравишься Посейдону, вот и все! – рассвирепела Афродита. – И, возможно, ты бы ему нравилась, будь ты чуточку приветливее, – попыталась смягчить грубость подруги Персефона. |