
Онлайн книга «Береговое братство»
— Скажите, пожалуйста, как странно! И ничего они после себя не оставили? — Напротив, я совсем забыл упомянуть! — Вот видите! — Судите сами, насколько это поможет нам в розысках: они написали метровыми буквами на стене своей камеры: До скорого свидания, плюгавые испанцы! — Шутка, признаться, не очень милая. — Губернатор находит ее возмутительной и видит в ней угрозу. — Скорее хвастовство, черт возьми! Этим десятерым ускользнуть бы от преследователей! — Им трудно придется, я с вами согласен… Но оставим их и вернемся к тому, что я собирался сообщить вам. — Разумеется! Эти негодяи меня нисколько не интересуют. — Вчера на балу несколько дам договорились прибыть сегодня ко мне на корвет с некоторыми родственниками и друзьями, конечно ими же приглашенными. В числе этих дам я назову вам, среди прочих, донью Линду, дочь губернатора дона Рамона де Ла Круса, и донью Флору, дочь дона Хесуса. Меня предупредили об этом только полчаса назад. Распорядившись относительно завтрака, я поспешил явиться к вам, любезный граф, с покорнейшей просьбой помочь мне принять дам на моем корвете. — Предложение ваше очень любезно, капитан, и я принимаю его с большим удовольствием. — Вот и отлично! Как видите, я не находил со своей стороны никаких препятствий завтракать с вами. Достигнув теперь цели своих дипломатических переговоров, я бегу опрометью — прием назначен на половину двенадцатого. До скорого свидания, как написали эти мошенники! Молодые люди засмеялись, пожали еще раз друг другу руки, и капитан вышел. Немедленно вошел Мигель. — Ну, видно, дело устроили мастерски, — сказал Лоран. — Неплохо, — согласился буканьер с усмешкой. — Кажется, вы имеете кое-какие вести? — И самые свежие. По словам сеньора дона Пабло, губернатор просто взбешен, что с ним сыграли такую шутку. Он разослал во все стороны отряды в погоню за нашими бедными товарищами. — Что ж, скатертью дорога! Моцион полезен, хотя беглецов им не догнать. — Где они? Здесь? — Разумеется, как и было условлено. — Только пусть уж притаятся как мыши. — Ничуть не бывало! Хосе с самого утра занят их гримировкой и переодеванием. Они теперь сами не узнали бы себя в зеркале. Этот краснокожий черт — мастер на подобные превращения, просто глазам своим не веришь. — Все равно необходима осторожность. — Хосе утверждает, что лучшее средство скрыться — это смело показываться на людях. — В этом парадоксе есть доля правды, но только не следует заходить слишком далеко. — Число ваших слуг никому не известно, там и здесь добавить по лишнему — в доме, в саду и в конюшне, — и никто этого не заметит. Вот посмотрите, какой подбор самых разнообразных слуг вам готовят, ваше сиятельство! Бартелеми, между прочим, ваш дворецкий, превратился в великолепнейшего идальго, какого можно себе вообразить. Умора просто! Честное слово, мы боимся взглянуть друг на друга! — Сумасброды! Все же я повторяю, будьте осторожны. — Да ведь Хосе отвечает за все! — У тебя с некоторых пор Хосе с языка не сходит. Что это ты так восхищаешься им? — Он вовсе не то, чем кажется. — Стало быть, и он также переодет? — Еще бы! И мы все — это прелесть что такое! — Странную мы разыгрываем комедию… — Которая вскоре превратится в трагедию!.. Впрочем, я нисколько не скрываю своего пристрастия к Хосе, а вам известно, ваше сиятельство, что я с бухты-барахты никем восхищаться не стану. — Тебе надо отдать должное. — Этого же человека, доложу вам, я просто полюбил от души; он храбр, честен, предан, я готов за него ручаться. — Монбар знаток в людях и очень хвалил мне его. — Стало быть, мы можем не волноваться. Разговаривая таким образом, Лоран с помощью Мигеля надел богатый костюм, на груди его красовался орден Золотого Руна, который в то время давали кому-либо чрезвычайно редко и за одни только величайшие заслуги. Мигель улыбнулся, заметив, как Лоран небрежно прикалывал его. — Чего зубы-то скалишь? — спросил мнимый граф. — Разве я не имею права носить этот орден? — Да сохранит меня Бог сомневаться в этом, ваше сиятельство! — с живостью возразил буканьер. — Бесспорно, вы более всякого другого имеете на него право, только мне смешно видеть орден Золотого Руна на груди одного из главных предводителей Береговых братьев, ожесточенных врагов Испании. — Правда, для нас с тобой это противоречие очень забавно. Положил ты мне золота в карманы? — Положил, ваше сиятельство. — Подай теперь мои бриллианты. — Я поеду с вами? — Нет, черт возьми! Я еду на корвет «Жемчужина», а ты так горячо возлюбил это очаровательное судно, что способен наделать там гвалта. Ведь я знаю тебя, друг сердечный, как облупленного, и мне приходится принимать свои меры… Серьезно, Мигель, чем ближе развязка, тем хитрее и осторожнее должны мы поступать. — Вы же обещали мне «Жемчужину»! — И получишь ее, жадный человек, но потерпи еще немного. — Хорошо, — проворчал Мигель, словно собака, у которой отняли кость, — подождем, но ведь один же вы туда не поедете? — Я возьму с собой Шелковинку. — Вот счастливчик! Только ему такая удача на роду и написана! — Не приревновал ли ты, чего доброго? — засмеялся Лоран. — Лошади готовы? — Ждут у дверей. — Тогда я немедленно отправляюсь; не жди меня скоро, я пробуду на корвете несколько часов, сам еще не знаю сколько. — Ладно. Они вышли. На дворе Шелковинка — или, вернее, Юлиан, так как это было его настоящее имя, — предвидя, что поедет с хозяином, уже вскочил в седло, надев богатый костюм пажа. Граф также сел на лошадь, махнул Мигелю рукой на прощание и отъехал от дома в сопровождении Юлиана и ливрейного слуги, который должен был привести назад лошадей. Испано-американцы не знают иного способа передвижения помимо поездки верхом. Редко можно встретить их пеших: как для самого кратчайшего переезда, так и для самого продолжительного они садятся на лошадь и, так сказать, всю жизнь проводят в седле. Возбуждая всеобщее оживление, граф неторопливым шагом проехал часть города и наконец достиг гавани. Он сошел с лошади и сделал знак своему пажу также спешиться. Ливрейный слуга взял в поводья лошадей и тотчас повернул назад, а Лоран тем временем подозвал одного из множества лодочников, лодки которых лепились вдоль пристани, и велел отвезти себя на корвет капитана Сандоваля. |