
Онлайн книга «Счастлива и любима»
– А что насчет чайной комнаты? Она не там прячется? – Если вы говорите о помещении в самом конце дома, то оно заперто, – сказал Джейми. – Мы никак не можем найти ключ. – От него нет ключа, – заявила Бетти. – По словам моей сумасшедшей свекрови, только «они» могут открыть дверь. – Женщина обернулась, бросив взгляд на ворота. – И почему Эдит не может оставаться там, где ей место? – Она повернулась и попросила: – Если увидите ее, то, пожалуйста, скажите, чтобы она шла домой. И что ее ищет Говард. Извините, что побеспокоила вас. – И Бетти побежала к воротам. Джейми и Хэлли в полном недоумении посмотрели друг на друга, потом на незваную гостью. – Стойте! – крикнула ей Хэлли. Бетти остановилась и повернулась к ним. – Что? – нетерпеливо спросила женщина. – Кто такие «они»? Кто может открыть двери? Бетти с изумлением глянула на них. – Только не говорите, что вы купили этот дом и никто вам о них не рассказал. – Хэлли получила его по наследству, – пояснил Джейми. – Ага, тогда все ясно. Значит, старина Генри Белл решил не пускать кого попало к своим драгоценным дамам. – Она глянула на часы. – Мне нужно бежать, но я скажу: «они» – это Чайные дамы. Умершие сестры Белла. Призраки. Я о них мало что знаю, но моя сумасшедшая свекровь приходит сюда, идет в комнату, которую называет чайной, и часами разговаривает с ними или думает, что разговаривает. Я говорю Говарду, что ее пора лечить, но он со мной не согласен. А теперь мне правда пора накрыть стол в кафе на пятнадцать человек. – И она ушла, со стуком закрыв за собой ворота. Одно мгновение Хэлли и Джейми стояли молча. А потом девушка произнесла: – Надо было сказать ей, что нам очень понравились ее кексы со вкусом апельсина и персика. – И сандвичи с лобстером тоже. Но я подозреваю, Бетти не в курсе, что Эдит приносит нам еду. – И я понимаю, почему она скрывает это. Мне бы тоже не хотелось ругаться с Бетти. – Она посмотрела на Джейми и добавила: – Похоже, мне достался дом с привидениями. – Да. Тебя это пугает? Хэлли немного подумала и ответила: – Нет. – Хочешь пойти к той комнате? Мы постучим в дверь и посмотрим, кто нам ответит. – Конечно. Только давай обойдем дом с другой стороны. Джейми с улыбкой сказал: – Хэлли, ты с каждой минутой нравишься мне все больше. Ну, побежали! Хэлли пришла на место первой, но только потому, что Джейми был на костылях. Они миновали двойные ворота и мощеную площадку за противоположным углом дома. Хэлли решила, что, будь у нее на острове машина, она поставила бы ее там. Встав перед двойными дверями, она дернула за ручку, но та отказалась поворачиваться. В этот момент к Хэлли подошел Джейми. Он так смешно притворился, что едва держится на ногах от усталости, что она рассмеялась. Джейми встал рядом и сказал с серьезным видом: – Мне срочно нужен массаж. Я едва хожу. – Будем работать со всем телом? – спросила Хэлли. – А свет погасишь? – Да, но зажгу десять свечей. – Нет, одну. И в соседней комнате. А дверь туда ты закроешь. – Так не пойдет. Ты проиграл. – Хэлли взглянула на двери и спросила: – Ты будешь стучать? – Не знаю. Я думаю о массаже при свечах. К тому же это твой дом. Хэлли протянула руку и, когда Джейми одобрительно кивнул головой, постучала в дверь. Оба задержали дыхание… но ничего не произошло. Тогда к двери шагнул Джейми и постучал громче. В ответ – тишина. – Может, вызовем на завтра мастера по замкам? – спросила Хэлли. – Да, наверное, – ответил Джейми и сказал громким голосом: – Мы – друзья Эдит и хотим с вами познакомиться. Меня зовут Джеймс Таггерт, а эту красавицу рядом – Хэлли. Ее полное имя – Хиацинта, и назвали ее в честь одной из вас. Ее предок… – Джейми посмотрел на Хэлли, моля о пощаде. – Лиленд Хартли, – подсказала Хэлли. – Он был женат на Джулиане. Джейми громко повторил ее слова и продолжил: – Хэлли – ваша родственница, пусть и не кровная. И если я в чем-то разбираюсь, так это в родственниках. – Он сказал Хэлли тихим голосом: – У меня их тысяча и самых разных. У отца ведь одиннадцать братьев и сестер, и у всех есть дети. – Правда? – спросила Хэлли. – Да. Помнишь тот огромный дворец у меня в телефоне? Не представляешь, что там творится на Рождество. Невообразимый бардак. – Судя по его тону, это было страшное время, но Хэлли знала, что ей бы там очень понравилось. В ее семье Рождество было слишком торжественным праздником. Да, они пытались шутить и смеяться, но веселый «бардак» никто не устраивал. Впрочем, Шелли могла сотворить злой «бардак», когда получала мало подарков. Джейми снова постучал в дверь. Однако никакого ответа не последовало. – Может, Эдит в самом деле немного сошла с ума, – заключил он. – Боюсь, что да, – рассеянно ответила Хэлли. Она в этот момент смотрела, как Джейми опирается на свои костыли, и думала о следующем сеансе лечения. А еще заранее опасалась предстоящей ночи. Хэлли уже устала бегать вверх-вниз по лестнице в темноте. Ушибленный палец на ноге до сих пор болел. Она уже дважды успокаивала Джейми, и если это произойдет в третий раз, то станет уже опасной привычкой. Ей нужно придумать, как вылечить Джейми от кошмарных снов. – Удивительно, у нас был такой сытный завтрак, но я опять хочу есть, – сказал он. – Я пообедала в городе, но тоже голодна, – ответила Хэлли. Они решили пройти в дом через застекленную веранду. Там Хэлли взяла вышивку, которую увидела вчера, и сказала: – По-моему, вчера на ней было меньше узоров. Ее кто-то продолжает? Джейми вынул из кармана телефон и сфотографировал ткань. – Если она изменится, у нас будет доказательство. Хэлли положила пяльца обратно на диван, и в эту секунду Джейми сделал ее фото. – А это зачем? – спросила она. – Хочу отослать домой родне. Напишу – вот та девушка, которая постоянно просит меня раздеться. – Ты ведь этого не сделаешь, правда? А то твоя мать решит, что я… – …Что ты помогаешь мне быстрее поправиться. За что она скажет тебе большое спасибо, – с улыбкой закончил Джейми. Они вошли на кухню, и Хэлли спросила: – Почему ты не стал лечиться дома? – Что я могу сказать? Родня решила от меня избавиться. Хэлли открыла рот, чтобы задать еще вопрос, но Джейми пошел к холодильнику и начал сыпать предложениями: – Как насчет огромных сандвичей и четырех видов салата? Ты умеешь делать лимонад? Только не клади мне много сахара. Может, мы найдем газированной воды… Ага, вот она! |