Онлайн книга «Тайная женитьба»
|
Прежде океана Джанет не видела и в предвкушении чуда подалась вперед. За поворотом взгляду открылась широкая полоса песчаных пляжей с уходящей к горизонту водной ширью. От величественного вида она едва не разрыдалась. На берег ритмично накатывали, стремясь лизнуть как можно больше суши, высокие сине-зеленые волны, увенчанные шапками белой пены, и отступали назад, оставляя мокрые следы. Даже сквозь поднятые стекла окон машины Джанет слышала шум прибоя, омывавшего берег, тянувшийся на многие и многие мили. Из глубины в нескольких ярдах от берега вздымались зазубренные скалы, над которыми кружили вечно голодные чайки. Пляж был довольно безлюдным. По кромке прибоя бродили редкие отдыхающие. Дети запускали воздушных змеев и гонялись за собаками. На огромном бревне, торчавшем из песка, сидела, тесно прижавшись друг к другу, одинокая парочка. — О-о-о, — прошептала Джанет восхищенно, — я никогда не видела ничего более прекрасного… — Ты не видела раньше океана? — удивился Дэвид. Джанет покачала головой. — Только в кино, но в жизни — никогда. — Она повернула к нему голову. — Мы можем погулять по пляжу? — Конечно. — И по воде? Дэвид въехал на свободное место на автостоянке и заглушил мотор. — Вода в это время года не слишком теплая, поэтому никто не купается. Джанет огорченно вздохнула. — А я рассчитывала встретить здесь отважных парней из службы спасения. — Прости, но тебе придется довольствоваться одним старым занудой. Джанет искоса взглянула на своего спутника. Интересно, он догадался, что она пошутила? Она выросла в окружении трех старших братьев и переняла их манеру друг над другом подтрунивать. Она забыла, что Дейви чересчур обидчив. Желая исправить ситуацию, Джанет похлопала его по руке. — Брось, Пат, ты не старый зануда, хотя порой и зудишь. Ты ведь старше меня всего на девять лет… — На восемь. — Конечно, на восемь. — Она улыбнулась уголками губ. — Следовательно, тебе тридцать два? Еще не достиг своего расцвета. — Правда? — В его глазах блеснул странный огонек. — А что будет, когда я достигну расцвета? Может, ей только почудилось? Или вопрос оказался с подвохом. Дэвид стоял совсем близко от нее. Джанет даже видела, как пульсирует у него на шее синяя жилка, чувствовала мускусный запах его одеколона, слышала его дыхание. — Ну так что? Дэвид склонился к ее уху, и у Джанет подпрыгнуло сердце. Она рассеянно пыталась найти подходящий ответ, хотя в этот миг ее больше волновала другая мысль: как хорошо он умеет целоваться? — Боюсь, что потом… э-э-э… начинается закат, — пробормотала она первое, что пришло ей на ум. — Чудненько. К этому есть смысл стремиться. — Дэвид отпрянул, и волшебство момента исчезло, как утренний туман. Потрясенная, Джанет выбралась из машины, пытаясь понять причину своей странной реакции на Дэвида. Да, он обаятельный и красивый, этого не отнять. В Холодном Ручье таких видных мужчин нет. Порой он смотрит на нее так, что ее бросает в жар, и его глаза сулят больше, чем тщательно подобранные слова. Все же Джанет полагала, что не может питать к Дэвиду серьезного влечения. Он слишком сдержан, методичен и чересчур увлечен работой. У него даже нет подружки, а мужчина с такой внешностью должен иметь целый гарем. — Ну, что скажешь? Дэвид стоял, опершись руками о перила ограды смотровой площадки, и любовался пенистым водоворотом, бурлившим между скал. Джанет прогнала докучливые мысли и присоединилась к нему. — Ой, ты только посмотри на это! — воскликнула она, указывая рукой на волны, с остервенением бившиеся в каменной клетке в поисках выхода. — Мне бы не хотелось там оказаться. — Во время шторма брызги долетают до дороги. Если будешь долго здесь стоять, то промокнешь до нитки. — Ух ты! — Джанет широко улыбнулась. Хочу погулять по пляжу. — Идем. Там есть ступеньки. Дэвид оказался галантным кавалером. Он подал ей руку и начал первым спускаться по узкой лестнице, внимательно следя за каждым шагом Джанет. Его галантность тронула девушку. Оказавшись внизу, она сняла кроссовки и зарылась ступнями в теплый песок. — Как здорово! Какой запах! Пахнет солью. — Скорее водорослями, но я понимаю, что ты имеешь в виду. Дэвид направился к полосе прибоя, и Джанет засеменила за ним, стараясь не отставать. — А ты разуться не хочешь? — Нет, — отозвался он, взглянув на безупречно белые кроссовки. — Перестань, Дейви. Ты многое теряешь Разуйся! — Джанет поддела песок ногой, взметая в воздух небольшой фонтанчик. — Пляжи специально созданы для того, чтобы по ним ходили босиком. — В песке полно острых ракушек, щепок, коры и еще Бог знает чего. — Дэвид посмотрел на ноги Джанет. — Я бы на твоем месте смотрел, куда ступаю. Прищурившись от лучей ослепительного солнца, Джанет уставилась на него долгим взглядом. Впопыхах она оставила солнцезащитные очки в сумке на заднем сиденье автомобиля. — Скажи, Пат, ты всегда такой осторожный? Дэвид насупился. — Что ты имеешь в виду? — Ты когда-нибудь делал что-нибудь, не думая о том, что ждет тебя впереди? — Знаешь, я не любитель прыжков с самолета без парашюта. Падать слишком высоко. — Зачем же так утрировать? — Джанет забавно наморщила нос. — Я предлагаю тебе расслабиться и забыть на некоторое время, кто ты. Постарайся хоть немного побыть тем, кем бы тебе хотелось стать. — Меня вполне устраивает быть тем, кто я есть. — В таком случае ты совсем не похож на Ника. Он всегда стремился быть там, где его нет, искал приключений. — И куда это его привело? К преждевременной смерти. Выражение лица Дэвида отозвалось болью в ее сердце, и Джанет взяла его за руку. — Прости, Дейви. Ты, должно быть, очень тоскуешь по младшему брату. Дэвид пожал плечами. — Я его практически не видел после того, как он поступил на службу в военно-воздушные силы. Нас мало что связывало. По правде говоря, мне кажется, он недолюбливал меня, потому что я старался удержать его от сомнительных авантюр. Он говорил, что я порчу ему обедню. — Ты был его ангелом-хранителем. Это было весьма благородно с твоей стороны. Я понимаю, что тебе приходилось с ним туго. Ник был настоящим бунтарем. — Но, к сожалению, моих усилий оказалось недостаточно. Он все равно умер. |