Онлайн книга «Драгоценный камень»
|
Она посмотрела на желтую капсулу, лежащую на ладони. Скорее всего при таком возбуждении одна не подействует. Наверное, придется принять две. Вытряхнув на ладонь еще одну капсулу, Слоун закрыла крышку магнитофона и вернула его на верхнюю полку шкафа. «Просто мне нужно хотя бы немного успокоиться». Она положила обе капсулы в рот и запила небольшим количеством виски. Бутылочку, такую, какие обычно подают в самолетах, Слоун нашла в задней части шкафа. «Просто мне нужно немного успокоиться». Когда Джордан вернулся, Слоун крепко спала. Пожалуй, даже слишком крепко. Когда он вошел, она не шелохнулась. Подойдя к постели, Джордан увидел на ковре что-то желтое, наклонился и поднял. Это была капсула. «Черт побери, наверное, это я уронил сегодня утром». Он выпрямился и тут же заметил на ночном столике небольшую бутылочку из-под виски. «Какой ужас! Значит, она все-таки приняла таблетки! Да, несомненно, они у нее где-то были спрятаны. А вдруг Слоун приняла все, что у нее оставалось во флаконе?» Джордан схватил жену за плечи и сильно встряхнул: – Слоун, проснись… Ну же, просыпайся! Она тихо застонала, но глаз не открыла. – Нет, – прохрипел он, – спать я тебе не дам. Пока не докопаюсь до истины. – Джордан поставил ее на ноги. – Ну же… идем, немного прогуляемся. Слоун походила на тряпичную куклу. Он пошел с ней по комнате, вернее, тащил жену, слегка похлопывая по щекам. Она вяло сопротивлялась, мотая головой. – Ну давай же, Слоун! Проснись! – Нет… дай мне поспать, – бормотала она. – Совсем немножко… – Ни за что! – рассердился Джордан. – Сколько капсул ты приняла? – Не знаю… – Ноги у нее подкосились, и она навалилась на него. Он снова похлопал ее по щекам. – Сколько, Слоун? – Две, – пробормотала она пьяным голосом. – Всего две… – Уверена? – По-моему, две… – И запила спиртным? – Совсем немного… только две. «Что две? Таблетки или рюмки скотча?» Джордан потащил ее в ванную, поставил под душ и, поддерживая, открыл кран холодной воды. Сам тоже встал рядом. Слоун громко вскрикнула и начала умолять его закрыть воду. – Я проснулась… проснулась! – Извини, дорогая, но я должен в этом убедиться. Они промокли до нитки. – Пожалуйста… закрой воду, – пробормотала, дрожа, Слоун. – Со мной все в порядке… Я приняла только две капсулы! – А спиртное? – Одну… одну такую маленькую бутылочку! Клянусь! У него отлегло от сердца. Слава Богу, ложная тревога на этот раз. Но дальше терпеть такое уже невозможно. – Нам нужно поговорить, – сказал Джордан, войдя в спальню. Слоун сидела в постели и смотрела на него снизу вверх. – Кажется, мы уже все сказали друг другу. – Не совсем. – Он закрыл дверь и подошел к ней. – О чем же еще говорить? – Слоун пожала плечами. – По-твоему, не о чем? Она устремила на него пустой взгляд. – Не понимаю, в чем дело? – Понимаешь! – разозлился он. – Прекрасно понимаешь. Речь идет о нас с тобой, Слоун. После того как ты пристрастилась к этой гадости, нашу совместную жизнь нельзя назвать жизнью. – Это случилось после того, как я потеряла ребенка, – всхлипнула Слоун. – Мы могли вместе пережить это. Господи, такое несчастье должно было сблизить нас! Но… – Только таким способом мне удалось вынести это. А кроме того, я так подвела тебя… Не смогла дать тебе то, чего ты по-настоящему хотел. Джордан пристально посмотрел на нее: – Все, чего я хотел… и хочу до сих пор, – это ты. Разумеется, прекрасно, когда в семье много детей, я не отрицаю этого. Но если такое по каким-то причинам невозможно, я переживу. У нас есть Тревис, и… мы принадлежим друг другу. – Этого недостаточно, – проговорила Слоун без всякого выражения. – Для меня достаточно. – Надолго ли? – Я хочу, чтобы ты начала лечиться от наркотиков, Слоун. – Не нужно мне никакого лечения! – сердито бросила она. – Ты сказала, что тебе необходимы таблетки и ты не можешь без них и дня прожить. Значит, без специального восстановительного лечения не обойтись. – Я не могу, – всхлипнула она. – Мне страшно! – Ты сделаешь это! – Пожалуйста, Джордан… – Ты должна, Слоун, – твердо сказал он. – Ты должна справиться с этим, если хочешь спасти наш брак. Она молча смотрела в сторону. – Я люблю тебя, Слоун, – продолжал Джордан. – Я люблю тебя больше всех на свете! – Он встретил ее взгляд. – И поэтому стоять в стороне и смотреть, как ты себя убиваешь, не буду. – Джордан, я не могу… – В таком случае, – в его голосе прозвучала угроза, – ты не оставляешь мне выбора. Завтра утром я уезжаю в Калифорнию. Если вдруг изменишь решение, я буду в холле… собирать вещи. Слоун молча смотрела ему вслед. Ее худшие страхи оправдались. Нью-Йорк, декабрь, 1988 Когда поезд прибыл на вокзал «Гранд Сентрал», уже смеркалось. Слоун оставалась в купе до тех пор, пока вагон не покинул последний пассажир, затем не спеша собрала вещи и вышла на перрон. Она до сих пор пребывала в шоке, так и не смирившись с тем, что Джордан ушел. В ее ушах до сих пор звучали его слова, и теперь они, как нож, вонзались ей в сердце: «Я не собираюсь стоять в стороне и наблюдать, как ты себя убиваешь… Я люблю тебя, но примириться с этим не могу… Ты знаешь, где меня найти… Когда согласишься принять мою помощь…» Она пересекла, как всегда, оживленный главный зал, не замечая красоты высокого сводчатого потолка, недавно покрашенного в бледно-голубой цвет. Автор композиции Уитни Уоррен, предложив расписать потолок как бы слабо мерцающими звездами, сказал: «Это зимнее небо такое, каким его видит Бог». Слоун пробиралась сквозь толпу, не обращая ни на что никакого внимания. Ближайший выход вывел ее на Восточную Сорок вторую улицу. У тротуара стояло несколько такси. Шел снег, и дул пронзительно-холодный ветер, но Слоун не замечала и этого. Опустившись на заднее сиденье такси, она захлопнула дверь и расстегнула меховое манто. – Куда ехать, леди? – спросил водитель, включая счетчик. – Что? – растерялась Слоун. |