
Онлайн книга «Невеста на ночь»
Он зашагал к палатке, а Кэйро посмотрела на бак с водой и тесную душевую кабинку под ним. – А воды хватит для двоих? – крикнула она ему вслед. В свой вопрос она не вкладывала никакого особенного смысла. Просто пыль и грязь покрывали ее с головы до ног. Но Дункан обернулся, его глаза зажглись предвкушением. – Если хочешь, можем помыться вместе. Кэйро прерывисто вздохнула, вспомнив, как они в прошлый раз мылись вдвоем – незадолго до того, как Дункан исчез, пообещав вернуться. Черт бы его побрал! Нет уж, сегодня она вымоется одна. – Если у тебя найдется ведро, – притворно-невозмутимым тоном ответила она, – я просто оботрусь губкой. Он пожал плечами: – Как хочешь, – и, не медля ни секунды, двинулся прочь. Кэйро снова посмотрела на импровизированный душ и задумалась о нагретой солнцем воде, смывающей пот и пыль с зудящей кожи. – А может, ты сам возьмешь ведро, а мне уступишь душ? – окликнула она Дункана. Он обернулся и с усмешкой покачал головой: – Вряд ли. Неожиданно он направился к ней – медленно, уверенно, не сводя взгляда с ее губ. Кэйро напряглась. Медленным движением Дункан поднял руку, коснулся ее волос, перебрал несколько прядей. Затаив дыхание, Кэйро замерла, каждую секунду опасаясь упасть к нему в объятия. Так же внезапно он отдернул руку, и у Кэйро задрожали колени. – Полынь, – деловито объяснил он, показывая ей веточку. – Наверное, запуталась в волосах, когда ты упала. Кэйро машинально кивнула, стараясь выйти из транса, в который Дункан так легко ввел ее. – Ты собиралась позвонить, – напомнил Дункан, бросил полынь на землю и снова направился к палатке. Она залюбовалась его длинными мускулистыми ногами, спохватилась, попыталась отвернуться, но не смогла. Дункан Кинкейд не из тех мужчин, от которых можно отвернуться. Она достала из рюкзака карточку отеля «Небесный приют» и набрала номер. Раздался гудок. Один, второй. Дункан снял в палатке рубашку и вышел, и у Кэйро перехватило дыхание при виде его упругого плоского живота, груди с пышной порослью черных волос и кожи оттенка потемневшей меди. Внезапно она вновь перенеслась в Египет, стала пятнадцатилетней школьницей, подглядывающей за двадцатидвухлетним выпускником колледжа, который купался в озерце среди пальм оазиса, ни о чем не подозревая. Никогда прежде Кэйро не видела голых мужчин и даже не думала, что они бывают такими красивыми. Каждый дюйм загорелого тела Дункана оказался прекрасным. Отмахнуться от воспоминаний было невозможно, пока в трубке не раздался голосок сына: – Алло! – Привет, малыш. – Кэйро вдруг отчаянно захотелось очутиться в Сэнктуари, рядом с Диланом. Разговоры с ним по телефону не шли ни в какое сравнение с возможностью видеть его, радоваться его смеху, любоваться розовыми щечками, голубыми глазами, шапкой смоляных волос – цвет волос и глаз мальчик унаследовал от отца. Кэйро казалось, что глазами Дилана на нее смотрит частица Дункана. От воспоминаний о нем ей так и не удалось избавиться. – Ты уже едешь домой? – спросил Дилан, и Кэйро пожалела, что не может ответить утвердительно. – Еще нет, дорогой. Ты сегодня скучал по мне? – Ну… немножко. Нам с тетей Фиби было так весело! Мы ходили в магазин, потом в парк и взяли напрокат фильм. – Какой? – «Мумия». – Я же говорила, что этот фильм ты сможешь посмотреть через два года! – Ага, но я забыл сказать тете Фиби. Она тоже думала, что фильм страшный для меня, но испугалась она, а не я. А я сказал, что жуки во рту у людей ненастоящие, но она все равно закричала, и тогда тетя из другой комнаты застучала в дверь, а остальные побежали по лестницам. Сейчас тетя Фиби успокаивает их. – Другими словами, у вас там царит хаос. – Правильно. Х-а-о-с, – по буквам произнес Дилан. – Это слово мы учили на прошлой неделе. – Вот как? Да, припоминаю… – Кэйро вспомнила, какая паника творилась в галерее Фиби после того, как Дилан научил своего попугая-макао кричать: «Пожар!» Дилан не был образцово-послушным ребенком, хотя на первый взгляд мог показаться ангелом. Кэйро много путешествовала, и за проказы Дилана обычно приходилось отвечать бедной Фиби. – Почему закричала тетя Фиби? Что ты натворил? – спросила Кэйро, уже догадываясь, каким будет ответ. – Ну… я… Такое начало насторожило Кэйро. Малыш был слишком сообразителен, любил пошутить, и его шутки иногда заставали мать и Фиби врасплох. – Так что ты натворил? – Ну, там в фильме было одно очень страшное место, тетя Фиби уставилась на экран во все глаза и замерла. Ты помнишь резиновую кобру, которую ты подарила мне, когда я просил настоящую? – Помню-помню. – Ну вот… я подошел к тете Фиби и повесил змею ей на плечо. Она громко-громко закричала, схватила кобру и бросила ее… и разбила… «Спокойствие, – напомнила себе Кэйро. – Побольше вопросов. Заставь его думать, а сама не волнуйся». – Что разбила? – Окно. – Окно? – тихо повторила Кэйро, мысленно подсчитывая нанесенный ущерб и приплюсовывая его к штрафу, который ей недавно пришлось уплатить за ложный вызов пожарной команды. – Но как могла легкая резиновая змея разбить стекло? – Это не змея. Тетя Фиби бросила ее вместе с пультом – он был у нее в руках. Ты знаешь, что у нее был друг, бейсболист из «Окленда»? Вот кто научил ее броскам. Двадцать шесть лет назад приятелями Фиби были почти все члены команды, а потом она заменила Кэйро мать и разочаровалась в мужчинах. Но к разговору это не имело никакого отношения. Дилан просто пытался уклониться от расспросов. Но Кэйро не позволила: – Тетя Фиби все еще говорит с мистером и миссис Тиббетс? – Да, и они сердятся. – А разве ты не рассердился бы, если бы чужой человек разбил окно в нашем доме? – Наверное, нет. – А если бы тебя напугали – так, как ты напугал тетю Фиби? – Но змея же игрушечная! – Зато выглядит совсем как настоящая, – напомнила мальчику Кэйро. – Значит, я провинился? – А ты как думаешь? – Думаю, ты накажешь меня за разбитое окно. – Правильно. А еще? Дилан надолго замолчал. Но такие разговоры повторялись слишком часто, и мальчик прекрасно знал, каким будет наказание. – На неделю запретишь смотреть телевизор? – Не угадал. – На целых две недели? |