
Онлайн книга «Невеста на ночь»
– Почему? – Потому, что я привык оберегать тебя. Ясно? – Нет, не ясно, – отозвалась она, боясь собственных эмоций и чувств Дункана. – Я тебе не доверяю. Он прищурился: – Не бойся, я не собираюсь спать с тобой. – Об этом мне стало известно еще пять лет назад. – По-моему, сейчас я выразился достаточно ясно. Я просто хочу, чтобы ты легла спать в палатке, где я смог бы защищать тебя. – Куда уж лучше! – выпалила Кэйро, понимая, что ведет себя по-детски. Но скандалы лучше, чем леденящее молчание. Дункан потащил ее к палатке. – Можешь занять складную койку, – разрешил он, войдя в палатку. – А ты? Дункан открыл старый армейский мешок, достал одеяло и бросил его на покрытый парусиной пол. – Мне случалось спать и не в таких условиях. Кэйро забралась в еще теплый спальный мешок Дункана. Фланель пропиталась уютным и приятным запахом его крема после бритья. А Дункан хмурился, пытаясь поудобнее улечься на жестком полу. Кэйро вытащила из-под головы подушку. – Вот, возьми. Так будет справедливо. На миг он устремил на нее взгляд голубых глаз, затем сумел улыбнуться: – Спасибо, оставь ее себе. Он выключил фонарик, и в щель палатки заглянула луна. Кэйро повернулась на бок, подсунула ладонь под щеку и стала ждать, когда глаза привыкнут к темноте. Она видела, что Дункан лежит на спине, заложив руки за голову. Его глаза были широко открыты, он смотрел в потолок палатки. – Ты знаешь, сколько раз за эти годы ты спасал мне жизнь? – вдруг спросила Кэйро. – Нет, я не считал. – А я сбилась со счета, когда загнула все пальцы на обеих руках. Дункан искоса посмотрел на нее и усмехнулся. – А помнишь, как я сбежала от родителей? – продолжала Кэйро, которой вдруг совершенно расхотелось спать. – В который раз? – Когда они решили сводить меня на «Аиду» в Каирский оперный театр. Он опять улыбнулся: – Помню. Ты ускользнула из отеля и направилась прямиком в некрополь. – Там было гораздо интереснее, чем в опере. – Кэйро взбила подушку. – И я знала, что ты составишь мне компанию. – Но кто-то же должен был сопровождать тебя. – В тот раз я подумала, что родители наняли тебя в качестве моего телохранителя. – За то, чтобы я присматривал за тобой, мне никто никогда не платил. Я ходил за тобой по пятам потому, что сам этого хотел. Кто-то же должен был следить, чтобы ты не натворила глупостей. – Почему же ты ходил за мной, а не со мной? Дункан закрыл глаза, его густые ресницы легли на щеки. – У тебя отличная походка, Кэйро. Мне нравится видеть, как ты покачиваешь бедрами. Нравится смотреть, как волосы скользят по спине. – Он глубоко вздохнул. – За неделю до твоего восемнадцатилетия… – Ты помнишь и это? – Помню. Было жарко и душно, а ты выглядела бесподобно в тоненьком серебристом платье. Но была еще совсем ребенком – я не смел прикоснуться к тебе. – А я так мечтала об этом! Он засмеялся: – В ту ночь я понял, как меня влечет к тебе. Но влечение испытал не только я. – Ты про уличного зазывалу? Дункан кивнул. – Ему я была не нужна. Помнишь, как он схватил меня за руку и предложил заработать хорошие деньги на площади Тахрир? – Да. А еще я помню синяк у меня под глазом, разбитый нос и твое порванное платье. И женщину, которая бросилась на меня с кулаками, требуя отпустить ее мужа. – А ты знаешь, что она прокляла тебя? – Я не понял ни слова. Вокруг собралась целая толпа, не меньше сотни человек, и все подбадривали ее криками. – Она кричала что-то вроде: «Пусть беды преследуют тебя днями и ночами, пусть твое счастье растопчут нищие и верблюды». Она тараторила так быстро, что я не разобрала половину слов, но, кажется, смысл уловила. – А потом она плюнула в меня. Кэйро засмеялась: – И добавила, что плевок скрепит проклятие. Дункан повернулся к ней: – Похоже, ты не веришь в проклятия? Кэйро перекатилась на спину и уставилась в потолок. – К сожалению, нет. – Почему «к сожалению»? – Потому, что я бы предпочла думать, что нас разлучило проклятие, а не что-то другое. – Что, например? – Пробуждение после брачной ночи. Осознание своей ошибки. – Я совершил только одну ошибку – бросил тебя. Даже если на свете существует заклинание, снимающее проклятия, искать его слишком поздно: мы уже причинили друг другу боль, которую ничем не исцелить. – Но сама по себе она тоже не пройдет. Он надолго замолчал. Но Кэйро без слов понимала, что с ним сейчас происходит. Наконец он произнес то, чего она боялась услышать: – Мы неудачно выбрали время для встречи, Кэйро. Мне предстоит дело, которое я не собираюсь бросать, а ты уезжаешь в Белиз. Он снова уставился в потолок, а Кэйро мысленно пожелала, чтобы он попросил ее забыть о Белизе и поработать вместе с ним. По крайней мере он мог бы пригласить ее к себе после экскурсии… Но ни просьбы, ни приглашения не последовало. Дункан повернулся к ней спиной. – Спокойной ночи, Кэйро. Яркое солнце ворвалось в палатку и на миг ослепило Кэйро. Она зевнула, потягиваясь в теплом спальном мешке. От утренней прохлады у нее покраснели щеки и нос, ей захотелось свернуться клубком и подремать еще немного, но пора было собираться в путь. Кэйро выскользнула из мешка и сразу почувствовала запах кофе. Белая рубашка Дункана, в которой она спала, измялась. Придерживая подол руками, Кэйро вышла из палатки. Она надеялась увидеть горящий костер, а рядом с ним – Дункана, но огонь не горел, зато на камне рядом с кострищем стоял кофейник. Дункан исчез. Его не оказалось ни у машины, ни в душевой кабинке – нигде. Заглянув в багажник машины, Кэйро обнаружила, что его шлем и остальное снаряжение тоже куда-то подевались. Он вернулся в пещеру, даже не попрощавшись с ней. Но на что она могла рассчитывать после вчерашних разговоров? Сняв с веревки свою одежду, Кэйро вернулась в палатку, сняла рубашку Дункана и быстро оделась, стараясь не обращать внимания на то, что вещи еще сырые. Усевшись за руль «доджа», она вытащила ключи и завела двигатель, но, не успев проехать и пятидесяти футов, вдруг случайно взглянула в зеркало заднего вида, остановилась и взяла с заднего сиденья разлинованный листок бумаги. Устроившись поудобнее, она прочла: |