
Онлайн книга «Невеста на ночь»
В ночь их свадьбы его голова кружилась от счастья. Казалось, ему принадлежит весь мир. Как ни странно, сейчас Дункан испытывал те же чувства. Он отдыхал после вкусной еды, прислонившись к каменной стене и вытянув перед собой ноги. Кэйро сидела рядом на камне, их сын мирно играл в пещере, освещенной несколькими фонарями. Их окружала древняя история, но внимание Дункана было приковано к настоящему – к Кэйро. – Почему ты не работаешь с родителями? – вдруг спросил Дункан. – Ты же так мечтала стать археологом. Никто быстрее тебя не разбирает древнеегипетские иероглифы. Ты помнишь все династии, все исторические события, даже говоришь по-арабски. Кэйро усмехнулась: – Родители разочаровались во мне. – Потому, что ты вышла замуж за меня? – Для начала – да. А потом я опозорила их – забеременела. – Она помолчала, с улыбкой наблюдая за Диланом. – Они требовали, чтобы я сделала аборт, но я отказалась. Тогда они перестали платить за мое обучение, за жилье и так далее, и я прекратила всякие отношения с ними. – Похоже, ты этому только рада. – Если бы не эта ссора, сейчас я бы работала в Египте. Но знаешь, туристический бизнес мне нравится больше. – Дункан любовался блеском ее глаз, а Кэйро продолжала: – Мне нравится знакомиться с людьми и путешествовать, к тому же уезжаю не больше чем на неделю. А потом я возвращаюсь домой – к Дилану и Фиби. Не знаю, что бы я делала без нее. – Она была с тобой, когда родился Дилан? – Да, постоянно. – Как это было? Быстро? Легко? Она засмеялась: – Хочешь услышать подробности? Дункан посерьезнел, усевшись лицом к ней. – Кэйро, я хочу знать все, хочу сам пережить каждую минуту. Чувствовать, как Дилан толкает тебя изнутри ножкой. Держать тебя за руку и умолять тужиться. Но ничего этого я не пережил. Ровным счетом ничего. – А я ничем не могу тебе помочь – разве что дать обещание на будущее. Вот почему я приехала в Монтану, спустилась за тобой в шахту, предложила съездить со мной в Белиз – только так я могла узнать, какой из тебя отец. Я хочу убедиться, что ты изо всех сил постараешься быть хорошим отцом. – Значит, все это – испытание? Ты проверяешь меня, чтобы выяснить, способен ли я любить моего сына и заботиться о нем? – Именно так. – Тогда послушай меня, Кэйро: идеальных родителей не бывает. Зато есть хорошие, плохие, равнодушные… – Мои родители были равнодушными, и я не желала такой же участи своему сыну. – Да, ты предпочла лишить его отца. – Зато у него была я. И Фиби. И все, что я имела. – А меня у него не было. – Это моя вина. – Думаешь, от этого мне легче? – Мне все равно. Как ты не понимаешь, что для меня нет никого важнее Дилана? – Перестаньте ссориться! – Дилан зажал уши ладонями, по его щекам потекли слезы. – Пожалуйста, не надо! И вдруг он бросился бежать по незнакомому туннелю. Схватив с земли фонарь и веревку, Дункан метнулся за ним. – Дилан, стой! Остановись! – кричала Кэйро, следуя за ним по туннелю. Дункан слышал панику в ее голосе, его самого подгонял страх. – Дилан! – крикнул он. – Не убегай! Подожди меня! Но в ответ он ничего не услышал – ни всхлипа, ни плача, только стук собственного сердца. Туннель постепенно сужался. За поворотом Дункану и Кэйро пришлось протискиваться в узкую трещину между камней, и тут же им в лицо с воем ударил холодный ветер. Они вышли к развилке, где туннель расходился в три стороны. Дункан остановился, прислонился к стене и перевел дыхание. – Дункан, прошу тебя, не останавливайся! – взмолилась Кэйро. – Надо найти его! – В какую сторону предлагаешь идти? Вправо, влево? Или прямо? – Не знаю. Нам надо разделиться. Дункан схватил ее за плечи. – Разделиться? – Он усмехнулся. – Кэйро, пойми: мы совершили слишком много ошибок. Сейчас самое лучшее для нас – держаться вместе. – Но я хочу найти своего сына! – Нашего сына, Кэйро. Нашего. На ее глаза навернулись слезы, Дункан притянул ее к себе: – Мы найдем его, обещаю. Только не отходи от меня, Кэйро. Она стерла слезы. – У тебя есть карта? Может, посмотрим ее? Дункан вынул карту из кармана и вгляделся в лабиринт туннелей и пещер. – Кажется, мы вот здесь, – объявил он и повел пальцем по туннелю, который описывал круг. – Если бы Дилан направился по этому пути, сейчас он был бы уже с нами. – Дункан старался говорить спокойно, но каждый нерв в нем вибрировал от страха. – А если он испугался? – возразила Кэйро. – Он мог просто сесть и расплакаться. Дункан ободряюще погладил ее по щеке: – Не бойся, прошу тебя. Я пройду по туннелю, а ты жди здесь – на всякий случай. – Но ты же сказал, что нам не стоит разделяться. – Этот туннель возвращается прямиком к тебе, Кэйро. Заблудиться здесь негде – конечно, если карта верная. – Он сжал ее плечи. – Только никуда не уходи. Я скоро вернусь. Кэйро в отчаянии смотрела вслед Дункану. Ей было жутко оставаться одной в пещере, где пропал ее сын. – Дилан! – позвала она. – Дорогой, где ты? Эхо ответило ей, понесло ее крик по туннелям. Дилан наверняка услышит ее. – Пожалуйста, Дилан, ответь! Где ты? Ей казалось, что она зовет сына уже целый час, но на самом деле прошло только несколько минут. Откуда-то доносились плеск капель и шорох ветра, но не голос Дилана. А потом справа раздались шаги, и сердце Кэйро заколотилось. В туннеле мелькнул свет. К Кэйро приблизился Дункан, и она испытала облегчение и разочарование одновременно. – Его здесь нет, – сказал Дункан, наклеивая полоски светящейся ленты у входа в туннель. Они снова склонились над картой. – Этот туннель ведет к озеру, – рассуждал Дункан. – А вот этот… Кэйро увидела голову дракона и вспомнила оскаленную пасть со страшными зубами, нарисованную на стене. Они с Дунканом встревоженно переглянулись. – Ты заметил, как долго Дилан рассматривал карту? – Да, словно хотел запомнить ее целиком. – У него фотографическая память. – Значит, он запомнил озеро и направился к нему? Кэйро покачала головой: – Он любит все страшное. По-моему, он решил выяснить, что обозначает дракон. – И она снова заплакала. – Он ведь твой сын, Дункан. Такой же авантюрист, как ты. |