
Онлайн книга «Сбежавшая невеста»
Опустив глаза, она теребила простыни. — Что еще мне было делать? Я думала, они собираются убить тебя. — Посмотри на меня. Она робко подняла глаза. — Ты невероятно храбрая. Твое мужество произвело на меня глубокое впечатление, — сказал он, заглянув ей в глаза. Кара скромно улыбнулась. — Я перетрусила до смерти. — Должен сказать, что твоя декларация вечной преданности меня удивила. Говорят, что предложить свою жизнь в обмен на жизнь другого есть высшее проявление любви. Неловко заерзав, Кара попыталась сменить тему. — Что будет с этими ужасными людьми? — Полагаю, их похоронят, — ответил он сухо. — Не понимаю. — Ах да, — сообразил Алекс. — Правильно, ты же упала в обморок. Они убили друг друга прежде, чем их удалось схватить. Кара вздрогнула. — Я все еще не могу поверить, что это было на самом деле. — Было. Но ты в безопасности теперь, — сказал он, растирая ей затылок. — Ты должна знать, что я люблю тебя, Кара, и никогда не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — проговорил он с нежностью. Она кивнула. И вдруг поняла. Он сказал, «люблю»! Она отодвинулась от него. — Повтори, что ты сказал! — Синие глаза жадно смотрели ему в лицо. — Я сказал, что никогда не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Нет ничего страшнее для меня, чем потерять тебя. — Нет. — Она помотала головой. — Перед этим. — Ах это? Я сказал, что люблю тебя. — Честно? — Она пытливо смотрела ему в глаза, неспособная вынести и мысли о лукавстве. — Очень и очень, — сказал он дрожащим от чувства голосом. Кара смотрела на него с благоговением. Он рассмеялся. — Надеюсь, ты не разочарована. — О, Алекс! — крикнула она, бросаясь в его объятия. — Могу ли я быть разочарованной, когда я так люблю тебя! — Я не могу думать, — прошептал он, и они слились в страстном объятии. Она, казалось, не замечала трещин на распухших губах. Она забыла все, кроме него, его губ на ее губах, его рук, ласкавших ее тело... Она хотела только любить и быть любимой... Потом они лежали в объятиях друг друга, радуясь новому счастью. — Алекс? — тихо спросила она. — Ммм? — А когда ты понял? — Понял — что? — И он широко зевнул. — Что любишь меня, — ответила она сонно. — Ах это? — поддразнил он ее. — Дай подумать, трудно точно сказать когда. Определенно не тогда, когда ты наняла этого сыщика. И не тогда, когда сбежала. Гм... — Будь же серьезным. — Она оперлась на его обнаженную грудь и заглянула ему в глаза. — Это важно. Он улыбнулся, играя ее волосами, потом нежно взял ее лицо в ладони. — Трудно вспомнить, когда я не любил тебя. — Странный у тебя способ это показывать, — заметила она скептически. Он рассмеялся. — Почему же я приходил в ярость каждый раз, когда ты делала глупость? Она положила голову ему на грудь. — Я поняла, что полюбила тебя с того момента, как ты меня поцеловал. — Она радостно вздохнула. — Это был самый замечательный день моей жизни. — Кара, — прошептал Алекс, поглаживая ей спину, — ты меня ненавидела! — Никогда! — ответила она твердо. — Мадам, я прошу прощения, но... — Милорд, — проговорила она, целуя его в губы, — вы собираетесь спорить со мной о том, когда я в вас влюбилась? — Может быть, — прошептал он, — при условии, конечно, что мы помиримся. — Как пожелаете, милорд, — рассмеялась Кара. На следующее утро она чувствовала себя намного лучше, но Алекс распорядился, чтобы их не беспокоили, и потребовал завтрак для обоих в спальню. Прибыл завтрак на серебряном подносе. Кара, сидя в кровати, слушала, как муж читает отчет «Таймс» о деле Бушара. — Но о тебе здесь ни слова! — воскликнула она с негодованием. Алекс равнодушно пожал плечами, обнял жену и поцеловал ее в губы. — Алекс! — взмолилась она. — Ты не дал мне спать всю ночь. Я умираю с голоду! Он застонал и неохотно отпустил ее. Смеясь над ним, она спрыгнула с кровати и подбежала к подносу с завтраком. Алекс смотрел, как она накладывает на блюдо еду для двоих. — Кара, — сказал он бархатным голосом. — Да, любовь моя, — весело ответила она, — что такое? Теперь я сделаюсь самой послушной женой, какую ты только мог пожелать. Каждое твое желание — закон. — Тогда иди сюда, — приказал он. Жуя кусок тоста, Кара принесла блюдо на кровать. — Ты не голоден? — Ммм... — Глаза его горели, рука обвилась вокруг ее талии. — Я говорю о еде! — воскликнула она, шлепая его по руке. — И есть тоже, — поддразнил он ее, беря надкушенный кусок тоста. Поцеловав ее, он вернулся к газете и продолжил чтение вслух. — Редкие сапфиры, которые, как говорят, принадлежали леди Далтон, проданы за... Кара уронила вилку. — Алекс, пожалуйста, — прошептала она, — я бы предпочла не слышать... — Нет? Думаю, это очень поучительная история, — сказал он сухо. Карина недоверчиво смотрела на него. Она знала, что надеяться на прощение трудно, но можно было хотя бы не сыпать соль на рану... Алекс улыбнулся ее страдальческому выражению и любовно потрепал по щеке. — Не волнуйся, в конечном счете счастливчик не заплатил за них ни гроша. Кара нахмурилась. Как тут можно шутить? Опустив глаза, разглаживая одеяло, она промямлила: — В самом деле? — Гм, видишь ли, ювелир оказался женатым человеком. Он согласился на честную сделку: сапфиры в обмен на мелкую сумму, которую за них заплатил. Я рассказал ему про свою опрометчивую жену, и он понял меня. Она вскинула голову. — Ты выкупил их? Алекс рассмеялся и достал сапфиры из ящика стола. Она забарабанила ему по груди кулаками. Трудно поверить, что рай можно улучшить, но им с Алексом это, кажется, удалось. Она никогда не чувствовала себя настолько счастливой. — Ты ужасно добр ко мне, Алекс. Но надо было мне сразу сказать. Я чувствовала себя такой негодяйкой. — Это мы сейчас выясним другим путем, — прошептал он, целуя ее так, что она задохнулась. |