
Онлайн книга «Название игры - Любовь»
— Я кормил и поил тебя… — Аву! — Я даже танцевал с тобой… — И все время не сводил глаз с нее. — Может быть, я наконец-то понял, где мне что-то светит, — как ни в чем не бывало проговорил Марк. — Она все решает в вашей «Башне из слоновой кости», правильно? И у меня сложилось впечатление, что ее деньги вложены в ваше предприятие. — Так и есть. Тамсин круто повернулась и зашагала к краю скалы. В десяти футах от края она остановилась и стала смотреть на море внизу. Он вытер руки о тряпку, которую тотчас сунул в карман комбинезона, когда она повернулась к нему. — Мэгги Бранд оказалась тебе не по зубам, вот ты и решил заняться Авой Торн. Я права? После довольно долгого молчания Марк покачал головой. — Кто это сказал, что Мэгги Бранд оказалась мне не по зубам? — Разве не так? Ты и Мэгги связаны гаражом. Как я сразу не поняла? Но одной женщины тебе мало. Ты подобрал меня, а потом решил приударить за Авой. — Ты права только в одном, — возмущенно парировал Марк. — Я подобрал тебя. Так оно и было. Ты валялась на дороге, и я чуть тебя не переехал. Один Бог знает, на кого ты была тогда похожа. То ли ты напилась, то ли наелась чего, но была в отключке, девочка, и ничего не соображала. — Тебе нравится меня унижать. — Перестань, Тамсин, ты же не можешь жить без мужского внимания. Будь хоть раз честной сама с собой. Когда я привез тебя в свой дом, я ровным счетом ничего для тебя не значил. А теперь что? Теперь Мэгги укатила в Монако к мистеру Рейфу Торну, и ты бесишься, потому что тебе дали от ворот поворот, вот и решила, что на худой конец и я сойду. — Я думала, что нравлюсь тебе. Почему же ты не оставил меня там, на дороге, если тебе было плевать, что со мной случится? — спросила она, изображая жертву трагического недоразумения. — Ты неправильно думала. Я вовремя понял, что ты собой представляешь. — И я тебе совсем не нравлюсь? — Нет! — твердо произнес он. — А теперь, если не возражаешь, мне надо работать. Не успел он отвернуться, как Тамсин подбежала к краю и прыгнула вниз. — Сука! Марк помчался к ней, спотыкаясь и падая и не обращая внимания на острые камни. Хотя она лежала всего семью-восемью футами ниже, но вид у нее был ужасный. С раскинутыми руками и ногами и закрытыми глазами она была похожа на мертвую, и у Марка душа убежала в пятки. — Нет! — крикнул он, опускаясь возле нее на колени. — Тамсин! Тамсин, пожалуйста… Она не отвечала. Марк потрогал ее руки, потом ноги. Как будто ничего не сломано. Позвоночник? Ему даже в голову не пришло подвинуть или повернуть ее. Никогда в жизни он не интересовался тем, как надо оказывать первую помощь, и теперь проклинал себя за свое невежество. — Боже мой! Боже мой! — едва не рыдал он. — Тамсин. Что ты наделала? В конце концов он вспомнил о телефоне, лежавшем у него в кармане. — Телефон, — прошептал он так, словно ему явилось чудо, и, торопливо вытащив трубку, закрыл глаза и прошептал: — Не может быть… — Как чудесно! — воскликнула Тамсин, окидывая его насмешливым взглядом. Он не верил своим глазам и боялся пошевелиться, чтобы видение не исчезло. — Проверь еще раз, нет ли у меня переломов, — лениво пошевелившись, попросила Тамсин. — Мне было очень приятно, когда ты трогал меня. У тебя чуткие руки, хоть ты и всего лишь простой механик… Марк решил не обращать внимания на ее слова. — Ты не ушиблась? Он опустился на корточки и недоверчиво поглядел на нее. Тамсин легко села на земле и, когда Марк вздохнул с облегчением, громко закричала: — Моя спина! Ой! Ой! Мои плечи! Ой… Марк подбежал к ней, обнял за плечи, прижал к себе и прошептал: — Не шевелись, не шевелись, маленькая. Я сейчас кого-нибудь позову… Она повернула голову, и ее лицо оказалось совсем близко к его лицу. Несколько секунд Тамсин, не меняя выражения, смотрела ему в глаза, а потом со смехом оттолкнула. — Мне никто не нужен. — Поднявшись и отпрыгнув подальше, она засмеялась громче. — Все-таки тебе нравится малютка Тамсин! Марк обхватил руками голову и застонал. Ему понадобилось несколько долгих минут, чтобы прийти в себя. — Сука, глупая сука. Неужели ты не понимаешь, что делаешь? Тамсин подошла к нему, взяла из рук телефон и сунула его в карман комбинезона, потом обняла и, утопая каблуками в песке, потащила наверх. Поначалу Марк не желал ей подчиниться, но потом все-таки поднялся на ноги. — Я тебе нравлюсь, правда? — спросила она, склонив голову набок и не выпуская его рук из своих. — Если я скажу «да», мне потом не жить. Ты умеешь устроить ад на земле… — Скажи «да», — стояла она на своем. — Ад лучше, чем ничего, Марк Лангхэм. — Ладно. Ты мне нравишься. Ты мне нравишься так же, как приблудная кошка, которую я мог бы принести домой и напоить молоком. Довольна? — Для начала сойдет. И она беззаботно рассмеялась, стоя на пустынном берегу, где слышны были только шум моря и крики чаек. — Сойдет? Марк удивился. Он думал, что она придет в ярость, бросится на него, расцарапает ему лицо ногтями. — Люблю кошек. Всяких. — Тамсин приблизила свое лицо к его и замурлыкала. — Мяу, Марк… Не хочешь стать моим котиком Томом? Он схватил ее за руки. — У меня нет времени на игрушки. Мне надо работать, и я никогда не буду ничьим котиком, моя радость. Тамсин опустила ресницы. — Ты не можешь отлучиться на пару часов? Твоя хозяйка ничего не узнает. Она в Монако, крадет у меня моего мужчину. — Мэгги мне не хозяйка. Ты сама сказала, что мы в одном деле, следовательно, мы с ней равны. — Но пока Мэгги нет дома, мой Том может немножко поиграть на воле. Марк вздохнул. — Хватит, Тамсин. Скажи просто, чего ты хочешь и зачем пришла сюда? — Я хотела тебе сказать, что мы можем попытаться. — Попытаться? — переспросил он. — Ну, как мальчик и девочка… И она выразительно посмотрела на него. — Нет, Тамсин, — прищурившись, отказался Марк. — Я тебе не нужен. Ты ищешь замену, пока твой парень лечится во Франции. А он вернется, и ты прогонишь меня. — Когда он вернется, вернется и твоя ненаглядная Мэгги. Марк громко рассмеялся. — Ты правда веришь, что мы с Мэгги?.. |