
Онлайн книга «Любить того, кто рядом»
Нет, больше ничего. — Что случилось? — Лео смотрит на телефон, но быстро отводит глаза, будто говоря, что не имеет права читать мои сообщения, по крайней мере, пока. — Не знаю, — мнусь я, захлопывая телефон. — Энди? Я чувствую острый укол вины при имени мужа. — Нет. Это сестра. Знаешь… Мне нужно ей перезвонить… Извини… — Без проблем, — отвечает Энди, потирая подбородок. — Я тут, недалеко, — добавляет он и машет рукой в сторону спальни. До чего же мне хочется пойти за ним, присесть на кровать и не сводить с него глаз… Перевожу дыхание, опускаюсь на диван и звоню Сюзанне. Нас прервали, понимаю я, но настроение нужно сохранить. После первого же звонка сестра откликается вопросом, который, как я знала, она обязательно задаст: — Где ты? — В Нью-Йорке, — уклончиво отвечаю я. Еще минуту назад я не стала бы ничего скрывать от нее. — Где именно? — В Куинсе, — виновато отвечаю я. — Эллен, — настойчиво спрашивает она, — где ты? — У Лео дома… Мы только что вернулись со съемок. Ну, на Кони-Айленде, помнишь, я говорила? — тараторю я и сама не понимаю, зачем мне юлить перед сестрой — ведь она всегда была на моей стороне. Даже прежде, чем эта самая сторона образовалась. — Что происходит? — Сюзанна, кажется, потеряла терпение. — Ничего, — отвечаю я. Мой тон, видимо, так красноречив, что сестра понимает все сразу же. — Вы целовались? — Вопрос слишком прямолинеен даже для Сюзанны. Я молчу. Пусть проявит интуицию. И она проявляет: — Ты что, спала с ним? — Нет, — отвечаю я. В голосе недостает возмущения, ведь такая перспектива была мне близка в последние дни, часы, минуты. — Но ты с ним целовалась! — Сестра не спрашивает, а утверждает, и это все ставит на свои места: и влечение к Лео, и неверность по отношению к Энди. Мой брак висит на волоске. — Тебе нужно по-быстрому уходить оттуда, — говорит Сюзанна настойчиво и серьезно. — Уходи немедленно, слышишь? — Сюзанна, почему? Нет, — говорю я. — Ты пожалеешь. — Откуда тебе знать? — Обязательно пожалеешь, Эллен… О Господи, я не хочу, чтоб ты страдала, раскаивалась! Я думаю: «Единственное, в чем раскаиваюсь, так это в том, что позвонила тебе». Надо было вообще отключить мобильный. — Мы страшно поссорились с Энди. Все так плохо… — неохотно говорю я. — Я знаю, как это тяжело, — терпеливо поддакивает Сюзанна. — Но, Эллен, ты не представляешь, во что можешь влипнуть! С этим не поспоришь, я и сама знаю, однако упрямо перехожу к глупой самозащите: — Он ведь бросил меня, вчера вечером. Пошел, наверное, к своей сестре, и… — Нет, он не пошел к Марго. Он пошел в гостиницу… И позвонил твоей сестре. Я мигаю в растерянности и смотрю на красный абажур до крапинок в глазах. — Он что же, позвонил тебе? — наконец говорю я. — Да, сразу же, из «Ритца», а потом еще раз, полчаса назад… — Она умолкает, а я в уме заканчиваю ее предложение: «…когда ты целовалась с Лео». — Что он сказал? — онемевшими губами говорю я. — Он очень расстроен, Эллен… боится за тебя и хочет поговорить. В голосе сестры нет осуждения, только искреннее беспокойство и печаль. — Ничего он не хочет, — неуверенно возражаю я. — Он ни разу не позвонил. — Он обиделся, Эл, очень обиделся. И беспокоится. — Так и сказал? — Ну, приблизительно. — А ты? Я не знаю, что хочу услышать в ответ. — Посоветовала не волноваться. Сказала, что ты поехала в Нью-Йорк по работе, а не из-за Лео. И сказала, что нужно доверять жене. Разглядываю носки своих туфель, все еще мокрые после дождя. А если бы Энди не ушел из дома, не оставил на столе дурацкую записку? Как бы тогда развивались события? — Слушай, Эл, Энди не идеален, вовсе нет. И тебе прекрасно известно мое отношение к этой выскочке Марго, которая все знает, видите ли, лучше всех! Простить ей не могу, что она не сказала тебе, что Лео приходил. Но… — Что «но»? — Они — твоя семья. Знаешь, как хорошо иметь семью… Да, верно, папа теперь погружен в дела Шэрон и ее детей; Винс никак не определится, все тянет, не делает Сюзанне предложения. А мама… Что ж, я всегда думаю о маме. — У меня и так есть семья… — говорю я. — Вы. Мне становится неожиданно больно за них. — Конечно, у тебя есть мы, — продолжает Сюзанна, — но ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Они ни в чем не делают различия между собой и тобой. Они считают тебя своей. Ты и правда одна из них. Я закрываю глаза и вспоминаю, как мистер Грэм говорил тост на нашей свадьбе и растрогал всех до слез; как Стелла всегда обращается со мной как с родной дочерью, а Марго считала меня сестрой даже до того, как мы породнились. — Ты хочешь от всего отказаться? — спрашивает Сюзанна. — Даже от Энди? — Не знаю, — шепчу я. Реальность вдруг выступает во всей своей пугающей неизвестности. А я не хочу принимать решения под влиянием страха. После долгой паузы Сюзанна говорит: — Послушай, ты его любишь? Трудно понять, кого она имеет в виду — Энди или Лео, — но я все равно отвечаю «да». — Тогда не делай этого, — советует она. Определенно она про Энди. — Сюзанна, — умоляюще говорю я, бросив взгляд в сторону Лео, — все так непросто! — Ошибаешься, — обрывает меня сестра. — Все очень просто, Эл. После звонка Сюзанны вся чудовищность ситуации обрушивается на меня в полную силу. Растерянная и опустошенная, я сижу на диване, обхватив руками бесполезную голову, в которой все перепуталось. Лео только что вышел из спальни и стоит надо мной, не зная, что делать. Ясно одно — что бы я сейчас ни предприняла, доводы Сюзанны совершенно ошеломили меня, и возврата к волшебному мигу нет. О том, чтобы начать с того места, где мы закончили, и речи быть не может. Лео безошибочно угадывает смену настроения и несмело опускается на диван рядом со мной. — Что случилось? — спрашивает он с озабоченным видом и легонько касается моего колена. — Не знаю, — говорю я. В ушах звучат настойчивые наставления сестры, но я не спешу им следовать. — Я сама не знаю, что делаю… |