
Онлайн книга «Любовь в ритме танго»
— Я не такая, как они. Я другая, изгой. Фернандо меня не поцеловал. Его губы были близко от моих, но вместо этого он приблизил их к моему уху и стал нашептывать. Для меня это был словно ушат холодной воды. — Думаю, что для испанки ты очень хорошенькая. Я посмотрела на него, и мы оба расхохотались. Мне не понадобилось много времени, чтобы понять его настроение. Но я начала защищаться. — А что особенного в испанках? — Ничем, просто вы немножко… стесняетесь, так это говорится? — Это от многого зависит. Мне понадобилось время, чтобы понять, услышанное. Неожиданные слова Фернандо заставили меня задуматься. Мне захотелось разговорить его, понять, чем он отличается от людей, которых я встречала до сих пор, и почему меня так к нему тянет. Я постаралась забыть о тех минутах смущения и страха, которые пережила, и глубоко вздохнула. Мне захотелось услышать, что он скажет об испанских женщинах. Ведь многое, что нам кажется очевидным, другим бросается в глаза, а ведь эти отличия и рождаю нашу самобытность, нашу испанскую душу. — От чего? — Сложно сказать в двух словах. Чтобы объяснить разницу, понадобится много времени и слов, — он рассмеялся, но я была решительно настроена продолжать эту комедию. — Ты интересуешься модой? Я имею в виду — во что модно сегодня одеваться, какой стиль сегодня актуален? — Нет. — А образованием интересуешься? — Нет. — А историей своей семьи? — Нет. — Политикой? — Нет. — Возможно, ты патриотка? — Нет. — Тогда не знаю… Мне нравится секс. — Ясно. Тогда ты должен мне об этом рассказать. Фернандо расхохотался, но я взглядом заставила его замолчать и продолжить наш разговор. Я чувствовала себя обманутой, видя, как он улыбается, сверкая зубами. — Ты что-нибудь знаешь об этом? Ты должна пообещать, что не скажешь своей… И тут он остановился, я предположила, что он хотел сказать «бабушке», но решил промолчать, может быть, из уважения. — Так о чем ты спрашиваешь? — О твоих познаниях, о твоем опыте. — У меня нет опыта. — Я тебе скажу. Немцы все делают лучше. — Может быть. — Именно так. — Только они плохо играют в баскетбол. Он рассмеялся. — Да… Возможно, это единственное, что мы делаем плохо. — А мы это делаем хорошо, а еще итальянцы, югославы и греки… А знаешь почему? Он отрицательно покачал головой и рассмеялся. А я продолжала болтать, не замедляя темпа. — Потому что в баскетболе нужно все делать быстро, там важна реакция, умение быстро думать. — Очень смешно! Это шутка? — Иногда и мне случается шутить. — Вот как? Я, признаюсь, не совсем тебя понял. Ты все так раздуваешь, а я ведь хотел тебе честно обо всем рассказать. — Но ничего не сказал! — Пойдем, Малена! Он сделал паузу, достал две сигареты и предложил одну мне. Теперь я закурила более уверенно, дым больше не жег легкие. Мы встали и пошли по дороге. — Знаешь, Малена, что в Гамбурге есть улица, очень узкая, на которой находятся только публичные дома. На первом этаже в этих домах большие окна, напоминающие витрины магазинов, только единственный там товар — это сами проститутки. Клиенты идут по улицы и заглядывают в эти окна-витрины. Они видят, как проститутки ходят в прозрачных пеньюарах, читают книжки, сидя в кресле в витрине и показывая прохожим свои ноги, как они смотрят телевизор. К каждой проститутке ведет отдельный ход. При входе платишь по таксе… Как-то раз мы с Хельгой случайно зашли на эту улицу, так Хельга в ужасе бежала оттуда и увела меня, только чтобы я ничего не увидел. Кстати, моя мама родилась в Гамбурге, но никогда не бывала на этой улице, никогда ее не видела, а я пару лет назад, когда ходил в школу, на обратном пути всегда с друзьями шел по этой улице. — И один из вас заходил внутрь. Так? — я хотела произнести эти слова с иронией, но при этом старалась говорить серьезно. — Нет, только смотрели, мы ничего другого поделать и не могли… Ни у кого из нас не было нужной суммы, а еще мы были слишком маленькими, нас бы не пустили ни в один из этих домов. — Тебя до сих нор это очень сильно беспокоит. Ведь теперь-то ты мог войти. Разве нет? — Да, ведь смотреть — это не самое приятное на свете. А еще следует сказать, что они невероятно хороши, все. Я бы не ошибся, пойдя туда. — Ты жалеешь, что не был там. — Нет, вовсе нет, — Фернандо улыбнулся, — тем более я не жалуюсь. — Очень красиво, мне он тоже понравился. — Кто? — Фильм, содержание которого ты мне пересказываешь. А теперь расскажи мне что-нибудь про пиратов, про акул или что там еще. Давай же! — Ты мне не веришь. Да, Индианка? — Конечно, я тебе не верю. Ты мне все это рассказываешь, потому что считаешь, что я не смогу отличить правду ото лжи, что я дурочка. Он смотрел на меня странным взглядом, не так, как мои друзья, которые меня разыгрывали. Теперь я сама стала сомневаться в справедливости своих выводов. Я остановилась и внимательно посмотрела на него. — Это правда? Отвечай, Ферднандо. Ты говорил серьезно? Он кивнул. — Это было на самом деле? — Конечно. Такие же дома есть и в других странах — в Бельгии, в Голландии и еще во многих других, где никто не умеет играть в баскетбол. — Какая чушь! — К сожалению, следует признать, что все испанцы — мужланы, Малена. Я уверен, что ты дальше Мадрида не ездила, а потому ничего не знаешь. — Неправда. Я была во Франции. — Ну, конечно. Ты только ездила с монахинями в Лурдес. — Ну и что? — я покраснела. — Как ты узнал? — Я тоже должен был ехать туда с экскурсией. Там все говорят по-испански, автомобили водят испанцы, которые притворяются иностранцами, чтобы запудрить разным глупышкам мозги, — тут он явно намекал на Маку, — и все они глупые, неотесанные, недалекие идиоты, от которых меня мутит. А потом мы поехали в Эскориал, вечером. — Когда это было? — Дай подумать. Три, нет, четыре года тому назад… А почему ты спрашиваешь? Ты тоже была там? — Нет. Я никогда не была в Лурдесе, мне не нравятся такие места. — А куда бы ты поехала, если бы была во Франции? В Париж? — Нет, не в Париж… Лучше на юг. |