
Онлайн книга «Честь негодяев»
Скарлет улыбнулась ему: — Может, лучше держать руку на пульте управления? Будто подтверждая ее слова, корабль содрогнулся под градом вражеского огня. — Мы в пределах досягаемости орудий,— заметил Хан. Он крутанул штурвал, вынудив «Сокол» резко повернуть вправо. Разрушители обладали высокой скоростью и большой огневой мощью, но маневрировали не лучше пьяной банты. Нужно было выгадать еще несколько секунд, чтобы навикомпьютер завершил расчеты... — Да. Это печально,— сказала Скарлет, и корабль содрогнулся под новым шквалом огня. — Что такое? — Вот это,— сказала она, когда мимо них пронеслись четыре истребителя СИД, построившись ромбом, и резко развернулись через левое крыло для следующего захода.— Мы можем сбежать от них? — Мы можем попытаться. — Давай попытаемся. Индикатор мощности отражателя тревожно взвыл, когда кормовой щит начал обваливаться. — Чуи!— заорал Хан в микрофон.— Нам нужен задний щит! По кораблю разнеслось несколько протяжных рыков. — Твой друг— настоящая энциклопедия ругательств,— заметила Скарлет.— Как поживает навикомпьютер? — Хорошо!— завопил Хан.— Осталось чуть-чуть!— Затем он наклонился к пульту и прошептал:— Давай, детка, осталось чуть-чуть... СИДы изготовились для атаки и понеслись к «Соколу», их лазерные пушки засверкали. Хан резко развернул корабль, пытаясь поставить большой, но узкий корпус боком к врагу, чтобы минимизировать область попаданий. Иллюминаторы осветились ослепительными вспышками: щиты отражали попадание за попаданием. Зазвенел еще один тревожный сигнал: носовые щиты тоже начали валиться. — Чуи!— завопил Хан в микрофон. — А может...— начала Скарлет, набирая что-то на компьютере. Закончить она не успела: пульт управления брызнул искрами и погас. Она похлопала по своей рубашке, сбивая искры. — Что ты сделала?— потрясенно спросил Хан.— Что ты сделала?! — Я ничего не делала!— закричала в ответ Скарлет. Хан стукнул кулаком по пульту: — Давай, детка, проснись! Мы же в бою! Огоньки на пульте вспыхнули и погасли. Истребители СИД сделали разворот для новой атаки. Из кормового отсека донесся вой Чубакки, пульт снова засветился, аварийные сирены щитов смолкли. — Видишь?— вопросила Скарлет. -Яже сказала, это не я! — Молодчина, приятель,— сказал Хан в микрофон.— Теперь можешь убедить навикомп поторопиться? Чубакка проскулил в знак того, что ему не понравилась такая скромная похвала. — Если нас взорвут, будет лучше?— осведомился Хан. Чубакка заворчал. — Он ведь твой единственный друг?— осведомилась Скарлет.— Легко понять почему. — Чуи не единственный мой...— начал Хан, но умолк и заставил «Сокол» сделать еще несколько уверток, чтобы уйти от СИДов. Зазвучал новый сигнал тревоги, предупреждая о приближении звездных разрушителей с орудиями помощнее. «Сокол» некоторое время мог продержаться против одноместных истребителей, но большие имперские корабли проглотят его в два счета вместе со щитами, стоит им только подойти на расстояние прямого выстрела. Хан постучал по панели навикомпьютера, пытаясь заставить его работать быстрее. — Люк Скайуокер, например,—сказал он. — Кто?— переспросила Скарлет, смещая щиты-отражатели, чтобы справиться с новой, более серьезной угрозой. — Мой друг,— пояснил Хан.— Люк Скайуокер— мой очень близкий друг. Он, знаешь ли, герой восстания. — Я знаю, кто он. — Тогда зачем спрашиваешь, кто он? — Просто я тебя не слушала,— заявила Скарлет.— Мы готовы прыгать? СИДы по ним уже не стреляли. Они лишь пасли «Сокол», пытаясь подогнать его к космическим тяжеловесам, и пусть большие орудия звездных разрушителей разнесут кораблик вдребезги. Классическая имперская тактика. Хан восхищался их мастерством, не переставая думать, как же их сбить. — Иди к пушке,— велел он. Скарлет прыснула в ответ: — Таким способом нам не пробиться! — Попытка не пытка. — Нам нужно чудо. Будто услышав ее слова, все четыре имперских истребителя, висевших у них на хвосте, снялись с позиций и умчались прочь. Звездные разрушители тоже начали неуклюже разворачиваться к планете. Одна за другой смолкли тревожные сирены «Сокола». На миг Хан затаил дыхание, но ничего не изменилось. Имперские корабли отступали. — Они... уходят?— недоуменно бросила Скарлет. Хан откинулся на спинку кресла, заложив руки за голову. — Я уже говорил, что я лучший? — И ты считаешь, что это ты их прогнал?— удивилась она. — Приходится признать,— продолжил Хан, отстегиваясь; он собирался встать и проверить главный навигационный компьютер,— я выдавал шедевры и похлеще. Пожалуй, пять— мой личный рекорд. — Пять?— переспросила спутница. — Звездных разрушителей. Однажды я обошел пять разрушителей, когда вез спайс с Татуина. Вот мой лучший результат, насколько я помню. Но и четыре тоже неплохо. Средний пилот столько точно не потянет. — Ты считаешь, что прогнал их,— сказала Скарлет, кивнув своим мыслям.— Только это не ты от них сбежал. Они ушли сами. Там явно что-то стряслось. Подожди минутку. Девушка приложила к уху наушник Чубакки— она надела гарнитуру на голову, но та все равно свисала ей на грудь— и пощелкала переключателями. — Не знаю. На военных частотах много сообщений, но они все зашифрованы. Что-то их напугало. Тебя это не тревожит? — Ни капельки,— отмахнулся Хан, стукнув по нави-компьютеру кулаком.— Когда отключилось питание, компьютер перезагрузился. Сейчас он снова загрузится, и прыгнем. Скоро будешь со своими приятелями по восстанию. — Ты сумасшедший,— пробурчала девушка.— Я начинаю сомневаться, что так уж дорога моим «приятелям по восстанию», раз они подослали тебя. Кореллианин откинулся на спинку пилотского кресла и, ухмыльнувшись, драматически прижал руки к сердцу: — Ты ранишь мне душу. И это после того, как я спас тебя от беспредельно могущественной империи зла! В кабине объявился Чубакка, рыча на ходу. — Да, ты прекрасно сработал,— кивнул ему Хан.— Только не жди от нашей подруги благодарности. Похоже, она платит оскорблениями. Чубакка принялся что-то втолковывать своему капитану. — Тогда лучше исправим его побыстрее,— сказал Хан,— пока наши имперские друзья не решили вернуться. — Кого «его»?— осведомилась Скарлет, когда Чубакка вышел.— Я не поняла, что он сказал. Не знаю технических терминов на вукийском. |