
Онлайн книга «Едва замаскированная автобиография»
— По правде, сэр — и это я попрошу никак не регистрировать, — я бы предположил, что, попробуй мы арестовывать только за хранение, и мы бы, пожалуй, работали до утра. Я хмурюсь, не вполне уверенный, как поступить. Будь я менее одуревшим, я бы точно знал, что делать. Например, рассмеяться. Но мне кажется, что, если я рассмеюсь, он решит, что наркотики, по моему мнению, не заслуживают ничего, кроме смеха. А это возбудит его подозрения, потому что он предполагает, что я как журналист «Телеграф» должен считать наркотики ужасным злом. — Я хочу сказать, что вы сами, сэр… О, боже! Он знает. Он все знает. — …должны были заметить, сколько — как правильно назвать их? — гигантских самокруток курят, и довольно открыто, здесь вокруг. — Да, пожалуй. Вы мне напомнили об этом. Внезапно меня охватывает сильное побуждение раскаяться и признаться, что я тоже недавно принимал в этом участие. Почему? Возможно, из тех же суицидальных побуждений, которые возникают к концу вечеринки с коллегами по работе, когда внезапно решаешь, что сейчас самый подходящий момент, чтобы неверной походкой приблизиться к шефу, ласково поговорить с ним, поделиться своими мыслями, рассказать, насколько лучше пошли бы дела, если бы только начальником назначили тебя. — А если бы кто-нибудь вошел сюда и закурил сигарету с марихуаной — что бы вы сделали? — говорю я. — Я бы спросил его, что он тут делает. Все-таки это территория с ограниченным доступом. — Хорошо, а если бы я закурил косяка. Прямо здесь. Что тогда? — Если бы вы закурили косяка? Прямо здесь? В дверь конторы дважды резко стучат. Она открывается с действующим на нервы скрипом. С потрескивающей рацией входит плотно сложенный коп с коротко остриженными седеющими волосами и собачьим поводком в руках. На том конце поводка огромная немецкая овчарка с вонючей мокрой шерстью, которую она растряхивает по всей комнате. Я чувствую, как рука инстинктивно сжимается в кармане пиджака. — Живут же некоторые, — говорит собачий поводырь. С его куртки капает вода. Он коротко кивает мне. Я киваю в ответ, не отводя глаз от собаки. — Он вам ничего не сделает, — говорит инструктор собаки. — Пока я не дам ему команду. Я делано смеюсь. Интересно, на каком расстоянии эти твари чуют наркотики. — Этот джентльмен из «Дейли телеграф», Джон, — говорит мой приятель-полисмен. — А-а, — говорит инструктор собаки. — Он тут спрашивает, не буду ли я возражать, если он забьет косяка, — говорит мой полицейский, и наша дружба, похоже, осталась в прошлом. Глаза собаковода выражают подозрительный смех. — Ха-ха-ха. Не совсем так, — говорю я. — Да мы-то особенно не будем возражать, — говорит собаковод. — Вопрос в том, как к этому отнесется Сталкер. Он почему-то чувствует отвращение к наркоманам. Просто терпеть их не может. — Понятно, — говорю я весело. — Надо полагать, он имеет отношение к тем двадцати восьми арестам с наркотиками, о которых мне только что тут рассказывал ваш коллега. — Что касается его оперативной работы, то мне об этом рассказывать не положено, — говорит собаковод. — Хорошо, хорошо. Ну, во всяком случае, спасибо вам за содействие. — Так не останетесь забить косячка? — говорит мой бывший друг. — Ха-ха-ха, — говорю я и осторожно пробираюсь к выходу, избегая собачьего носа и нехороших глаз полицейского и пытаясь придумать ответ, который будет смешным и уменьшающим подозрения. — Я… БЕГУУУ. * * * — И все равно, все вы, Эзериджи, — большое зло, — говорю я с полным ртом острой куриной лапши. Свой материал я послал. Мой вечерний боекомплект готов — джемпер, вязаная шапка, плащ, фонарик, бумага для косяка, табак, травка. Мы жуем под дождем на торговой площадке, которую окрестили Вавилоном. А может быть, и все ее так называют. Все становится несколько неясным. — Он только хотел оказать услугу, — говорит Молли, кусая пончик. Да, я обещал больше никогда с ней не говорить, но сейчас, когда я сделал свою работу, выкурил еще несколько сигарет и набил полный живот, моя точка зрения изменилась. Кроме того, какие остаются альтернативы, если Маркус бросил меня, чтобы провести ночь с кем-то из своего гарема? — Не надо, — говорю я. — Не станешь же ты всерьез воспринимать его слова, что он хочет, чтобы у его дражайшей старшей сестры было побольше места. Он просто думает своим членом. Как обычно. — Не будь таким злым, — говорит Молли. — Просто я подумал, что когда во Вьетнаме твой товарищ падает в яму с отравленными колышками и кричит, то не отваливают, бросив его, чтобы потрахаться в каком-нибудь притоне Сайгона. — Так ты видишь ситуацию? — говорит Молли. — Более или менее. — Не беспокойся, я тебя не брошу. — Только потому, что только я помню, где находится наша палатка. — Пусть будет так. — Послушай, Молли, я ничего не имею против тебя лично. Но я оставил дома Симону, потому что собирался провести время в мужском обществе. И дело в том, что ты не мужчина. — Ты собирался делать с Маркусом что-то такое, чего нельзя делать со мной? — Не знаю. Наверно, сильно накачаться наркотиками. — Я тоже это могу. Ты сам знаешь, — говорит она. — Да, но то был экстази. Экстази — это мягкий наркотик. Я имею в виду жесткие психотропы. — Такие? — спрашивает Молли, залезая в карман своей непромокаемой куртки. Она достает оттуда маленькую пластиковую бутылочку с желтокоричневой жидкостью. — Моча? — спрашиваю я. — Грибной чай, — говорит Молли. — Кто его делал? — Маркус. Я думаю, что он таким способом извинился. — И ты хочешь попробовать эту штуку со мной? — Нет, не хочу. Но поддержу компанию. — Это большое одолжение. Молли усмехается: — Я большая девочка. * * * Мы направляемся в место, которое Молли обнаружила раньше, когда смотрела «ужасно приятную группу», названия которой, конечно, не запомнила. Это небольшое возвышение, откуда довольно хорошо видно пирамидальную сцену, справа от микшерного пульта. Проблема в том, что движемся мы туда с левой стороны микшерного пульта, а это значит, что нужно пробраться через половину публики на главной сцене. Что еще хуже, Jesus Jones прибыли раньше, чем должны были, их поклонники разбросаны по всей площади и только сейчас собираются в кучу на узких скользких мостиках, ведущих на площадку главной сцены. |