
Онлайн книга «В погоне за счастьем»
Ру прильнула к окошку, но дождь был настолько сильный, что невозможно было разглядеть, где начинается небо и заканчиваются отдаленные холмы. Она отыскала пакет с рогаликами, протянула один из них Маркусу, а сама снова уставилась в окно. Шоссе значительно сузилось и, честно говоря, вообще не было похоже на нормальное шоссе. — Где мы сейчас? — спросила Ру. — Только что проехали Кристмас-Даунс. Без карты Ру не могла представить себе, где они находятся. — Мы что, съехали с главного шоссе? — Уже давно, моя Спящая красавица. Тут машина снова вильнула, и Ру ухватилась за сиденье. — Это какая-то проселочная дорога? — Обычно она вполне удобна, но ее развезло от дождя. — А нам далеко еще? — До Роселлы? Сто пятьдесят километров. Если бы не погода, мы уже сейчас были бы в гостях у Эланы и Тима. — Ладно, рано или поздно мы все равно туда доберемся. А там и до Голден Лод недалеко. Маркус усмехнулся. — Я не был бы столь оптимистичным среди этого моря воды. — Да, вы правы, — согласилась Ру. Она почувствовала, как заныли костяшки пальцев, и осознала, что так и сидит, вцепившись пальцами в сидение. Но «лендровер» был надежной машиной, предназначенной для куда более скверных дорог, поэтому Ру позволила пальцам расслабиться. — Мы подъезжаем к мосту через Нижнюю Риф-Ривер, — предупредил Маркус. Мост оказался большим прочным сооружением, с двухрядной полосой движения, и Ру удивилась тому, насколько мала речка, которую он перекрывает. — Несмотря на обильные дожди, воды в речке не так уж и много, — заметила она. — Раньше бывало больше, но вверх по течению построили дамбу, — пояснил Маркус. — Там местная гидроэлектростанция. Ее построили в семидесятых годах, когда правительство охватила навязчивая идея строить новые электростанции. Разумеется, были протесты против ее строительства, поскольку пришлось затопить местную достопримечательность — Золотой водопад, но все же большинство жителей решили, что стоит пожертвовать водопадом ради надежного источника электричества и запасов воды на случай засухи. Ру кивнула в задумчивости. Ей было не до споров о том, вправе ли человек изменять естественное течение рек. Сейчас она желала только одного — чтобы кто-нибудь перегородил поток воды, низвергавшийся с небес. Они ехали еще около часа, и вот фары «лендровера» выхватили из темноты желтый дорожный указатель. Ру попыталась прочитать блеклую надпись, но не смогла: струи дождя пеленой заливали лобовое стекло. — Маркус, мы проехали какой-то указатель. — Да-да, подъезжаем к Мерино-Форд. — А что это? — поинтересовалась от скуки Ру. — Еще одна река? — Нет, это просто место, где дорога спускается вниз и пересекает ручей Мерино. Там довольно протяженный брод, и, честно говоря, лучше бы проезжать его днем. Но ничего страшного, поеду на пониженной передаче. Возможно, мы даже не замочим ног. А за ручьем дорога пойдет в гору. Ру кивнула, но когда они подъехали к ручью, она с беспокойством принялась оглядывать его. В хорошую погоду Мерино, вероятно, был веселым маленьким ручейком, а в засушливый сезон, возможно, и вовсе пересыхал. Но сейчас в свете фар взору Ру предстал пенистый поток. — Не так уж и страшно, я боялся, что воды будет больше. — Маркус дотронулся до плеча Ру и указал ей на белые столбики, возвышавшиеся над водой. — Это отметки уровня воды, видите? Всего лишь чуть больше метра, для «ленд-ровера» это пустяки. Ру глубоко вздохнула. — Подумать только, а я еще предлагала поехать на моей машине. На мой взгляд, здесь и «лендровер» не пройдет. — Мы можем подождать до утра, — предложил Маркус. — Будем надеяться, что уровень воды понизится. — А такое возможно? — Вполне. Но существует вероятность и того, что он повысится. — А где мы будем ждать? — В машине. У нас есть кофе и бутерброды, в багажнике имеются одеяла. — Ночевка под дождем, как у туристов… — Но, с другой стороны, если к утру вода поднимется, то нам вообще придется поворачивать назад. Так что я предлагаю ехать сейчас. Ру задумалась над его словами. — А если мы поедем, то где будем ночевать? В Голден Лод? Маркус с унылым видом покачал головой. — Нет, до Голден Лод нам ни за что не добраться. Доедем до Роселла Стейшн, надеюсь. Ведь я в любом случае собирался заехать к Тиму и устроить ему допрос третьей степени по поводу Джона. Вот у Тима и переночуем. — Но мы не можем свалиться людям как снег на голову. — Пустяки, — беспечным тоном возразил Маркус, — Тим будет только рад. — Надо хотя бы предварительно позвонить ему. — Я так и сделаю. — Маркус потянулся за рацией. — Можете воспользоваться мобильным телефоном, — предложила Ру. — Нет, в этом ущелье мобильник бесполезен. — Он настроил высокочастотную рацию и связался с Тимом. Когда тот ответил, Ру могла четко слышать его голос. — Марко? Где ты, черт побери? — К востоку от Мерино. — Что? Да ты совсем рехнулся! Вода прибывает с такой скоростью, с какой мухи слетаются на дохлую овцу. — Ру улыбнулась. У Тима правильное произношение резко контрастировало с живописным сленгом пастухов. — А ты избавился от фифочки старого Джона? — продолжил Тим. — Ты имеешь в виду его невесту, Ру Тревэлин? — спокойным тоном спросил Маркус. — Она здесь, со мной. Последовала короткая пауза, заполненная треском разрядов, затем снова раздался голос Тима. — Ну и дела. — Да, дела, — согласился Маркус. Он протянул трубку рации Ру. — Не хотите нашлепать по губам самому большому местному болтуну? — Здравствуйте, мистер Мэрфи, — поздоровалась Ру. — Будем считать, что я нашлепала вам по губам. — Извините меня, мисс Тревэлин, — произнес Тим покаянным тоном. — Марко, ты что, в игрушки играешь? Почему ты решил в такую погоду ехать на автомобиле? Когда-то ты отличался здравым смыслом, да, видно, растерял его в тех ужасных местах, где так часто бываешь. — Похоже, ты забыл про забастовку, — возразил Маркус. — Мы не смогли воспользоваться самолетом. К тому же прогноз, когда мы выезжали, был вполне приличным. — Да, сейчас погода здорово ухудшилась. Советую вам вернуться тем же путем, каким приехали. — Мы направляемся в Голден Лод, пытаемся разыскать Джона. У них с Ру на завтра назначена свадьба, но он куда-то пропал. В трубке раздался протяжный выразительный свист. |