
Онлайн книга «Спасение в любви»
![]() — А, дерьмо… — выругался Майк. — Но насчет депрессии ты подумай как следует. Мел сможет тебя вытащить. И тебе стоит считать свои таблетки. Черт, ты же допился до отключки! — Причер, клянусь богом, если ты когда-нибудь… — Да зачем мне кому-то рассказывать? Дай передохнуть, а? Майк посмотрел на распечатку: — Где ты это взял? — Через компьютер нашел. Ты просто скажи Мел. Или доктору Маллинсу. Хотя я бы предпочел Мел, несмотря на то что она женщина. Кое в чем она понимает гораздо больше, чем док. Вряд ли он видел большое разнообразие здесь, среди владельцев овечьих ферм. — Как же я тебя сейчас ненавижу, — процедил Майк. — Да? Ну, это скоро пройдет. Причем совсем скоро — когда снова проголодаешься. Майк дулся еще несколько дней, но потом все же рассказал Мел о своих проблемах на одном из сеансов реабилитации. Он получил курс антибиотиков для лечения мочевой инфекции и антидепрессант, который необходимо было принимать всего пару месяцев. Но будь он проклят, если станет благодарить за это Причера. Парни не должны такое обсуждать. По крайней мере, в трезвом виде. Но втайне он считал, что советы Причера были просто потрясающими. Однажды он зашел в бар ранним вечером — между обедом и ужином — и увидел, что Причер сидит на стуле, а плечи его обмотаны полотенцем. У Пейдж в руке были ножницы, и она стригла его. Майк наклонил голову и обозрел их деятельность. — Я работала в косметическом салоне, — объявила Пейдж улыбаясь. — А Джон должен выглядеть прилично, если хочет быть с волосами. Я собираюсь за этим проследить, — сказала она и потом, подцепив расческой его кустистые брови, добавила: — Не упоминая вот этот ужас. Никогда не видела, чтобы у человека были такие густые брови. — В последнее время он выглядит лучше, я это заметил, — сказал Майк. — И понял, что из-за вас. Причер негодующе глянул на него. Майк засмеялся и провел рукой по своей, своеобразной теперь, прическе. С одной стороны волосы были длиннее, чем с другой, и около шрама немного редковаты. — Хотите, я попробую подровнять? Пока я не убрала инструменты. — О, это было бы здорово. Если вы не против. — Я буду только рада. С Джоном я закончила, — сказала она, сдергивая с него полотенце. — Причер, ничего, что твоя девушка пощелкает меня ножницами? Тот нахмурился и встал с табурета. Потом повернулся к Пейдж и по-отечески поцеловал ее в лоб. На случай, если у кого-то еще остались вопросы. Пейдж положила руку ему на плечо и с обожанием посмотрела в лицо. Но Причер, казалось, этого не заметил. Майк подумал, понимает ли вообще Причер, что происходит? — Пойду посмотрю, не проснулся ли Кристофер, — произнес Причер. — Спасибо. Если что, я буду на кухне, — ответила Пейдж и обратилась к Майку: — Следующий? Он сел на табурет, и она накинула ему на плечи полотенце. — Ну вот, теперь можно приступать к работе. Еще болит? — спросила она, осторожно касаясь его шрама. — Нет, все зажило. Но там почему-то плохо растут волосы. — Я подровняю. Длинные сделаю покороче, чтобы дать шанс остальным их нагнать. Я обещаю, ужасно не будет. Вам пойдет короткая стрижка. — Ага, именно так и думал весь Морской корпус. Что с морпеховской стрижкой под машинку я буду просто неотразим. Если вы сможете что-то сделать, это будет просто прекрасно. Я очень ценю вашу помощь. — Вы, наверное, испытали такой ужас, когда все случилось… — с сочувствием сказала она. — Я ничего не помню. Просто все померкло. — Наверное, это и хорошо. — Она защелкала ножницами, темные волосы стали падать ему на плечи и на пол. — Мне хочется вас поблагодарить. Я знаю, что Джон звонил вам из-за моей… ситуации. Из-за моего бывшего мужа. — Уже бывшего? — спросил Майк. — Да, мы только что развелись. Я даже больше не ношу его фамилию. — И раз вы еще здесь, я полагаю… — Мне нравится это место. Не помню, когда я чувствовала себя более… не знаю, нормальной, что ли. И Кристофер просто счастлив — он очень любит Джона. — По-моему, вполне очевидно, что Прич — Джон — думает и чувствует по этому поводу. — И что же? — спросила Пейдж. Майк засмеялся: — Ну, он не самый открытый человек в мире, но можете не сомневаться, я никогда еще его таким не видел. Тут все ясно. Она взяла со стойки зеркало и дала Майку. — Ну, как вам? — спросила она. — Вы просто гений! — воскликнул он. — Любая, кто может сделать из моей головы такую конфетку, должна иметь сеть косметических салонов. — Не в Вирджин-Ривер, — засмеялась она. — А кроме того, мне нравится работать с Джоном. Ранним утром Майк понял, что уже не заснет. Он заставил себя встать с постели, сделал себе ледяную примочку к плечу и потом вышел на улицу со своим девятимиллиметровым пистолетом. Он встал на крыльце, взял оружие в левую руку и начал прицеливаться. Джек вышел на крыльцо, одетый для поездки в город. — Дикая природа в опасности? — поинтересовался он. Майк повернулся к нему: — Хочу потренировать левую руку. На случай, если… ну, ты понимаешь. Если правая не восстановится. Джек пожал плечами: — Знать, что ты что-то умеешь делать, никогда не повредит. Но на твоем месте я бы не стал переучиваться на левшу. Пока что. Майк, прошло не так много времени. — Это вгоняет меня в депрессию. И не только это. — Он сунул пистолет в кобуру. — Есть здесь место, где я могу пострелять? — В получасе отсюда есть стрельбище, около Клир-Ривер. Я напишу тебе, как ехать. — Ты собираешься в город? — спросил Майк. — Да, прямо сейчас еду, — ответил тот. — Только вытащу из постели Мел. — Увидимся в городе, — сказал Майк. Он осторожно поднялся на ступеньку своего джипа и сел за руль. Джек смотрел вслед, пока Майк не скрылся из вида. Потом стащил обувь и оставил ее на крыльце. В спальне он разделся до трусов-боксеров, скользнул в постель рядом с женой и притянул ее к себе. — М-м-м, — пробормотала она, прижимаясь к нему. Потом потянула носом. — Ты уже пил кофе. — Мел, — прошептал он. — Мы одни. Она распахнула глаза, повернулась к нему, и ее губы тут же накрыл обжигающий поцелуй. Ей потребовалась всего секунда, чтобы понять сказанное, и она тут же стала целовать его в ответ. — Ты уверен? — Я смотрел, как он уезжает. — Джек улыбнулся. — Так что можешь кричать, сколько твоей душе угодно. |