
Онлайн книга «Миг удачи»
Нет, имя мне по душе, и отец просил назвать мальчика в его честь. Я о другом подумала… Что такое? — Майлз присел рядом. Как ты поведешь себя, обнаружив, что я не лучшая из хозяек? Превращусь в Синюю Бороду, если мне не понравится обед или, скажем, рубашка окажется, плохо выглажена. Я отменю все твои привилегии, стану бить тебя плетью и запру в чулан, где водятся крысы… Нет, вправду! — расхохоталась она. Вправду? — Майлз без улыбки глядел на жену. — Если честно, то мне плевать на твои таланты домохозяйки… А почему ты об этом заговорила? Я наблюдала, как ты одеваешься. Карен, — муж завладел ее рукой, — если этот разговор затянется, я ведь и раздеться могу. И мы непременно опоздаем на ужин. А ты разве не проголодалась? Еще как, — кивнула она. — Не забывай, что я ем за троих. Знаешь, я на днях читала… Кстати, с чего мы начали? Все очень плохо: ты наблюдаешь за тем, как я одеваюсь, с какими-то посторонними мыслями в голове. Я тебе уже прискучил, милая женушка? — с обидой в голосе поинтересовался Майлз, но дымчато-серые глаза лукаво сверкнули. Майлз, прекрати! — воскликнула Карен, с трудом сдерживая улыбку. Хорошо. Вернемся к теме. Я следила за тем, как ты одеваешься с видом человека, привыкшего к безупречному порядку, словно тебе в жизни не приходилось подбирать носки или искать чистую рубашку. Карен, — изумленно воззрился на нее муж, — ты серьезно? Да-да, абсолютно серьезно, — подтвердила Карен. — Не могу прогнать эти мысли, как ни стараюсь. Все думаю, удастся ли у меня роль заботливой супруги. Это отразится на наших постельных радостях? Нет… Кажется, мне нужны доказательства. А то боюсь, всякий раз, когда я предстану перед тобой без одежды, ты станешь думать о стирке, глажке, и… Прекрати дурачиться! — проговорила Карен сквозь смех, склоняя голову на плечо мужа. Я жду доказательств! После ужина. Так-то лучше, — протянул Майлз. — Но я предпочел бы твердые гарантии. Ты ведь понимаешь, что я имею в виду? Да, вот это. — Тут Карен обвила руками его шею и пылко поцеловала в губы. В силу неведомых причин Майлз и впрямь посерьезнел и долго глядел на жену. Мужественное, загорелое лицо казалось абсолютно непроницаемым. Но наконец уголки его губ поползли вверх: Если для того чтобы сохранить статус-кво, понадобится целая армия экономок и домработниц, я ее обеспечу! Одной за глаза хватит. А теперь не спуститься ли нам к ужину? Дни летели за одними. Молодые супруги и не заметили, как медовый месяц подошел к концу. В последний вечер они расположились на ступеньках веранды и посидели немного в синих сумерках, держась за руки. Спасибо за чудесный отпуск, — тихо проговорила Карен. — Жалко уезжать отсюда. Рад слышать. Я-то думал, тебе не терпится вернуться в офис. Майлз, неужели по мне можно предположить такое? Муж опустил взгляд на ее руку и коснулся пальцем золотого ободка. У Карен был еще один перстень, подаренный в знак помолвки, с розовым бриллиантом, под стать подвеске на жемчужном ожерелье, но сегодня она его не надела. Нет, — отозвался он, наконец. — Но мне не всегда удается заглянуть в твои мысли. Ты почти всегда попадаешь в точку, — не без сожаления отозвалась Карен. Так что на работу тебя не тянет? Нет, не тянет. Впервые в жизни не тянет. Как ты думаешь, по возвращении твой образ мыслей изменится? Я… — заколебалась она. Или завтрашний отъезд — все равно, что прыжок с моста в ледяную воду? — предположил Майлз. Карен глубоко вздохнула: а ведь и в самом деле так! Эти мысли она подсознательно гнала прочь, чтобы не портить сказочного медового месяца, но все же… Вроде того, — созналась она. — Я, наверное, просто не хотела задумываться. Но я верю, что все будет хорошо. Стоит ли портить последний вечер такими разговорами? Ведь все было так чудесно! Полностью с тобой согласен. И подлинное чудо здесь — это ты сама… Однако поговорить все-таки стоит, — твердо сказал Майлз. — Иначе наш медовый месяц превратится в эфемерную сказку, способную исчезнуть от любого неосторожного слова. Да и как можно испортить вечер, всего лишь обсудив наше с тобой будущее? Карен закусила губку: муж, как всегда, оказался прав. Понимаешь, когда мы решили пожениться, и я переехала к тебе, я не смогла… так и не смогла почувствовать себя там как дома, — вздохнула она и опасливо подняла глаза в ожидании ответа. Однако реакция мужа снова застала ее врасплох. Этого и следовало ожидать. Думаю, большинство молодых пар начинают семейную жизнь в новом доме. Но уж никоим образом не там, где совсем недавно царила другая женщина. Карен опешила от неожиданности. Однако Майлз выдержал ее взгляд. Да, имя Линды будет то и дело возникать в разговоре, тут уж ничего не попишешь. Но я не хочу, чтобы это тебя расстраивало или обижало. Отвернувшись, молодая женщина долго глядела в ночь. Кажется, я поняла, чего ты добиваешься: ты хочешь перекинуть мост между магией и повседневностью. Майлз выпустил ее руку и обнял за плечи. Я всегда знал, что ты умница. А что, недурная идея: увезем волшебство с собой, ладно? И сохраним на черный день? Думаешь, я не видел, как ты идешь по усадьбе, точно по поверхности чужой планеты? Думаешь, я не заметил, как, прогуливаясь по саду, ты нервно оглядываешься через плечо, словно опасаясь, что на тебя вот-вот бросятся хищные звери? Я знаю, тебе порой приходится нелегко. Так почему бы нам и впрямь не помнить постоянно о том, как нам было хорошо здесь? Да, — неуверенно согласилась Карен. Ты все еще сомневаешься? А ты станешь возражать, если я снова выйду на работу? Неполный рабочий день меня устроит. Тебе это только на пользу. Лишь бы ты не переутомлялась. Предложение было в высшей степени благоразумное; пожалуй, Карен и сама к нему склонялась. Однако некий червячок сомнения по-прежнему точил ее душу. Не потому ли, что решение исходило от мужа? Что за вздорный феминизм! — одернула себя Карен. Разве так начинают семейную жизнь? Впрочем, для нее это — брак по расчету… или нет? Если прежде она думала, что всем сердцем любит Майлза, то за последние недели любовь эта выросла несказанно. Так что с каждым днем все труднее было сдерживаться и не признаваться Майлзу в своих чувствах. Но хотя они всякую ночь проводили вместе и на посторонний взгляд были без ума друг от друга, слова «я люблю тебя» так и не прозвучали. Может быть, мне нужно проявить себя хорошей женой, прежде чем Майлз произнесет заветную фразу? — размышляла Карен. |