
Онлайн книга «Пробуждение желаний»
– Извини, сейчас я возьму себя в руки… – пробормотала она. – Не извиняйся, дорогая… Хочешь, я принесу что-нибудь выпить? Минералки или колы? – Спасибо, Джек… Лучше кофе. – Доктор, вам не кажется, что он долго не приходит в себя? Марк Эванс проверил показания приборов и улыбнулся Клэр. – Ваш брат в полном порядке. Действие наркоза закончилось, теперь он нормально спит. Разве Дэн не объяснил вам? – Объяснил… Он все объяснил подробно, но я… – Она смутилась. – Эти медицинские термины… Марк покачал головой. – Клэр, вам бы тоже сон не помешал. Хотите, подброшу вас домой? Мое дежурство почти закончилось… Клэр взглянула в окно, за которым сгущались сумерки. – Спасибо, но как же я уйду? Алан проснется, и рядом никого… – Не хочу вас огорчать, но скорее всего проснется он не раньше завтрашнего утра, – заметил Марк. – Хотя это может случиться и ночью. – Я хочу быть с ним в этот момент. – Возможно, дежурный врач и разрешит вам пробыть здесь всю ночь, хотя обычно мы этого не одобряем… Но все-таки советую вам отдохнуть. Вы здесь уже много часов… -…И всем надоела… -…И утомила всех расспросами и выпила весь кофе в кафетерии, – предложил свою версию Джек, входя в палату с очередным стаканчиком кофе в руках. – Вы правы, доктор. Но именно поэтому она вас и не послушается! Все трое рассмеялись. – Тогда до завтра, Клэр. – До завтра, Марк. И спасибо вам. Когда врач вышел, Джек лукаво посмотрел на Клэр. – Может, нам и правда лучше убраться отсюда, пока ты не очаровала весь мужской персонал этой больницы? – Марк просто предложил подвезти меня домой. А я представила, что там сейчас творится… Джек погладил ее по плечу. – Ну-ну, Клэр, не грусти. С твоим домом скоро все будет в порядке… Кстати, ты когда-нибудь жила в гостинице, где останавливались Стивенсон, Керуак и Боб Дилан? – Ты что, собираешься поселить меня в «Палас-отеле»? – недоверчиво улыбнулась она. – Не угадала. В «Мэриотте». – С ума сошел! – А что? Уютное местечко, вид на залив… И до больницы недалеко. – Джек, ты пижон, – рассмеялась Клэр. – Там же номер стоит целое состояние! – Крейг меня в порошок сотрет, если я брошу тебя в какой попало дыре… Кстати, он так и не звонил? – Нет. – Клэр стиснула зубы, чтобы не расплакаться. – Подождем еще. И они ждали. Клэр вновь обсудила с Дэном Арчером все подробности состояния здоровья и предстоящего лечения Алана. Когда хирург в очередной раз заверил ее, что прогноз несомненно благоприятный, она вздохнула с облегчением, но ненадолго. Ее мысли, словно загнанные в ловушку, опять вернулись к Крейгу. Казалось, его нет уже целую вечность. Телефон молчал, и время будто остановилось. На улице стемнело, зажглись фонари. В палате включили особое, не беспокоящее пациента ночное освещение. – Если он не позвонит в ближайшее время, я поеду туда сама, – нарушила молчание Клэр. – Туда – это куда? – вполголоса поинтересовался Джек. – Не знаю… В полицию или в этот проклятый ангар в Сан-Бруно… Все равно куда, я больше не вынесу этой неизвестности… Джек тихонько рассмеялся. – Представляю картину: бедняга Крейг, страшно чертыхаясь, вновь отправляется на поиски – на этот раз тебя… – Знаю, смешно… Как только все это закончится, брошу все и вернусь на острова! – выпалила Клэр. – Эта кретинская цивилизация со всеми своими условностями достала меня! Туда не пойди, этого не делай… В любом баре рискуешь нарваться на психа… – Тсс, Клэр! – Джек тронул ее за плечо. – Алан просыпается! – Я его разбудила! – Она вскочила и кинулась к кровати. – Наконец-то! Алан! Это я, Клэр! Тот открыл глаза и улыбнулся. – Слышу, мое счастье… – Как ты себя чувствуешь? – Прекрасно. – Он медленно поднял руку и погладил Клэр по щеке. – Раз моя сестричка расшумелась, значит, все в порядке… Она взъерошила ему волосы. – Мне надо было начать кричать раньше. Я чуть с ума не сошла, пока ждала, когда ты проснешься! – Собираешься на острова? Возьмешь меня с собой? – А как же! Выздоравливай поскорее! – Клэр поцеловала брата в щеку. – Алан, это Джек Стэниленд, – спохватилась она. – Джек тут волновался вместе со мной… – Спасибо, Джек. – Алан пожал ему руку. – Извините, Клэр – сущее бедствие… – Я привык иметь дело со стихиями… В палату заглянула медсестра. Джек и Клэр переглянулись. – Задержу их немного. – Кивнув, Джек вышел в коридор. – Братик, хочешь, я останусь здесь на всю ночь? Для меня сделают исключение, – заторопилась Клэр. – Не надо, детка. Лучше отоспимся и увидимся завтра… – Ладно. Джек забронировал номера в «Мэриотте». – Шикарно! Крейг давал о себе знать? – Пока нет… А как ты догадался, что он… – Я давно знаю это чучело по имени Крейг Риверс. Будь уверена, он появится. И, как всегда, со щитом. – Алан с трудом приподнялся. – Клэр… – Ради Бога, Алан, лежи! – Она испуганно приникла к нему. – Я здесь! – Просто поцелуй меня еще раз и беги, – шепнул он. – Алан! – чуть не плача, Клэр обняла его. – Прости меня! Это я во всем виновата! – То же самое я хотел сказать о себе… За дверью послышались голоса. Клэр встрепенулась. – Я не позволю им прогнать меня отсюда! – Не устраивай скандала, детка. Со мной все будет прекрасно. Поезжай в отель, прими ванну, отдохни… – А как же ты? Если Фаррел еще на свободе, он, может, бродит где-то поблизости! – Сюда он не полезет… На пороге возник дежурный врач. – Извините, мисс, но вы нарушаете все правила… Вы не могли бы выйти – хотя бы на время? Клэр покорно поднялась, бросив на врача жалобный взгляд, который тот проигнорировал. Тогда она вздохнула, шепнула Алану: «Я еще не ухожу!» – и медленно вышла за дверь. В коридоре стоял Джек. – Едем в отель и заказываем шампанское, – широко улыбнулся он. – Хорошие новости. Крейг только что звонил. – Где он?! – В полиции, дает показания. Фаррел там же, только в наручниках. – Крейг поймал его! – Похоже на то. – Надо сказать Алану! – Клэр едва переводила дух. – Почему ты не позвал меня?! С ним все в порядке? |