
Онлайн книга «Мечты Сбываются…»
Отец рассмеялся, и взгляд его посветлел. – Ей предстоит тяжелая операция? – Нет, не очень, с ней все будет в порядке. Она старуха, крепкая, как старые ботинки, а Дэвид – прекрасный хирург. Гарри Гилби быстро посмотрел на дочь и спросил: – У вас это серьезно? У тебя и Дэвида? Луиз смутилась, ее гладкая тонкая кожа порозовела. – Так да или нет? – рассмеялся отец. – Он мне нравится, но мы не обсуждали вопрос о женитьбе, если тебя интересует это. Пока, по крайней мере. – Кто из вас не уверен в своих чувствах? – спросил отец, наблюдая за дочерью и пытаясь разгадать выражение ее лица. Ему казалось, что Луиз влюблена, – что-то в ней изменилось, но что именно, он пока не мог сказать. Ее глаза потемнели, а выражение лица стало более мечтательным и загадочным. Гарри Гилби внезапно ощутил чувство неприязни к Дэвиду Хеллоузу. Если он причинит боль моей девочке, я убью его, подумал он. Но Луиз засмеялась. – Мы все время слишком заняты, чтобы думать о свадьбе. Пока для нас обоих очень важна карьера. Может, когда-нибудь позднее… Но не сейчас. Отец нахмурился. – Я знаю, как ты серьезно относишься к своей профессии, но можно выйти замуж и продолжать работать. Разве тебе не хочется иметь детей, Луиз? Ты так хорошо ладишь с ними. – Мне нравятся дети, – согласилась Луиз. – Но… Не знаю… Мне не хочется сейчас выходить замуж и рожать детей, если ты меня понимаешь. – Может, Дэвид не тот, кто тебе нужен? – подумал вслух Гарри. – Когда ты встретишь единственного в твоей жизни мужчину и влюбишься в него, то захочешь как можно скорее выйти за него замуж и воспитывать его детей! Луиз взглянула на отца и усмехнулась. – Папа! Ты высказал весьма старомодное суждение. Сейчас женщины больше думают о карьере, они сами могут себя содержать. Им не нужно выходить замуж, чтобы иметь человека, который будет о них заботиться. – Но им все равно нужна любовь, – вздохнул отец, и его лицо потемнело. Луиз поняла, что он думает о Ноэль. Ей стало жаль отца. Подошел официант, убрал пустые тарелки и наполнил их бокалы вином. – Что ты хочешь получить в подарок на Рождество, Луиз? – спросил отец, меняя тему разговора. Она расслабилась, решив, что теперь можно забыть обо всех проблемах. Так и было до тех пор, пока они не покинули ресторан. И тут отец выпалил слова, которые, как она потом поняла, отравляли ему весь вечер. – Между прочим, назначен день суда! Луиз резко повернулась к нему, и лицо ее показалось очень бледным в желтом свете уличных фонарей. – Когда? – В конце января. – Как долго они тянут!.. Отец поморщился, пытаясь скрыть тревогу. – Просто трудно себе представить, да? – Мне кажется, очень жестоко заставлять людей ждать так долго решения своей участи. – Помнишь, все случилось прошлой весной. Год был очень плохим. Слава Богу, что мне не предъявят обвинение в вождении машины в нетрезвом состоянии. Если бы я был пьян, все было бы гораздо серьезнее, – сказал он со вздохом. Луиз с тревогой посмотрела на отца. – Что говорит твой адвокат? Что тебе грозит? Он пожал плечами. – У меня могут отобрать права навсегда или на два-три года. Я заплачу большой штраф. Но все предусмотреть трудно. Многое будет зависеть от того, как пройдет суд. Отец замолчал и посмотрел на часы. – Я провожу тебя домой, а потом вызову такси, если ты не против. – Конечно нет. Они пошли дальше, и Луиз спросила: – Ты теперь всегда ездишь на такси? Он кивнул. – Я не садился за руль после того случая и не думаю, что смогу когда-нибудь снова вести автомобиль. На моей совести грех: я не только физически изуродовал человека, я сломал ему жизнь. – Ты же ничего не знаешь, папа. Может, ему сделали пластическую операцию, и он выглядит как прежде, до несчастного случая? Я видела более страшные ожоги. А у него пострадало только двадцать процентов… – Боже мой, разве этого недостаточно? – Конечно, но ты же сделал это не нарочно! Повторяю, это был просто несчастный случай. Он не слышал ее. У него был взгляд смертельно измученного, загнанного зверя. – Я виновен в том, что погибли его картины. Он известный художник, и это, возможно, были его лучшие работы, над которыми он трудился годы. А все превратилось в пепел… Как он должен меня ненавидеть! – Уверена, что это не так. Он должен понять, что произошла трагическая случайность. Прекрати себя терзать! – Ты не понимаешь, Луиз… Я должен поговорить с тобой, я должен хоть с кем-нибудь поделиться… Ноэль я не могу сказать ни слова. Она придет в ярость. Страшно подумать, что будет, когда она все узнает. А она все узнает, как только начнется процесс. Отец выглядел совершенно убитым. Луиз нежно взяла его руку. – Может, все не так плохо, как тебе кажется. Давай зайдем ко мне, выпьем кофе, обо всем потолкуем. Он тут же согласился. По его лицу Луиз поняла, что отец нуждается именно в этом – ему нужно было выговориться… Они вошли в квартиру, и Луиз прежде всего включила обогреватель – хотя в доме было центральное отопление, но этого было недостаточно, особенно в холодную ночь. В отгороженном стойкой уголке гостиной, служившей ей кухней, Луиз стала готовить кофе, пока отец немигающим взглядом смотрел на красные огоньки электрокамина. – Располагайся поудобнее, папа, – сказала она и поставила поднос на низкий столик перед камином. Он повиновался ей, как ребенок, сел в кресло и взял чашку обеими руками, как будто сильно замерз. – Теперь расскажи мне, в чем проблема, – попросила она отца, ласково улыбаясь. Луиз думала, что он начнет снова объяснять, как виноват в случившемся. Но отец сказал совершенно другое: – Я забыл оплатить страховку. – Что? – не поняла Луиз. – Страховка кончилась. Я собирался послать чек, чтобы продлить ее, но все время забывал это сделать, – объяснил он ей. – Боже мой! – Луиз похолодела, начиная понимать, что это все значит. – Если суд посчитает меня виновным в случившемся, я должен буду сам выплатить всю сумму, – дрожащим голосом сказал Гарри Гилби. Она не могла произнести ни слова, только смотрела на отца. Он мрачно кивнул ей. – Закари Уэст выудит у меня все до последнего пенни, Луиз! – Боже, папочка! – выдохнула она в ужасе. |