
Онлайн книга «Моя дорогая Ванесса»
Фреда рассмеялась: — Ты рассуждаешь как настоящий садовод. Но лицо Яна было серьезным. — Любительское садоводство — это одно, а доходное предприятие — совсем другое. — Я прекрасно это понимаю, — с достоинством ответила Ванесса. — Что мне нужно сейчас, так это несколько ящиков для посева семян, почва для этих ящиков и несколько пакетиков семян. Если я успею их посеять в ближайшие дни, они зацветут к Рождеству. Ян взглянул на нее, прищурив глаза от солнца: — Я полагаю, вы знаете, что в это время года уже есть в продаже сеянцы. Правда, не так дешево, как пакетики семян, но все-таки вы сможете получить определенный доход, а при правильном уходе добиться цветения к Рождеству. — А что ты называешь правильным уходом? — потребовала уточнения его сестра. Углы губ Яна тронула улыбка. — Спроси у Ванессы. Она у нас эксперт. Если он хочет ее поддеть, подумала Ванесса, то напрасно старается. — Есть ли где-нибудь поблизости питомник, где бы я смогла купить рассаду горшечных? — спросила она. Ян кивнул: — На шоссе Барнли хороший питомник. Вы можете там купить растения, семена и все прочее. А Фреда могла бы вас туда подвезти. — Подвезешь меня, Фреда? — спросила Ванесса. — Конечно, — ответила та с готовностью. — Когда ты хочешь поехать — завтра утром? — Это было бы прекрасно. Спасибо. Уже была вторая половина дня, когда заехал на своей машине Майлс Кендал. Ванесса оставила свое занятие, чтобы поговорить с ним. Он с некоторым удивлением окинул взглядом всю сцену. — Что это? Деревенская вечеринка? Ванесса все ему объяснила. На лице у него появилась гримаса. — Что ж, я тоже присоединился бы, но сейчас еду в город и вот подумал, может быть, вам надо туда за чем-нибудь? Ванесса вдруг представила, как было бы здорово, если бы у нее была возможность уже сегодня вечером подготовить лотки для семян. — Мне действительно кое-что нужно, — подтвердила она. — А вы сразу вернетесь обратно? И в багажнике у вас найдется место для полмешка компоста? Он усмехнулся: — Найдется, я думаю. И мы сразу же вернемся, если вам так надо. Ванесса вернулась к Фреде. — Майлс Кендал едет сейчас в город и предлагает подвезти меня в садовый центр. Если я поеду прямо сейчас, то смогу уже этим вечером кое-что посеять. Ты не возражаешь? Фреда бросила взгляд на Майлса, который курил сигарету, прислонившись к капоту своей машины. — Конечно, не возражаю, — ответила она. — Но если бы я знала, что тебе так не терпится начать, я подбросила бы тебя туда сегодня после обеда. — Я подумала, что раз Майлс все равно туда едет, то мне незачем тебя беспокоить, — неуверенно пояснила Ванесса. Она поблагодарила Фреду за все, с некоторой неловкостью сознавая, что Гамильтоны не любят Майлса. Но разве из того, что он не нравится им, следует, что Майлс должен не нравиться и ей? — Я думаю, Нэнси скоро принесет чай, — добавила Ванесса. — Но больше не надо работать, Фреда. Вы мне очень помогли. — Не придавай этому значения, — отозвалась та. Ванесса поспешила к дому, чтобы переодеться и взять немного денег. Кроме того, она положила пару фунтов в два конверта и попросила Нэнси передать по конверту каждому из двух работников Яна. Ведь она не могла допустить, чтобы они работали у нее просто так. Выйдя из дома, Ванесса заставила себя подойти к Яну и поблагодарить его. Он молча выслушал ее благодарность и объяснение, почему она все бросает и уезжает с Майлсом. Ванесса отошла от него, вызывающе подняв подбородок. Она не позволит ему запугать себя или диктовать ей. Но не смогла найти определения тому чувству, которое затаилось в глубине ее души. Майлс широко ухмыльнулся, открывая ей дверцу своей машины. — Дорогой друг Ян выглядит не очень довольным, — заметил он. Ванесса нахмурилась: — Вы считаете, с моей стороны неучтиво оставить их? Даже Фреда, видимо, не очень довольна, хотя сказала, что не имеет ничего против. Майлс включил зажигание, потом ответил: — Это вы просили их приехать и помочь вам? — Нет. Ян просто предлагал прислать рабочего вставить стекла в оранжерее, но сегодня утром приехал сам с двумя рабочими и с Фредой. Майлс, сделав поворот, выехал на дорогу. — Мне — не нравится — все — это, — проговорил он с расстановкой. Она быстро взглянула на него: — Что вы хотите сказать? — Как я и думал, они стараются вас окружить. Тем или иным способом намерены добраться до вашей недвижимости. Но Ванесса чувствовала, что это не так. — О, я думаю, они искренне стараются мне помочь, Майлс, — запротестовала она. — Во всяком случае, я уже сказала Яну, что никогда не продам имение. — Я ни в чем не виню вас, — пояснил он, выезжая на шоссе. — Это очень лакомый кусок земли, и нельзя спокойно смотреть, если он пропадет впустую. Кстати, чисто из простого интереса, мне хотелось бы знать, почему вы так непреклонны в своем решении? Дом слишком велик для вас. И зачем тратить столько энергии, пытаясь избавиться от этих неистребимых сорняков? — Сорняки истребить можно, — ответила Ванесса и рассказала про свою систему избавления от них. — Это, конечно, открытие, — согласился Майлс. -Но все равно колоссальный труд, если только вы не хотите постоянно зависеть от таких людей, как Гамильтон. И помните, я сам протянул бы вам руку помощи, если бы знал, что вы собираетесь приступить к делу серьезно. Она одарила его насмешливой улыбкой: — И при этом вы, конечно, не попытались бы «окружить меня»? Она увидела, как поднялись его брови. — Вы прекрасно знаете, что это не так. По крайней мере, у меня нет никакой скрытой цели. Просто так случилось, что вы мне нравитесь. Но в любом случае, что заставило вас сказать мне такие слова? — Ну, я узнала, что вы занимаетесь вопросами недвижимости. Вам тоже хотелось бы купить поместье моей тетушки, не так ли? Он нахмурился: — Что значит «вы узнали»? Вы с самого начала знали о моей профессии. Ведь я дал вам мою визитку. Тут Ванесса вспомнила, что ни разу не посмотрела на нее внимательно. Она не понимала, что это на нее нашло. — Простите, Майлс, я просто пошутила. Но если говорить серьезно, делали ли вы предложение моей тетушке продать Пакс-Хилл? — Разумеется. Почему бы нет? Но раз она сказала нет, значит, так тому и быть. Я не пытался давить на нее. |