
Онлайн книга «Королевское искушение»
![]() – Он все поймет. Хуан-Карлос нежно коснулся ее лица, успокаивая: – Милая, любой человек, который увидит, как я смотрю на тебя, все поймет. Луис слова не скажет. – Но я буду знать, что он знает. – Здесь так красиво, Порция. И ты мне нужна. Разве я тебе не нужен? Его слова творили волшебство. Да, он ей нужен. Она кивнула. – Но… Поцелуями он развеял все сомнения и опустил ее на одеяло. Его губы были жестоко нежны, и с каждым прикосновением он утверждал свое господство. Дрожь пробегала по телу, когда он раздел ее под лучами солнца. Желание и острый запах свежей травы заставили ее отбросить стыд и застенчивость. Она никогда раньше не занималась любовью под открытым небом и хотела испытать это только с одним мужчиной. Отсветы огня плясали на стенах гостиной. Хуан-Карлос и Порция сидели на диване, наблюдая, как Герцогиня вылизывает котят. Один котенок осмелился замахнуться на маму лапкой, но та придержала его своей, полностью вознамерившись вылизать малыша дочиста, перед тем как перейти к следующему. Она хорошая мать и досыта кормила детей. – Ты сегодня какой-то притихший, – заметила Порция. – Все еще думаешь о пропавших сокровищах? Отчасти так и есть. Неудача беспокоила. Он был так уверен, что сможет найти следы, однако при этом чувствовал, будто упустил нечто важное. Что именно – непонятно, но глубоко в душе он был уверен, что ответы найдутся именно здесь. И все же большинство его мыслей занимала Порция. Они все обыскали, и больше их ничего не удерживает. Завтра обратно в Дель-Соль. А потом Порция вернется в Штаты. Рано или поздно. Если только он не уговорит ее остаться. – Я думаю о нас, – честно признался он. Она положила голову ему на плечо. – Что именно? Ее нежный как бархат голос проникал в его сердце. По крайней мере, она не сказала «никаких нас нет». Понимала, что они подходят к опасному обрыву. Их разговор прервался резким тройным стуком в дверь. Хуан-Карлос подождал нового стука, на этот раз двойного, подсказавшего, что все в порядке, и только после этого направился к двери. – Это либо Луис, либо Эдуардо, – пояснил он. – Эдуардо, все хорошо? – Да, но у меня есть кое-что интересное. Вы явно захотите услышать это прямо сейчас. Эдуардо глянул на Порцию, которая сидела на краю дивана с круглыми от любопытства глазами. – И это касается?.. – Поисков, ваше величество. Хуан-Карлос распахнул дверь шире: – Заходите. – Ваше высочество. – Эдуардо поклонился Порции. – Эдуардо, – ослепительно улыбнулась она, радуясь, что это не Луис, его напарник. Он заметил в ее взгляде облегчение. Когда сегодня днем они занимались любовью под голубым небом, Порция забыла о запретах, и воспоминание об этих минутах навсегда останется в его памяти. Но потом она то и дело вспоминала о Луисе, недоумевая, как сможет взглянуть ему в глаза. Но Хуану-Карлосу удалось унять ее тревогу поцелуями. – Хотите сесть? – спросила Порция. – Нет, спасибо. Я не хотел мешать. Эдуардо рассматривал котят. Выражение его лица смягчилось. – Герцогиня постепенно осваивается, – заметила Порция, блестя глазами. Увидев Эдуардо, кошка выгнула спину и зашипела. – Она осваивается, хотя и медленно. Знает, что не стоит кусать руку, которая ее кормит. Простите, Эдуардо. Как ваши раны? Он взмахнул руками. – Все в порядке, принцесса. Нет причин волноваться. – Что вы узнали интересного, Эдуардо, – вмешался Хуан-Карлос, – по поводу поисков? – Ваше величество, вы представили мне список имен на надгробиях фамильного кладбища Монторо. – Да, и многие из них запомнил. Хуан-Карлос приказал Эдуардо связаться с его дядей Рэйфом и рассказать о кладбище. Хотел, чтобы на кладбище навели порядок и заменили разбитые надгробья. – Я говорил с вашим дядей. Как вы просили. Он не знает таких членов семьи и не подозревал, что в поместье вообще было кладбище. Не вспомнил ни одного имени. – У нас не было имен, только инициалы. Не важно, вспомнил он или нет. Мы восстановим кладбище. – Дело не только в этом. – Слушаю, – кивнул Хуан-Карлос. – Ваш дядя утверждает, что каждый член семьи Монторо имел право быть похороненным в фамильном мавзолее в Алме, независимо от того, богат он или беден. Если они – отпрыски рода Монторо, великая честь быть похороненными в мавзолее. – Да. Я это знаю. Но во время правления Тантаберра все могло измениться. После войны вообще многое изменилось. Я предположил, что могилы там, потому что Тантаберра решали даже то, где должен быть похоронен человек. Порция подошла ближе и взяла его за руку: – Хуан-Карлос, подумай о некоторых датах на надгробиях. Многие похоронены до прихода Тантаберра к власти. Он немного подумал и кивнул: – Ты права. Я вспомнил четверых, похороненных в двадцатых – тридцатых годах прошлого века. – Да! – воскликнула Порция. – Эти инициалы высечены, чтобы сбить людей с толку. Никто не подумал проверить, кто там похоронен. – Погоди секунду. – Хуан-Карлос проверил список пропавших шедевров. – Joven Amelia. J.A. – инициалы на одном из надгробий. Это означает «Юная Амелия». Almas Iguales. A.I. – инициалы на другом надгробье. Скульптура по-английски называется «Родственные души». И Dos Rios. «Две реки». – Я помню эти инициалы. Вроде там похоронен доктор. – Есть пропавшая картина с таким же названием. Порция, ты сама сказала сегодня днем, что тайны похоронены вместе с членами моей семьи. Но не думаю, что там кто-то из Монторо. – Там спрятаны сокровища? – ахнула Порция. – Это только предположение, принцесса. Думаю, что кладбище – фальшивка, способ защитить сокровища от Тантаберра. Нужно все узнать. Эдуардо, свяжитесь с Луисом. Нам понадобится бульдозер, но пока хватит лопат и мощных фонарей. Я еду туда сегодня вечером. – О, Хуан-Карлос, ты действительно считаешь, что нашел их? – Мы нашли их, Порция. Ты такой же участник всего этого, как и я. Порция кивнула с возбужденной улыбкой на губах. – Пойду переоденусь. – Ты уверена, что хочешь ехать? Если я ошибся, зрелище будет весьма мрачным. – Если действительно хочешь увидеть мрачное зрелище, попробуй меня остановить. – Это верно, – ухмыльнулся он. – Ты не принцесса-неженка. |