
Онлайн книга «Одержимые страстью»
![]() — Очень интересно, — сказала Фиби, записав слова декана в блокнот. Потом подняла глаза. За своим дубовым столом декан смотрелся величественно, разве что немного чопорно. Теперь настало время высказать противоположную версию и посмотреть, как он на нее отреагирует. — А вы не допускаете, что в убийстве виновен кто-то еще? — спросила Фиби, придвигаясь к декану поближе. — Тот, кто успел удрать из комнаты, прежде чем прибежали ребята? Тот, кого так и не нашли? Декан Уильямс побагровел и вылетел из кресла, словно снаряд. — Я считаю такие предположения глупыми домыслами, — выкрикнул он. — Семья Рональда Гальвеса одно время пыталась распускать подобные слухи, но никто им не поверил. И теперь бессмысленно воскрешать подобный бред. Уже поздно. — Он обогнул стол, и Фиби невольно поднялась на ноги. — Извините, мисс Холлиуэл, но меня ждут дела, — произнес декан и указал на дверь. Фиби покорно пошла к выходу и уже взялась за дверную ручку, когда декан окликнул ее. — Послушайтесь моего совета, мисс Холлиуэл, — сказал он голосом, от которого у Фиби волосы на голове встали дыбом. — Не пытайтесь разгадывать несуществующие тайны. Убийство произошло больше сорока лет назад. И всем известно, что девушек убил Рональд Гальвес. — Спасибо, что уделили мне внимание, декан, — выдавила Фиби. Затем открыла дверь и выскользнула наружу. Все мысли у нее перепутались. «Что же произошло на самом деле?» — думала Фиби, закрывая дверь. И вдруг замерла, увидев прямо перед собой Марджори Ярнел. — О, Фиби, — произнесла та. — Я… Я тебя не заметила. «Конечно не заметила, — подумала Фиби. — Я же только что вышла из кабинета декана». Марджори стояла так близко к двери, что Фиби только чудом не сшибла ее. «Неужели она подслушивала?» — подумала Фиби внезапно. — Если ты к декану, то он освободился, — сказала она, глядя на пустой стол секретарши. Марджори нервно сжала ремешок своей сумочки и ответила: — О нет. У меня нет к нему дела. Просто случайно оказалась рядом. «Интересно, как можно случайно оказаться рядом, если перед кабинетом есть приемная?» — подумала Фиби. — Встретимся на занятиях, Фиби, дорогая, — Марджори попятилась, потом открыла дверь приемной и застучала каблучками по деревянному полу. «Так, — подумала Фиби. — Сперва декан Уильяме взбесился, услышав о том, что Рональд Гальвес не виновен в убийстве. Потом Марджори испугалась упоминания о декане!» За историей Бетти и Рональда что-то явно крылось. Фиби вспомнила слова, сказанные деканом на прощание: «Убийство произошло больше сорока лет назад». Может быть, стоит заглянуть в полицейские архивы и узнать, как шло следствие по делу об убийстве. Особенно после того, как дядя Бетти велел стрелять на поражение. Фиби загорелась желанием поскорее раскрыть события той давней ночи, а заодно и обеспечить себе отличную оценку. — Я не могу в полной мере отблагодарить вас, Пайпер. Как замечательно, что вы разрешили мне отыграть две ночи в вашем клубе. Я… Томас Дилан, сидевший за уютным столиком в РЗ, ждал, когда же Пайпер поднимет свои чудесные темные глаза. Прошел всего день с момента их знакомства, но ему казалось, что миновала целая вечность. И наконец, встретившись с Пайпер глазами, он тут же опустил взгляд от смущения. — Что с вами, Дилан? — спросила та. — Вроде бы все нормально. Чем же вы обеспокоены? «Скоро скажу, — подумал он. — Скоро скажу». От Пайпер буквально исходили волны сочувствия. Она протянула к нему пальцы. «Что ж, можно ответить на ее немой вопрос, — подумал Дилан. — Это совсем не нарушит мои планы». Он положил руку на стол, собираясь взять кофейную чашку, но внезапно просто раскрыл ладонь. Пайпер, не раздумывая, переплела свои пальцы с его и сжала их. Дилан откинулся назад, чувствуя, как задрожало все тело. Прекрасно. Очень даже хорошо. Поскольку означало, что Пайпер Холлиуэл оказалась там, где он рассчитывал, — буквально у него в руке. Настало время перейти к следующему шагу. — Как замечательно выступать в клубе с настоящей акустикой, — сказал Дилан. — Акустика очень важна для нашей музыки, но многие владельцы клубов не понимают такой простой вещи. Он слегка напряг пальцы и с радостью почувствовал, что у Пайпер чаще забился пульс. — Но вы, конечно же, понимаете меня, Пайпер. Пайпер вздохнула и залилась краской. Ей казалось, что она не сделала ничего особенного. — Ваши песни помогут нашему бизнесу, — сказала Пайпер. — Кажется, только из-за вас у нас каждые выходные будет полный зал. Дилан ослепительно улыбнулся. — Замечательно, — произнес он. — Я пригласил на субботу одну особенную гостью. Думаю, вы не будете возражать. — Нет, конечно, — ответила Пайпер. — Извините, что прерываю вас. Обернувшись, они увидели официантку, стоявшую возле их столика. — В чем дело, Николь? — спросила Пайпер. — Вас к телефону, — ответила девица. — Прошу прощения. — Пайпер одарила Томаса извиняющейся улыбкой и пообещала скоро вернуться. «Конечно, вернешься, — подумал Дилан, кожей ощущая прикосновение ее пальцев. — Кажется, это даже слишком просто». Пайпер тем временем направилась вслед за Николь к полированной стойке, где находился телефон. Прежде Зачарованные представлялись ему более красивыми. А впрочем, какая разница? Дилан подождал, пока Пайпер возьмет трубку телефона и усядется на вертящийся табурет к нему спиной. Затем полез во внутренний карман пиджака и вынул небольшой бархатный мешочек. Развязав веревочку, достал оттуда щепотку фиолетового порошка. Томас потянулся, будто бы слишком долго просидел в одной позе, и высыпал порошок в чашку Пайпер. Никто не увидел, как над чашкой появилось странное сияние, сперва белое, потом красное, и наконец черное. Впрочем, оно тут же исчезло. Дилан был уверен, что никто не смотрел в его сторону. Как и в том; что Пайпер позовут к телефону в нужный момент. Она наконец-то положила трубку и вернулась за столик. — Надеюсь, ничего не случилось? — спросил Дилан. — Ничего особенного, — ответила Пайпер, опускаясь на место. — С тех пор как я здесь, меня постоянно донимают дурацкими звонками. — Хм, — произнес Дилан, поднимая чашку и делая глоток. — Наверное, так бывает во всех клубах. — Наверное, — согласилась Пайпер, тоже поднимая чашку. — Нужно поговорить с барменом. Кофе слишком крепкий. — Правда? — спросил Дилан удивленно. Потом осторожно поставил свою чашку. Ну вот, началось. Порошок, подсыпанный в кофе Пайпер, уже действует. |