
Онлайн книга «Цыганское колдовство»
![]() — По-моему, нужно рассказать обо всем Ивану. Он может знать какие-нибудь цыганские предания, которые нам помогут. — Как ты сказала, — заметила Пайпер, — ему придется поверить в магию. — Мне кажется, что на его жизнь снова покушаются, — произнесла Прюденс. — Ведь пока у них ничего не получилось даже с помощью зомби. — Да уж, они ни за что не отступятся, — Пайпер поежилась. — Тогда идем к Ивану, — позвала всех Прю и окинула себя взглядом. — Но лучше бы он не видел меня в таком обличье. — Пока мы здесь, придется сохранять маскировку, — ответила Фиби. — Помни, что Ольга и Саша не дремлют. — Знаю. Ты права, — Прюденс приосанилась. — Может быть, в костюме клоуна я даже привлекательнее? Младшие сестры переглянулись и хором ответили: — Нет! Они зашагали к нынешнему жилищу Ивана, находившемуся на другом конце парка. Солнце наконец-то взошло. Многие потянулись к закусочной, а под шатром уже возились рабочие. — А я подумывала о том, чтобы сбежать с бродячим цирком, — промолвила Фиби. — Но я не смогу вставать в такую рань. Сестры уже прошли половину пути, но никто не обращал на них внимания. Прю была вынуждена признать, что маскировка действует блестяще. Наряд клоуна и вправду обеспечивает полную безопасность. — Я рад, что вы пришли на репетицию пораньше, — раздался чей-то голос из шатра. — Он к нам обращается? — прошептала Фиби. — Проходим мимо, опустив головы, — приказала Прюденс. Им попались навстречу пятеро клоунов, тащивших реквизит. — Привет, — обратился к ним один из них. — Если вы надеялись перекусить, то напрасно. — Кабудль велел повару не кормить клоунов до начала репетиции, — объяснил другой, пониже ростом, и подбросил в воздух несколько жонглерских шаров. — Лучше сматывайтесь, — добавил первый тихим голосом. — Кабудль всего в двух шагах отсюда. Ребята, он настоящий тиран. Теперь уже все пятеро клоунов начали жонглировать разными предметами. Прю с помощью телекинеза подняла весь реквизит в воздух. — Бежим! — крикнула она и тут же врезалась в клоуна, ехавшего на одноколесном велосипеде. Тот свалился на Кабудля. — Теперь им некоторое время будет не до нас, — прикинула она, и сестры побежали прочь. — Трудно будет объяснить, как все получилось, — заметила Фиби. — Когда они доберутся до шатра, им придется репетировать новый номер, — заверила Прю. Остаток пути они преодолели без происшествий. Прю постучала в дверь трейлера. — Войдите, — раздалось оттуда. Сестры зашли внутрь. Трейлер был битком набит проводами, прожекторами и прочей аппаратурой. Иван сидел на матрасе, уже успев натянуть джинсы и тенниску. При виде посетителей его брови поднялись. — Чем могу служить? — спросил он. — Иван, это я, Прю. Его большие карие глаза обследовали ее наряд, и Иван разразился смехом. — Значит, вы все заразились цирковым вирусом? Так бывает в каждом городе, где мы выступаем. — Нет, ты не так понял, — объяснила Прюденс и оглядела себя. — Дело серьезное, несмотря на наши наряды. Она рассказала все, что им удалось выяснить: — о Цыганском Рубине, о зомби, о покушениях на Ивана, о похищении скрипки и о ее волшебных свойствах, говорить о которых было труднее всего. Даже труднее, чем о несостоявшемся убийстве. Или о том, что Прю и ее сестры — ведьмы. На протяжении всего долгого рассказа, полного ужасающих подробностей, лицо Ивана выражало понимание. Но в конце его глаза потемнели, он пристально посмотрел на Прюденс. — Ты хочешь сказать, что скрипка волшебная? — спросил цыган негромко, и на его лице проступила боль. — А я… я ничего из себя не представляю? — Не говори так, — Прю взяла его за руки, — ты играешь просто великолепно. Иван поднялся на ноги и отвернулся. — Может быть, я вообще не играю. Может быть, скрипка играет сама по себе. А мои выступления с животными — просто обман. — Магия — непростая штука, — ответила Фиби. — Уж поверь, наш путь совсем не легок. — Я видела, как ты обращаешься с животными без скрипки. У тебя настоящий дар, — заверила Прюденс. Иван покачал головой, его плечи опустились. — Возможно, влияют все те же чары. Вы же сказали, что точно не знаете, как действует скрипка. — Послушай, я понимаю, что тебе сейчас несладко, — вмешалась Фиби, — но у нас есть более важные проблемы. Иван глубоко вздохнул и повернулся к ним: — Вы знаете, я никогда не верил старым историям и суевериям. Но я верю увиденному собственными глазами прошлой ночью, — он почесал спину. — И тому, что почувствовал, отлетев в кусты. — Прости меня, — извинилась Прюденс. — Ты правильно поступила, — грустно улыбнулся цыган. — Ведь тебе нужно защищать сестер. Откуда ты могла знать, что я не тот ужасный человек из видения? — Могу тебя утешить, — подтвердила Фиби, — Прю все время была на твоей стороне. Может быть, за исключением той минуты в лесу. — Спасибо, — поблагодарил Иван, взяв Прюденс за руки. Прю всей душей хотелось унять ту боль, которая сейчас охватила цыгана. Ей было тяжко сознавать, что она разрушила его веру в свой талант. На Ивана обрушился такой поток информации, и у него совсем не оставалось времени на ее осмысление. Теперь его наследство оказалось под вопросом. Родители поступили согласно традиции и подвергли его страшной опасности. Иван повернулся к Фиби. — Ты права, — кивнул он. — Нам действительно предстоит решить ужасную проблему. — Как по-твоему, может ли нам помочь что-нибудь, кроме легенд? — спросила Пайпер. — Что тебе известно о лориатиане и Цыганском Рубине? — И о том, откуда взялся твой двойник? — добавила Фиби. Иван облокотился о высокую металлическую стойку и покачал головой. — А не связан ли ты кровно с Ольгой? — спросила Прюденс. — Нет, если не считать того, что мы говорим на одном диалекте. Она может оказаться какой-нибудь отдаленной кузиной. — Подумай как следует, Иван, — нажимала Прю. — Нам нужна хоть какая-нибудь зацепка. Внезапно скрипач помрачнел. — Видите ли, среди цыган бытует предрассудок, что мальчики-близнецы должны вырасти отдельно. — Пожалуй, такая традиция все объясняет, — объявила Фиби. — Но я не мог даже представить, что мои родители последовали такому обычаю, — на лице Ивана читалось явное смущение. — Может быть, после того как им пришлось отдать одного из сыновей, они навсегда порвали с суевериями и предрассудками, — ответила Прюденс мягко. — Хотела бы я узнать о собственных семейных традициях. |