
Онлайн книга «Признание в любви»
У него были короткие светлые волосы и легкий зимний загар, а фрак сидел на его фигуре лучше, чем на ком-либо из виденных ею до сих пор «дебютантских радостей». – Замечательно, – улыбнулся молодой человек, когда Джорджия протянула ему почти пустую пачку. Прикурив от предложенной ею зажигалки, незнакомец лениво улыбнулся. – Ты тоже не переносишь торжественных речей? – Полагаю, мистер Найтингейл просто гордится ролью отца. – Джорджия сделала очередную затяжку. – Нет, я вышла сюда, потому что едва ли знаю кого-то из собравшихся и мне показалось, что лучше побыть наедине со своими мыслями, чем чувствовать себя одинокой в толпе незнакомцев. – Ну, я могу представить тебя кое-кому. Это второй сезон, на котором я появляюсь. Все не так уж плохо, если сумеешь расслабиться. – Значит, ты уже не новичок, – улыбнулась Джорджия. – Это не самый плохой способ бесплатно есть и пить в течение полугода. К тому же приятно провести вечер с прекрасной девушкой на залитой лунным светом террасе. Джорджия смущенно отвела глаза. Молодой человек выпустил колечко дыма. Его уверенность в себе была очевидна без всяких слов. – Позволь представиться. Я Генри Боуэн. – Джорджия Гамильтон. Рада знакомству. – С кем бы ты хотела тут встретиться? Впрочем, я был бы рад простоять здесь всю ночь, болтая с тобой. – Но ведь ты меня даже не знаешь. – Мне всегда нравились люди, предпочитающие компанию собственных мыслей. Они интереснее других. – Вообще-то я с большим удовольствием посидела бы в открытом кафе в компании друзей или отправилась бы в джаз-клуб послушать музыку. Так что я не вполне соответствую данному тобой описанию, – улыбнулась Джорджия. – Так почему бы нам этого не сделать? – Что ты имеешь в виду? – Не сбежать отсюда. Мы можем отправиться в Сохо или на Кингз-роуд. Впрочем, у меня есть идея получше. В Ричмонде сейчас намечается другая вечеринка, она начнется примерно через час, и мои друзья, которые наверняка тебе понравятся, как раз направляются туда. Мы можем выехать прямо отсюда, остаться там на всю ночь и позавтракать в Хитроу. – Ричмонд? Хитроу? – Джорджию так и подмывало отправиться навстречу приключениям. – Мне нравится аэропорт. И хорошо, что у меня нет с собой паспорта, иначе кто знает, куда бы нас в итоге занесло. Это одна из причин, по которой я пошел служить в армию, помимо того факта, что для университета я оказался слишком глуп, – мне нравится мысль о том, что можно вдруг оказаться где угодно. Джорджия смотрела на него широко открытыми глазами. – Но, если тебя отправят в другую страну, ты же окажешься на войне? Есть ведь и более безопасные способы путешествовать. – Ты говоришь так, словно я тебе небезразличен. – Генри улыбнулся, и Джорджия почувствовала, как ее сердце пропустило один удар. Она покраснела, радуясь, что в лунном свете этого не видно. – Ну, что скажешь? Остаешься или едешь со мной? – Я бы с радостью ушла отсюда, но, боюсь, речь затянется надолго. Кажется, мистер Найтингейл наслаждается звуком собственного голоса. – Так давай просто сбежим. – Как? Нас заметят официанты и тут же затащат обратно. У них, наверное, по лассо в каждом кармане. Генри рассмеялся, и ей стало хорошо. – Что ж, тогда давай искать пути побега. – Тебе легко говорить – тебя тренировали для подобных действий. Генри заглянул за балюстраду. – Тут не больше четырех с половиной метров, – сообщил он. – И водосток тянется отсюда до самой земли. Как думаешь, ты справишься? – Ты что, шутишь? Когда я жила в Париже, я сбегала из окон, расположенных на высоте в два раза больше этой. – Ты интригуешь меня все больше. Генри полез первым. Он спустился за считанные секунды. Джорджия перекинула через балюстраду сначала одну ногу, затем другую и прошлась вдоль края террасы, чтобы последовать за Генри. Когда девушка схватилась за трубу водостока, ей показалось, что сердце бьется у нее в горле. У нее свело шею. – Почему нельзя было просто выйти через дверь? – крикнула Джорджия, изо всех сил цепляясь за трубу и скользя вниз. А потом ее ступни коснулись земли. Генри схватил ее за руку и повел к калитке в конце сада. – Сезам, откройся, – сказал он, поворачивая тяжелую ручку. Они оказались на задней улочке Белгравии и помчались, смеясь и задыхаясь, мимо белых домов с террасами, словно узники, сбежавшие из тюрьмы. – А вот и моя машина, – сказал Генри, подводя Джорджию к маленькому «фиату». Он открыл для нее дверцу, и девушка забралась внутрь. Когда мотор заурчал, Джорджия стала наблюдать за тем, как рука Генри передвигает рычаг передач на первую скорость, как мелькает полоска загара на его твердом запястье. – Я чувствую себя непослушной девочкой. – И тебе это нравится, правда? «Фиат» ехал быстро, проносясь по улицам, которые были незнакомы Джорджии. Генри рассказывал ей об Уэльской гвардии: о строгом полковнике, о том, что их полк недавно получил направление в зону Суэцкого канала. Когда они проезжали через реку по мосту, Джорджия восхищенно вздохнула. – Тут так красиво! – сказала она, чувствуя, что от открывшегося вида у нее кружится голова. – Раньше я очень любила гулять вдоль Сены. – Тогда давай прогуляемся по пешеходной дорожке, – предложил Генри, показывая направо и останавливая машину у маленького пирса. Генри выключил мотор и уронил руку на спинку пассажирского сиденья. – Как думаешь, торжественные речи уже закончились? – Он улыбнулся. Джорджия отметила, что у него чудесная улыбка и идеальные зубы – намек на хорошие гены. – Они, наверное, выслали за нами поисковую партию. Боже, знаешь, я ведь даже не успела поблагодарить хозяйку вечера. – Она твоя подруга? – Ни разу в жизни ее не встречала. Это приглашение устроила моя тетя. – Тогда хозяйка даже не заметила ни твоего прибытия, ни отъезда, хотя, я уверен, кое-кто из мужчин тебя запомнил. – Почему ты так говоришь? – Потому что люди замечают, когда самая красивая девушка вдруг исчезает с вечеринки. Джорджия опустила взгляд на колени и почувствовала, как Генри поворачивается на своем сиденье. – Посмотри на меня, – прошептал он. Она повернулась, и его пальцы погладили ее под подбородком, а затем он обхватил ладонями ее лицо. |